Table des matière Réglages initiaux APRS ....................2 ® Procédure de configuration initiale pour les opérations APRS ........2 Utilisation du système APRS avec la fonction GPS ............3 Utilisation du système APRS sans la fonction GPS ............3 Configuration de l'indicatif d'appel de votre station ............5 Configuration du débit en bauds APRS ................
Désactivation de la fonction GPS Activation de la fonction GPS (page 3) (page 3) Configuration de l'horloge de cet appareil (Manuel d'utilisation FT3DE) Configuration de la position de votre station (page 4) Configuration de l'indicatif d'appel de votre station (page 5) Configuration du débit en bauds APRS et activation de la...
Utilisation du système APRS avec la fonction GPS Lorsque la fonction GPS est activée, la configuration de l'horloge interne et les coordonnées de position de votre station sont acquises automatiquement à partir des signaux satellites GPS Il est recommandé d'utiliser la fonction GPS dans les opérations mobiles. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée →...
Page 5
y Configuration des informations de position Entrez les informations de position de votre station manuellement. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [24 MY POSITION]. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner [Manual] et appuyez sur la [DISP] touche. 24 MY POSITION Un écran s'affiche pour entrer les informations de position Manual P1...
Entrez l'indicatif d'appel sur les écrans de saisie alphabétique et numérique. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui explique comment entrer l'indicatif. Il est possible d'entrer jusqu'à 6 chiffres pour l'indicatif d'appel. [Si aucun SSID n'est configuré] Passez à...
Configuration du débit en bauds APRS Cette opération permet de régler le débit en bauds du système APRS. Si le débit en bauds est réglé à 1200 bps ou 960 bps, la fonction APRS sera activée. Si le débit en bauds est réglé...
Humain [ /b ] Bicyclette [ /> ] Voiture Radio Yaesu [ YY ] Appuyez sur la touche [DISP]. Le symbole de votre station sera configuré. Appuyez sur le bouton PTT. Pour quitter le mode de configuration et revenir à l'écran de fonctionnement.
Page 9
y Comment entrer un caractère de symbole directement Vous pouvez entrer un caractère de symbole directement si le symbole désiré n'est pas disponible. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [25 MY SYMBOL]. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner “ICON 4”. Appuyez sur la touche [DISP] Le curseur se déplace vers la zone "Code".
Réception de balises APRS ® Cette opération permet de configurer la fréquence de fonctionnement du système APRS après la réception d'une balise. Configuration de la fréquence de fonctionnement APRS La fréquence de fonctionnement habituelle du système APRS diffère en fonction de la région et du pays.
Description de l'écran APRS STATION LIST et des opérations y Description de l'écran APRS STATION LIST et des opérations ③ ①Numéro: balises reçues (jusqu'à maximum) s'affichent ② ⑦ commençant dernière ⑧ ① 1 E JQ1YBG- 9 15:36 balise reçue. ②Caractère: Les caractères de la liste des 2 E JA6YPC- 7 12:34 stations s'affichent.
Page 12
y Description des indicateurs de la Liste de stations Des exemples de 14 types d'indicateurs de liste de stations sont décrits ici. Voir la page de description indiquée dans le tableau pour avoir un écran détaillé. 1 E JQ1YBG- 9 15:36 2 E JA6YPC- 7 12:34 3 W JH1YPC-13 04:56 4 E JQ1YBF -9 12/27...
Page 13
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST Enc (Mic-E) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "E" et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé Enc (Mic-E). Tournez le bouton DIAL pour faire défiler l'écran.
Page 14
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé Enc (Mic-E). Tournez le bouton DIAL pour faire défiler l'écran.
Page 15
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé Enc (Mic-E). Des informations détaillées connues sous le nom de code PHG peuvent être incluses dans les informations de position.
Page 16
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé Enc (Mic-E). Les éventuelles informations relatives au mouvement (vitesse, cap) s'affichent comme suit.
Page 17
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST p (type compressé: station fixe/mobile) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "p" (type de position compressé) et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé P (position).
Page 18
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST W ou w (bulletin météo: station météorologique) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “W” (bulletin météo) ou “w” (type compressé de bulletin météo) et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillée W ou w (bulletin météo).
Page 19
Tournez le bouton DIAL pour faire défiler l'écran. ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ①Caractère: Les caractères de la liste des stations s'affichent. ②Compas (position): ① O YAESU La direction de la station partenaire vue depuis votre JA1ZRL station s'affiche. ② ⑧ OBJECT 02/14 ③Nom: Le nom de l'objet ou de l'élément s'affiche.
Page 20
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST S (Etat) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “S” (état) et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé S (Etat). Tournez le bouton DIAL pour faire défiler l'écran.
Page 21
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé d'une APRS STATION LIST ? (Autre) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "?" (Autre) et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé ? (Autre). Cet écran s'affiche lorsqu'un paquet qui ne peut pas être interprété...
Notification de l'arrivée d'une balise ou d'un message sur un écran contextuel APRS POPUP Une notification peut être configurée pour s'afficher dans un écran contextuel lorsqu'une balise ou un message APRS est reçu d'une station partenaire. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [9 APRS POPUP].
Ecran lorsque BND 2 s - BND 60 S est sélectionné Si une balise ou un message d'une station partenaire arrive lorsque "BND 2s - BND 60 s" est sélectionné dans la fonction APRS POPUP, l'écran suivant s'affiche. Un lettre à 2 chiffres s'affiche Les deux premiers caractères alphabétiques affichés devant l'indicatif d'appel de la station partenaire ont la signification suivante.
Fonction APRS RINGER de notification sonore d'une balise ou d'un message reçu Une notification sonore peut être configurée pour retentir lorsqu'une balise APRS est reçue d'une station partenaire. Appuyez sur lat touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [10 APRS RINGER].
Détails de l'écran d'affichage des paquets de données RAW. E JA1ZRL-9 ① DEST : APNU19 ② DIGI(F): DIGI(L): ③ RAW DATA !3538.17NS13942.34E# PHG73302/W1 Tkn-N Fi ①Informations de destination: Affichage des informations de l'adresse de destination de AX.25 ②Informations de digipeater: Affichage des informations de la station relais (digipeater) ③RAW TEXT:...
Emission de balises APRS ® Emission manuelle d'une balise Touchez [F MW] suivi de [BCN-TX] (pour afficher l'écran de fréquence). Touchez suivi de [BEACON TX] sur l'écran APRS STATION LIST et l'écran détaillé APRS STATION LIST. Pour l'émission automatique d'une balise, réglez le "Commutateur d'émission manuelle / automatique de balise"...
Configuration de l'intervalle d'émission de balise automatique Cette opération permet de configurer l'intervalle d'envoi automatique d'une balise APRS. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [14 BEACON INTERVAL]. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner l'intervalle d'émission automatique. Sélectionnez l'un des intervalles d'émission automatique suivants.
Page 28
Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [27 SmartBeaconing]. Appuyez sur la touche [DISP] et tournez le bouton DIAL pour sélectionner TYPE. Sélectionnez l'un des TYPES suivants. OFF: Désactive la fonction SmartBeaconing TYPE1: Configuration recommandée pendant les déplacements à grande vitesse dans une voiture, etc.
Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à ll'écran précédent. Touchez [EDIT TEXT]. Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui décrit comment entrer texte. Appuyez sur le bouton PTT. Pour quitter le mode de configuration et revenir à l'écran de fonctionnement.
Sélection d'un commentaire de position Cette opération sélectionne le commentaire de position (message standard) à incorporer à la balise de votre station. Appuyez sur la touche [DISP] et maintenez-la enfoncée → Touchez [APRS] → [26 POSITION COMMENT]. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner le commentaire de position. Sélectionnez le commentaire de position dans la liste suivante.
Page 31
Appuyez sur la touche [DISP]. Address3 ------- Address4 ------- Entrez l'indicatif d'appel avec les écrans de saisie de texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui décrit comment entrer un texte. Touchez [ Touchez le SSID que vous souhaitez configurer.
Ecran de message APRS et instructions d'utilisation ® Description de l'écran APRS MESSAGE LIST et opérations Touchez [F MW] sur l'écran d'affichage de la fréquence, suivi de [M.LIST] pour afficher l'écran APRS MESSAGE LIST. Il est possible d'afficher un maximum de 60 messages reçus ou émis qui ont été enregistrés dans une liste sur l'écran APRS MESSAGE LIST.
Description de l'écran détaillé APRS MESSAGE LIST et des opérations Sur l'écran APRS MESSAGE LIST, tournez le bouton DIAL pour sélectionner le message dont vous souhaitez voir les détails et appuyez sur la touche [DISP] pour afficher l'écran détaillé APRS MESSAGE LIST. L'écran détaillé APRS MESSAGE LIST indique les détails des messages reçus et émis sur l'écran APRS MESSAGE LIST.
Ecran d'édition de messages et description des opérations Touchez suivi de [MSG EDIT] sur l'écran détaillé APRS MESSAGE LIST pour afficher l'écran d'édition de messages. Vous pouvez modifier et envoyer un message reçu ou transmis sur l'écran d'édition des messages. ①Indicatif: L'indicatif d'appel de la destination s'affiche.
Réception de messages Lorsqu'un message est reçu, un écran contextuel s'affiche, accompagné d'une alarme sonore "pee po pee po..." et d'un strobe clignotant (LED blanche), suivi de l'écran ci- dessous. RX JA1ZRL MSG 01 * ..............Touchez [F MW] sur l'écran d'affichage de la fréquence, suivi de [M.LIST] pour afficher l'écran APRS MESSAGE LIST.
“G4 YAESU” et “G5 (any)”. Pour le bulletin, vous pouvez sélectionner de "B1" à "B3". Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui décrit comment entrer un texte. Un maximum de 9 caractères peuvent être entrés.
Suppression d'un message de la liste Les messages inutiles sur l'écran APRS MESSAGE peuvent aussi être supprimés. Touchez [F MW] suivi de [M.LIST] sur l'écran d'affichage de la fréquence. L'écran APRS MESSAGE LIST s'affiche. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner le message. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner le message à...
Entrez l'indicatif d'appel sur l'écran de saisie alphabé- ....tique et l'écran de saisie numérique. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui décrit comment entrer l'indicatif de la station de destination. Un maximum de 6 chiffres peuvent être entrés pour l'indicatif d'appel. Touchez [ Touchez le SSID que vous souhaitez configurer.
Page 39
To: JA1ZRL Touchez [M-TX]. Hello....Le message est envoyé et l'afficheur revient à l'écran de ....la fréquence......Conseil Le délai d'émission des données peut être modifié avec le paramètre [APRS] → [12 APRS TX DELAY] dans le menu de configuration. y Utilisation de texte fixe pour écrire un message Une chaîne de caractères enregistrés préalablement peut être ajoutée à...
Page 40
Un écran d'édition du message de texte fixe s'affiche. Entrée d'un message de texte fixe. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FT3DE) qui décrit comment entrer un message de texte fixe. Un maximum de 16 caractères peuvent être entrés.
y Accusé de réception (ACK) d'un message Lorsqu'un message est envoyé à une station partenaire spécifique, un paquet ACK (accusé de réception) est renvoyé pour confirmer la réception du message de la part de la station partenaire. La procédure d'émission prend fin avec une alarme sonore pour confirmer la réception lorsqu'un paquet ACK est renvoyé...
Page 42
Conseil Il est possible d'afficher un maximum de 60 messages sur l'écran APRS, les messages les plus anciens étant supprimés automatiquement si leur nombre dépasse 60. En conséquence, lorsqu'un nouveau message est reçu, les messages qui n'ont pas été renvoyés 5 fois peuvent être supprimés.
6 APRS MSG GROUP Paramètres réception G1: ALL message de filtre de groupe. G2: CQ G3: QST G4: YAESU G5: --------- B1: BLN B2: BLN B3: BLN 7 APRS MSG TXT Entrée de texte de message 1 à 8 CH...
Page 44
Paramètres sélectionnables N°/Paramètre du mode Page de Description de la fonction (lettres en gras: réglage par de configuration référence défaut) 10 APRS RINGER Configuration de la sonnerie Mic-E: ON / OFF lorsqu'une balise ou un message POSITION: ON / OFF ON / OFF est reçu.
Page 45
Configuration du symbole de Total de 48 icônes y compris votre station 1(/(Être humain]) / 2(b Bicyclette) 4(Radios Yaesu YY) 26 POSITION COMMENT Configuration de la fonction de Off Duty / En Route commentaire de position. En service / Retour / Engagé...
Liste des fonctions du mode Set APRS y 1 APRS AF DUAL Réception audio pour la fonction AF Dual Paramètre de réglage : ON / OFF Réglage par défaut: OFF Explication: Réglage ON/OFF pour activer la fonction AF Dual pendant que la fonction APRS est active.
Page 47
y 4 APRS MODEM Configuration du débit en bauds APRS Paramètre de réglage: OFF / 1200bps / 9600bps Réglage par défaut: OFF Explication: OFF: Désactive la fonction APRS 1200bps: Règle le débit en bauds APRS sur 1200 bps. 9600bps: Règle le débit en bauds APRS sur 9600 bps. y 5 APRS MSG FLASH Configuration du clignotement du strobe en cas de message entrant.
Page 48
Explication: Un filtre peut être réglé pour recevoir des messages avec un code de groupe spécifié (ALL ou CQ) (ALL, CQ, QST et YAESU sont sélectionnés dans les réglages par défaut). “”: Sert de caractère de remplacement et correspond à n'importe quel caractère reçu.
Page 49
y 9 APRS POPUP Configuration de la fonction popup (écran contextuel) pour la réception APRS Paramètre de réglage : Mic-E: OFF / ALL 2 s - ALL 60 s / ALL CNT / BND 2 s à BND 60 s / BND CNT POSITION: OFF / ALL 2 s - ALL 60 s / ALL CNT / BND 2 s à...
Page 50
Explication: Lorsqu'une BALISE APRS est reçue, le contenu est affiché sur un écran contextuel (POPUP). Ce paramètre permet de configurer la méthode et la durée d'affichage du POPUP. Mic-E: Configuration de la durée d'affichage du POPUP lorsqu'une balise Mic-Encoder est reçue. POSITION: Configuration de la durée d'affichage du POPUP lorsqu'une balise de position est reçue.
Page 51
y 10 APRS RINGER Configuration de la sonnerie lorsqu'un message ou une balise est transmis/reçu. Paramètre de réglage : Mic-E: ON / OFF POSITION: ON / OFF WEATHER: ON / OFF OBJECT: ON / OFF ITEM: ON / OFF STATUS: ON / OFF OTHER: ON / OFF...
Page 52
WEATHER: Réglage de la sonnerie qui retentit lorsqu'une balise météo est reçue. OBJECT: Réglage de la sonnerie qui retentit lorsqu'une balise 'Object' est reçue. ITEM: Réglage de la sonnerie qui retentit lorsqu'une balise 'Item' est reçue. STATUS: Réglage de la sonnerie qui retentit lorsqu'une balise d'état est reçue. OTHER: Réglage de la sonnerie qui retentit lorsqu'une balise autre que celle utilisée par APRS est reçue.
Page 53
Pluie: Les unités peuvent être réglées sur [mm] ou [pouce]. Vent: Les unités peuvent être réglées sur [m/s] ou [mph]. y 12 APRS TXDELAY Règle le délai d'envoi des données. Paramètre de réglage : 100ms / 150ms / 200ms / 250ms / 300ms / 400ms / 500ms / 750ms / 1000ms Réglage par défaut: 300ms Explication: Le préambule (délai de transmission de données) indiqué...
Page 54
y 14 BEACON INTERVAL Configuration de l'intervalle de transmission automatique de balise Paramètre de réglage: 30sec / 1min / 2min / 3min / 5min / 10min / 15min / 20min / 30min / 60min Réglage par défaut: 5 minutes Explication: Configure l'intervalle de transmission automatique pour la transmission de balises APRS.
Page 55
y 16 BEACON TX Configure l'intervalle d'émission automatique de la balise. Paramètre de réglage : MANUAL / AUTO / SMART Réglage par défaut: MANUAL Explication: Configure la méthode avec laquelle la BALISE APRS est émise automatiquement. Vous pouvez aussi modifier la méthode d'émission en touchant sur l'écran APRS MESSAGE LIST ou APRS STATION LIST puis en touchant le [BEACON] approprié.
Page 56
INPUT: OFF: Désactive la fonction d'entrée du terminal de données (fonction d'annulation). GPS: Les données GPS sont obtenues en branchant un GPS externe vendu dans le commerce au lieu de la fonction GPS interne de cet émetteur- récepteur. Dans cette configuration, les informations obtenues depuis la fonction GPS interne sont ignorées.
Page 57
OBJECT : ON : Les informations OBJECT BEACON (BALISE affichée comme [O] ou [o] dans LIST) sont générées avec des données WAYPOINT. OFF : Les informations POSITION BEACON ne sont pas générées lorsque le réglage est sur OFF. ITEM : ON : Les informations ITEM BEACON (BALISE affichée comme [I] ou [i] dans LIST) sont générées avec des données WAYPOINT.
Page 58
y 19 GPS SETUP Configuration du système de référence de la fonction GPS Paramètre de réglage : DATUM : WGS-84 / Tokyo (moyen) PINNING: ON / OFF DGPS: ON / OFF Réglage par défaut: DATUM: WGS-84 PINNING: DGPS: ON Explication: Sélectionne le paramètre de localisation de la fonction GPS.
Page 59
y 22 UNITÉ GPS Configuration des unités pour l'affichage GPS. Paramètre de réglage : Position: .MMM' / 'SS" Vitesse: km/h / noeud / mph Altitude: m / pi Réglage par défaut: Dépend de la version de l'émetteur-récepteur. Explication: Configure l'unité de mesure pour l'altitude, la vitesse, la longitude et la latitude (position). Position: Il est possible de modifier l'unité...
Page 60
Réglage par défaut : 1: Être humain/Personne ( 2: Bicyclette ( 3: Voiture ( 4: Radios Yaesu ( Explication: Règle le symbole pour que votre station émette. Sélectionnez votre symbole parmi 48 types. y 26 POSITION COMMENT Configure la fonction de commentaire sur la position Paramètre de réglage:...
Page 61
Réglage par défaut: STATUS: OFF STATUS TYPE1 TYPE2 TYPE3 LOW SPD HIGH SPD SLOW RATE 30 min 30 min 30 min FAST RATE 120sec 120sec 120sec TURN ANGL 28° 28° 28° TURN SLOP TURN TIME 30sec 30sec 30sec Explication: SmartBeaconing™ est une fonction qui permet d'émettre efficacement une balise APRS en incluant votre position, votre vitesse et votre sens de déplacement.
Page 62
TURN ANGL: Configure la valeur minimale des changements d'angle lorsque le sens du déplacement change. TURN SLOP: Configure le coefficient pour altérer automatiquement l'angle qui juge les changements de sens du déplacement en fonction de la vitesse. Plus la valeur de coefficient est élevée, plus l'angle de jugement est grand pendant les déplacements à...
Page 63
Copyright 2019 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peutêtre reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.