Page 1
TS2424 MODE D’EMPLOI SCIE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE DE 10 PO, SÉRIE OUTILS GRANDE PUISSANCE Pour votre sécurité : Lisez attentivement toutes les instructions. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer éventuellement à l’avenir Pièce N° SP6250F Imprimé aux États-Unis...
Installation de la barre de guidage longitudinale arrière.... 26 Lubrification ................54 Réglage des barres de guidage longitudinales ......27 RIDGID recommande les accessoires suivants ......55 Réglage de l’alignement du guide longitudinal......28 Localisation de la cause des problèmes ........55 Réglage du levier de verrouillage du guide longitudinal ....
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table La sécurité est une combinaison de bon sens, de capacité de rester alerte et de connaissance du fonctionnement de la scie à table. Lisez ce mode d’emploi pour vous permettre de comprendre cette scie à table. Termes concernant les signaux relatifs à...
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) • Supportez la scie de façon à ce que la table soit de niveau et que ment de la lame. la scie ne se balance pas. • Pour réduire le risque de blessure due à un choc électrique, •...
• Soyez particulièrement prudent si la pièce est grande, très petite n’est pas contre le guide longitudinal, le calibre à onglets ou le ou difficile. montage de fixation. Ne la tenez pas, ne la clampez pas, ne la • Utilisez des supports supplémentaires (tables, chevalets, blocs, touchez pas et n’utilisez pas de butées réglables contre elle.
Instructions relatives à la sécurité pour les scies à table (suite) Avant de vous éloigner de la scie référer à la section intitulée « Opérations de base de la scie – Uti- lisation des planches de guidage pour une coupe ne traversant •...
Glossaire terminologique pour le travail du bois À main levée Extrémité avant Réalisation d’une coupe sans utiliser le guide, le calibre à onglets, L’extrémité de la pièce a couper qui, durant une opération de coupe un instrument de fixation ou un autre dispositif approprié pour en long, est poussée en premier contre l’outil de coupe.
Spécifications du moteur et caractéristiques électriques Spécifications de l’alimentation et du moteur câblé à l’usine pour fonctionner sur 110-120 V c.a. à 60 Hz. : Câblé pour 120 V Câblé pour 240 V AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de dangers électri- Puissance nominale 1-1/2 1-1/2 ques, d’incendies ou de dommages et pour réduire les risques...
Changement de la tension du moteur AVERTISSEMENT : Un choc électrique peut être mortel. Afin de réduire le danger de choc, ne connectez jamais la fiche à la prise de courant avant que toutes les étapes d’assemblage n’aient été accomplies. Débranchez la scie avant d’établir ou de changer une connexion quelconque.
Spécifications du moteur et caractéristiques électriques (suite) Coupe-circuit thermique de surcharge du moteur IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le moteur, il faut Bouton de passer l’aspirateur ou utiliser une soufflerie fréquemment afin réinitialisation d’empêcher que l’accumulation de sciure de bois ne fasse manuelle obstacle à...
• De petites pièces peuvent se perdre parfois dans les matériaux présentes avant de jeter les matériaux d’emballage. Téléphonez au d’emballage. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant 1-800-4-RIDGID ou contactez-nous par courrier électronique à d’avoir complètement assemblé la scie. Vérifiez l’emballage pour info@ridgidwoodworking.com si une pièce quelconque manque vous assurer qu’il ne contient pas de pièces manquantes avant...
Déballage et vérification du contenu (suite) Liste des pièces détachées Article Description Qté Article Description Qté Calibre à onglets ..............1 Boîte en carton de la barre de guidage contenant : Rallonge de table..............2 Barre de guidage avant ............1 Boîte en carton du dispositif de protection de la lame contenant : Barre de guidage arrière .............
Boîte en carton du système de roulettes Herc-U-Lift™ Article Description Qté Article Description Qté Profilé arrière ..............1 Tube avant de 13-7/8 po de long.........2 Tube d’attache de l’étrier fileté de 19-5/8 po de long ..1 Roulette à pivot de 3 po ............4 Tube de support de 17-1/4 po de long........
Placez la bride de liaison des pieds courte sur le côté 1/4-20 opposé du logo RIDGID de la façon illustrée. 7. Installez les rondelles de sécurité. Vissez les écrous mais ne les serrez pas au maximum avant que l’assemblage ne soit terminé.
Montage de la scie 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Pieds » : 4 Vis à tête à six pans, 5/16-18 x 1-1/4 po de longueur Vis à tête à six pans, Écrou à six pans, 4 Écrous à...
Assemblage (suite) Assemblage des rallonges de table 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Ral- longes de table » (les quantités indiquées sont pour les deux ral- Vis à tête à six pans, longes) : 5/16-18 x 1-1/4 Rondelle de sécurité, 8 Vis à...
Inspection de la plaque amovible AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure résultant d’une mise en marche accidentelle, assurez-vous que l’inter- Plaque amovible rupteur est en position de coupure (« OFF ») et que la fiche n’est pas branchée dans la prise de courant. 1.
Page 18
Assemblage (suite) REMARQUE : Tenez la tête de l’équerre combinée fermement contre le bord de la rainure du calibre d’onglet lors de toutes les mesures. Déplacez l’équerre vers l’arrière de la lame. Faites pivoter la lame de façon à ce que la dent marquée soit à l’arrière et pour voir si elle touche la lame de l’équerre encore une fois.
Vérification de l’inclinaison de la lame ou de la perpen- Poignée de verrou d’inclinaison dicularité de la lame par rapport à la table Quand le pointeur de biseau indique directement la marque « 0 » sur l’échelle de biseau, la lame doit effectuer une coupe d’équerre à 90°...
Assemblage (suite) B. Si la lame n’est pas perpendiculaire à la table, la vis de butée d’angle de 90° doit être réglée. 1. Dévissez la vis de butée d’angle de 90° de trois ou quatre tours en utilisant une clé à six pans en forme de « L » de 3/16 po.
Assemblage du système de roulettes Herc-U-Lift™ Conseils pratiques pour l’assemblage 1. Le système de roulettes consiste en un ensemble supérieur et un ensemble inférieur. 2. Joignez d’abord les deux ensembles en suivant les instructions ci-dessous. 3. Serrez à la main toutes les connexions écrou/boulon. Après avoir monté...
Assemblage (suite) Ensemble inférieur 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac des pièces déta- chées :: Vis à tête à six pans *4 Vis à tête à six pans à embase de 1/4-20 x 2 à embase de 1/4-20 x 2 *4 Contre-écrous à...
Assemblage du système de roulettes Herc-U-Lift™ à la scie Instructions ayant trait à l’installation AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure due à un démarrage inattendu de la scie, débranchez l’outil avant d’y attacher le système de roulettes. Vis à tête à six pans à...
Assemblage (suite) Fonctionnement du système de roulettes Herc-U-Lift™ Le système de roulettes est activé en appuyant sur la plate-forme en métal. Ceci élèvera la scie à table et vous permettra de déplacer la scie. Pour abaisser la scie à table, appuyez sur la pédale. Assurez-vous que la scie repose fermement sur le sol.
Installation de la barre de guidage longitudinale avant 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Barres de guidage »: 5 Boulons à tête carrée, 5/16-18 x 1 po de longueur Boulon à tête carrée, 5 Rondelles de sécurité, Type externe 5/16 Rondelle plate, 5/16-18 x 1 po 5 Rondelles plates, 21/64 x 5/8 x 1/16...
Assemblage (suite) Installation de la barre de guidage longitudinale arrière 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Barres de guidage » : Boulon à tête carrée, 5 Boulons à tête carrée, 5/16-18 x 1 po de longueur Rondelle plate, 5/16-18 x 1 po 5 Rondelles de sécurité, Type externe, 5/16...
Réglage des barres de guidage longitudinales AVERTISSEMENT : Les barres de guidage avant et arrière doi- vent être alignées avec la lame. Une barre de guidage mal alignée risque de se tordre. Des barres de guidage tordues peuvent entraîner un mauvais alignement du guide. Un guide mal aligné...
Assemblage (suite) Réglage de l’alignement du guide longitudinal AVERTISSEMENT : Un guide mal aligné peut causer des effets de rebond et des blocages. Pour éviter de subir des blessures, suivez ces instructions jusqu’à ce que le guide soit correcte- ment aligné. 1.
Installation du dispositif de protection de la lame 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Dispositif de protection de la lame »þ: 2 Vis à tête à six pans, 1/4-20 x 5/8 po de longueur 2 Écrous à six pans, 1/4-20 2 Rondelles de sécurité, Type externe, de 1/4 Écrou à...
Assemblage (suite) Alignement du dispositif de protection de la lame Cliquets de montée anti-rebond 1. Posez la lame de l’équerre ou de toute autre règle droite le long de la lame. 2. Desserrez la vis sans tête dans le support du dispositif de protec- tion et déplacez l’écarteur vers la gauche ou la droite de façon à...
Montage du moteur 1. Retirez l’ensemble de moteur de la boîte en carton du moteur. 2. Desserrez les deux vis à tête à six pans qui verrouillent les gou- pilles dans le berceau. 3. Soulevez le moteur et insérez les deux goupilles de l’ensemble de support du moteur dans les orifices du berceau.
Assemblage (suite) 7. Placez votre main autour de la courroie à mi-chemin entre les deux poulies et serrez la courroie jusqu’à ce que les deux côtés de la courroie entrent en contact. Le moteur est censé tourner librement quand vous serrez la courroie. Si le moteur ne tourne pas librement, il doit être repositionné...
Montage de l’interrupteur et des capuchons d’extrémité 1. Retirez les éléments de visserie suivants du sac étiqueté « Divers » : Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Rondelle de sécurité Vis à tête cylindrique bombée, 10-32 x 3/8 po de longueur bombée 10-32 x 3/8 po bombée, Type «...
Assemblage (suite) Installation des capuchons d’extrémité de la barre de guidage Capuchon d’extrémité 1. Les capuchons d’extrémité gauche et droit de la barre de gui- avant dage avant peuvent maintenant être installés. Alignez le capu- chon d’extrémité en plastique de façon à correspondre au profil de la barre.
Apprenez à connaître votre scie à table Dispositif de protection de la lame Lame Plaque amovible Calibre à onglets Guide longitudinal Micro-réglage du guide longitudinal Interrupteur de marche/arrêt Poignée de verrou d’inclinaison Volant à main d’inclinaison Ind-I-Cut Volant d’élévation Crochets de rangement du calibre à...
Page 36
Apprenez à connaître votre scie à table (suite) 2. Le volant à main d’élévation... 6. La tête du calibre à onglets... élève ou abaisse la lame. est verrouillée en position de Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’élever et coupe transversale ou de coupe d’onglet transversale en serrant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
Page 37
9. Retrait et installation de la lame AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’accidents dus à une mise en marche accidentelle, mettez l’interrupteur en position d’arrêt (« OFF ») et débranchez la fiche de la prise de courant avant de retirer ou d’installer la lame. A.
Page 38
Apprenez à connaître votre scie à table (suite) 11. Micro-réglage du guide longitudinal : Cette fonction permet à l’utilisateur de régler précisément le guide longitudi- nal en n’utilisant qu’une main. Pour déplacer le guide, poussez sur le bouton de micro-réglage et faites-le pivoter. Bouton de micro-réglage 12.
Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la scie Avant chaque utilisation de la scie • Remplacez les composants endommagés, manquants ou défec- Inspectez votre scie à table. tueux avant de réutiliser la scie. • Utilisez le dispositif de protection de la lame, l’écarteur et les cli- •...
Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la scie Planifiez la protection des yeux, des mains, du visage et des oreilles Tenue vestimentaire appropriée pour la sécurité Planifiez la façon dont vous allez pousser la pièce à couper durant toute la coupe •...
Dispositifs de déplacement des pièces Avant d’effectuer une coupe de bois sur votre scie, étudiez toutes Beaucoup de personnes construisent leurs propres gabarits et les « Opérations de base ». montages de fixation. Les gabarits et les montages de fixation sont Au fur et à...
Dispositifs de déplacement des pièces (suite) Comment faire la poignée : • Effectuez une coupe transversale d’onglet sur un pan de contre- plaqué de 3/4 pouce d’épaisseur pour obtenir la forme et la taille 1-1/2 po illustrées : REMARQUE : Peu importe la taille des coins à onglet tant qu’ils ont 5 po 1-1/2 po l’apparence illustrée sur le dessin (approximativement 1-1/2 po x...
Opérations de base de la scie Utilisation du calibre à onglets • Une face de repère auxiliaire attachée au calibre à onglets peut aider à empêcher la pièce de se tordre et les effets de retour. Le calibre à onglets est utilisé pour effectuer des coupes transver- Attachez-la aux fentes pratiquées.
Opérations de base de la scie (suite) Coupe transversale (suite) Bouton de Tête du calibre verrouillage Des fentes ont été pratiquées dans le calibre à onglets pour l’atta- à onglets chement d’une face de référence auxiliaire afin de faciliter la coupe des pièces très longues ou très courtes.
Coupe transversale d’onglet La coupe d’onglets consiste à couper du bois à un angle autre que 90° avec le rebord du bois. Suivez la même procédure que pour la coupe transversale. • Réglez le calibre à onglets à l’angle désiré et verrouillez-le. •...
Opérations de base de la scie (suite) Utilisation du guide longitudinal • Une planche de guidage peut aider à guider la pièce. (Veuillez vous référer à la section intitulée « Opérations de base de la scie Les coupes en long, les coupes en biseau, la refente et le refeuille- –...
Page 47
Une fois que l’extrémité arrière de la pièce est sur la table : Poussoir Quand la « largeur de coupe en long » est de 2 po ou plus, utilisez le poussoir pour faire passer la pièce entièrement, au-delà de la lame. Quand la «...
Opérations de base de la scie (suite) AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures dues au contact avec la lame, n’effectuez jamais de coupes de moins de 1/2 Déflecteur po de largeur. Il se peut que des bandes de bois étroites plus épaisses que le guide/support de pièce auxiliaire ne pénètrent dans le dispositif de protection et heurtent le déflecteur.
Utilisation de planches de guidage pour les coupes ne Serre-joint en forme Planche de guidage de « C » traversant pas toute une pièce Support de pièce Les planches de guidage ne sont pas utilisées pour les coupes dans Serre-joint en l’épaisseur partielle d’une pièce quand un calibre à...
Opérations de base de la scie (suite) Avant d’utiliser une lame à pointes au carbure, examinez toujours la Utilisation de lames à pointes au carbure lame et les pointes pour vous assurer qu’elles ne sont pas endom- AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de mauvais fonc- magées.
Refeuillure Seconde coupe Ce côté contre le La refeuillure a pour objet de couper une section du coin d’un pan guide durant la de matériau, à travers une extrémité ou le long d’un bord. seconde coupe Pour effectuer une feuillure, il faut faire des coupes qui ne traver- sent pas entièrement le matériau.
Opérations de base de la scie (suite) Moulurage L’action de mouler consiste à découper une forme sur le bord ou la face de la pièce. Avec une scie à mouler et une sélection de lames de formes différentes, il est possible de produire presque n’importe quel type de moulure (embasement, gorge, bâtonnet perlé, etc.).
Réglages Bouton AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, mettez l’inter- rupteur en position de coupure (« OFF ») et débranchez la scie Tête du calibre de la prise de courant avant de faire le moindre réglage. à onglets Calibre à onglets REMARQUE : Les traits du calibre ont été...
Entretien de la scie à table Entretien AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, mettez l’inter- Cliquet de montée rupteur en position de coupure (« OFF ») et débranchez la anti-rebond fiche de la prise de courant avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de lubrification de votre scie.
RIDGID recommande les accessoires suivants Article N° UGS N’utilisez aucun accessoire si vous n’avez pas reçu les instructions Calibre d'onglet ............. AC1021 relatives à son emploi. Lisez tout le mode d’emploi avant d’utiliser l’accessoire. Retenue du calibre d'onglet........... AC1022 Poupée de moulure/rainurage pour scie à rainer ou AVERTISSEMENT : N’utilisez que les accessoires recomman-...
Moteur REMARQUE : Les moteurs utilisés sur les outils de travail du bois sont particulièrement susceptibles à l’accumulation de sciure et de copeaux de bois et doivent être nettoyés fréquemment à l’aide d’un aspirateur ou d’un dispositif de souffleire pour empêcher que la ventila- tion normale ne soit menacée.
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 1 – Prise de courant de marche-arrêt Toujours commander par numéro de pièce –...
Page 58
Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 2 12 13...
Page 59
Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 2 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende...
Page 60
Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 3...
Page 61
Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 3 Toujours commander par numéro de pièce – pas par numéro de légende Légende...
Page 62
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 4 – Ensemble du guide Toujours commander par numéro de pièce –...
Page 63
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 5 – Ensemble du calibre à onglets Toujours commander par numéro de pièce –...
Page 64
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 6 – Ensemble de protectiony Toujours commander par numéro de pièce –...
Page 65
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour la scie à table de 10 po RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 7 – Ensemble de pieds de tablet Légende...
Page 66
Liste des pièces de rechange pour le système de roulettes universel RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 8 - Ensemble supérieur Toujours commander par numéro de pièce – et non par numéro de légende Légende...
Page 67
Pièces de rechange Liste des pièces de rechange pour le système de roulettes universel RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 9 - Ensemble inférieur Orifice de grande taille Toujours commander par numéro de pièce –...
Page 68
Liste des pièces de rechange pour le système de roulettes universel RIDGID Modèle N° TS24241 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 10 - Ensemble de plaque Toujours commander par numéro de pièce – et non par numéro de légende Légende...
Page 72
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID® agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.