Page 1
Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et AVERTISSEMENT : une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,5 Lire et veiller à bien comprendre toutes les mètres maximum.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES n NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN FONCTIONNEMENT DE L’ARRÊTER. Faire remplacer les commutateurs SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS ÉTEINDRE défectueux dans un centre de réparations agréé. L’OUTIL. Ne pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit n AVANT DE COUPER, S'ASSURER QUE TOUS LES parvenu à...
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES causer des blessures graves. Rester à l’écart de la ligne n NE JAMAIS se tenir ou laisser une partie du corps se trouver dans la trajectoire de la lame. de coupe et arrêter immédiatement la scie si la lame est bloquée, stoppe ou se coince.
SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
Page 7
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS VITESSE ET CÂBLAGE Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois La vitesse à vide de cet outil est d’environ 3 450 tr/min. La fils doté d’une fiche à prise de terre brabchés sur une prise vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une charge triphasée compatible avec la fiche de l’outil.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT : BROCHE Encas d’incertitude concernant le câblage, faire vérifier la ligne par un électricien qualifié afin d’éviter tout danger électrique. CHANGEMENT DE LA TENSION DU MOTEUR COUVERCLE Voir les figures 2 à 4. DU BOÎTIER DE RACCORDEMENT AVERTISSEMENT :...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES PROTECTEUR SURCHAUFFE BOÎTIER DE JONCTION MOTEUR Voir la figure 5. BOUTON DE La scie à table est équipée d’un protecteur de surchauffe RÉARMEMENT à réarmement manuel, qui ouvre le circuit d’alimentation MANUEL lorsque la température du moteur dépasse la limite de sécurité, lorsque le moteur est surchargé...
GLOSSAIRE Came anti-recul (scie radiale et scie a table) Coupe d’onglet Coupe effectuée avec la lame sur une position autre que Dispositif qui, lorsqu'il est correctement monté et entretenu, perpendiculaire (90°) au guide. empêche la pièce de reculer vers l'avant de la scie lors d'une Coupes non traversantes refente.
CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Valeurs nominales ..120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 13 A Diamètre de la lame ........254 mm (10 po) 240 V, 60 Hz, c.a. seulement, 6,5 A Axe de lame..........16 mm (5/8 po) Vitesse de sortie ..........3.450 tr/min Profondeur de coupe à...
CARACTÉRISTIQUES SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE GARDE DE LAME - Toujours laisser la garde abaissée sur la lame pour des coupes traversantes. Voir la figure 6. BOUTON DE VERROUILLAGE DE LAME - Ce bouton, Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec qui se trouve au centre du volant de réglage de hauteur, toutes ses fonctions et tous ses dispositifs de sécurité.
OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : MARTEAU CLÉ MIXTE (9) (10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 1/2 po, 9/16 po, 11/16 po) ÉQUERRE COMBINÉE PINCES ÉQUERRE DE CHARPENTIER TOURNEVIS (2) (PETIT ET MOYEN) CLÉ...
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 8 Code Code Description Qté Description Qté Rallonge de table ..........2 Guide d’onglet ........... 1 Moteur ..............1 Support de garde ..........1 Carter de courroie ..........1 Garde de lame............ 1 Courroie d’entraînement........1 Clé...
Page 16
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 9 Code Description Qté Pied ..................................4 Renfort avant.................................1 Renfort arrière ...............................1 Renfort latéral ...............................2 Pieds de mise de niveau ............................4 Renfort de pied ..............................4 Arrière tubes................................2 Avant tubes ................................1 Roulette pivotante..............................4 Support de pied ..............................4 Crochets de rangement de guide longitudinal......................2 Crochet de rangement de guide d’onglet ......................1 Renfort central ..............................1...
ASSEMBLAGE DÉBALLAGE n Fixer un second pied de l’autre côté du renfort avant à l’aide de deux boulons de carrossier et d’écrous à Ce produit doit être assemblé. épaulement. n Retirer les matériaux d’emballage de l’outil. Ne pas jeter n Répéter les étapes ci-dessus pour le renfort arrière. les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement n Fixer le crochet de rangement du guide d’onglet sur le examiné...
Placer le stand sur la base de la scie à table. Aligner les trous de la table sur ceux des pieds. REMARQUE : Le panneau avant est celui comportant le logo Ridgid. Il doit être donc se trouver sur l’avant de la Fig. 12 base de la scie.
ASSEMBLAGE HERC-U-LIFT™, SECTION INFÉRIEURE INSTALLATION DE LA BASE MOBILE HERC-U-LIFT™ SUR LE STAND TUBE VIS À TÊTE Voir les figures 14 à 16. SUPPORT (1/4-20 x 2 po.) AVERTISSEMENT : Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du corps.
ASSEMBLAGE CENTRER L’ÉTRIER FILETÉ DANS LE MÉCANISME n Placer la section inférieure sous le stand avec les extrémités DE VERROUILLAGE du tube sous les supports de pied. Insérer un boulon avec rondelle dans le support de pied et l’extrémité du tube de la section inférieure comme le montre la figure 15.
ASSEMBLAGE INSTALLATION DES RAILS AVANT ET ARRIÈRE Voir les figures 19 à 21. Installation du rail avant : n Insérer des boulons à tête carrée (5/16-18 x 1 po) dans les BOULON trous de l’avant de la table de scie et des rallonges. À...
ASSEMBLAGE RÉGLAGE DES RAILS AVANT ET ARRIÈRE RAIL Voir les figures 22 à 24. AVANT AVERTISSEMENT : Les rails avant et arrière doivent être alignés sur la lame de la scie. Un mauvais alignement peut causer des coincements ou des rebonds. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.
ASSEMBLAGE Vérifier et régler l’alignement de hauteur des rails en procédant comme suit : n Positionner le guide longitudinal sur la rainure du guide d’onglet droit. Placer l’avant du guide longitudinal sur le rail avant avant d’abaisser l’arrière sur le rail arrière. n Ouvrir ce manuel d’utilisation de manière à...
ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA BARRE D’ÉCARTEMENT Voir la figure 28. PLAQUE DE n Localiser les pièces suivantes : VERROUILLAGE 1 barre d’écartement 2 plaques de verrouillage CALES 2 vis de blocage D’ÉPAISSEUR n Placer une des vis de blocage dans chacune des plaques BARRE D’ÉCARTEMENT de verrouillage.
ASSEMBLAGE MONTAGE DU MOTEUR Voir la figure 31. n Desserrer les deux vis à six pans bloquant les tiges dans le support de montage. n Insérer les deux tigesdu moteur dans les trous du support de montage. Les enfoncer à fond. n NE PAS encore serrer les vis.
ASSEMBLAGE INSTALLATION DU COMMUTATEUR RAIL AVANT Voir la figure 38. Remarque : Le commutateur peut être monté sur le côté droit ou gauche de la scie. n Localiser les pièces suivantes : VIS À TÈTE 1 clé de commutateur BOMBÉE 2 vis à...
ASSEMBLAGE LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME VERROUILLAGE DE Voir la figure 41. BISEAU La profondeur de lame de la scie doit être réglée pour que les pointes des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à...
UTILISATION Le rebond peut être causé par toute action causant le AVERTISSEMENT : pincement de la lame dans le bois. Par exemple : Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire n Réglage de profondeur de coupe incorrect oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une n Sciage de noeuds ou de clous dans le bois fraction de seconde d’inattention peut entraîner n Déviation du bois en cours de coupe...
UTILISATION COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE Voir la figure 45. La cale-guide est un excellent projet pour la scie. Sélectionner une planche de bois solide d’environ 20 mm d’épaisseur environ, BÂTONS POUSSOIR 80 mm de large et 45 cm de long. Marquer le centre de la largeur sur l’une des extrémité...
UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 46. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet composé...
UTILISATION UTILISATION BASE MOBILE HERC-U-LIFT™ POUR DÉPLACER LA SCIE Voir la figure 47. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessures, toujours débrancher la scie et retirer la clé du commutateur avant d’essayer de la déplacer. PÉDALE DE DÉVERROUILLAGE Pour déployer la base mobile Herc-U-Lift™ : n Débrancher la scie à...
UTILISATION UTILISATION DU DISPOSITIF DE MICRO- RÉGLAGE SUR LE GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 49 et 50. Le guide longitudinal fourni avec cette scie à table comporte un dispositif qui permet à l’utilisateur d’effectuer les réglages d’une main. Pour utiliser le dispositif de microréglage sur la droite de la lame : n Désengager le levier de verrouillage en le tirant vers le haut.
Page 33
UTILISATION COUPE TRANSVERSALE AVERTISSEMENT : PLACER LES MAINS SUR LA PIÈCE Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation À COUPER ET LE BOUTON DE nominale est inférieure à celle de l’outil. Le non VERROUILLAGE DU GUIDE D’ONGLET respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.
UTILISATION POUR EFFECTUER COUPE n Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame. LONGITUDINALE n Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant Voir la figure 54. d’engager la pièce. n Maintenir la pièce fermement avec les deux mains sur le AVERTISSEMENT : guide d’onglet et engager la pièce sur la lame.
UTILISATION POUR EFFECTUER COUPE n Tourner le levier de verrouillage en biseau vers la droite pour le déverrouiller, puis tourner le volant de réglage TRANSVERSALE EN BISEAU de biseau jusqu’à ce que l’indicateur de biseau indique Voir les figures 56 et 57. l’angle voulu.
Page 36
UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU n Pour coupes longitudinales de plus de 90 cm, placer un support à la même hauteur que la table, derrière la LAME scie. OBLIQUE n Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame.
Page 37
UTILISATION n Avancer la pièce et le guide d’onglet vers la lame. Maintenir COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE la pièce à plat contre le guide d’onglet. Se tenir légèrement sur le côté du bois au moment du contact avec la lame pour GUIDE LONGITUDINAL réduire les possibilités de blessure en cas de rebond.
UTILISATION POUR EFFECTUER UNE COUPE NON COUPE NON TRAVERSANTE TRAVERSANTE Voir la figure 61. LAME BÂTON POUSSOIR Les coupes non traversantes peuvent être effectuées avec GARDE RETIRÉE le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). L’utilisation d’une coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures.
UTILISATION RAINAGE POUR EFFECTUER UN RAINAGE Voir la figure 62. Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Toutes les lames standard, à rainer et moulurer doivent présenter une vitesse de rotation nominale d’au moins de 5.500 tr/min.
RÉGLAGES REMARQUE : Au besoin, ajuster la vis de positionnement AVERTISSEMENT : latéral de la plaque à jeu de coupe nul, pour éliminer le jeu latéral. Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que la outil est débranchée et que le commutateur est RETRAIT DE LA PLAQUE À...
RÉGLAGES n Remettre la garde de lame en place. n Vérifier que la lame tourne librement, sans toucher quoi que CLÉ À LAME ce soit. n Brancher la scie et l’allumer. n Relever la lame dans la plaque à jeu de coupe nul de la table à...
RÉGLAGES ALIGNEMENT DE LA LAME SUR LA RAINURE DU GUIDE D’ONGLET Voir les figures 67 à 69. Si la lame n’est pas correctement alignée sur la rainure du guide d’onglet, procéder comme suit : n Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur. n Serrer le levier de verrouillage de biseau situé...
Page 43
RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’INDICATEUR ET DES BUTÉES DE BISEAU À 0˚ ET 45˚ Voir les figures 70 à 73. Vérification de l’alignement, position à 90˚ : n Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur. n Relever la lame pour obtenir une profonceur de coupe de 75 mm (3 po).
RÉGLAGES LAME EN POSITION 45˚ n Desserer la vis et placer l’indicateur de biseau sur 0˚. Resserrer la vis. n Réinstaller le volant de réglage de hauteur. n Lorsque la lame est à 45˚ de la table, l’indicateur de biseau devrait pointer sur 45˚.
RÉGLAGES ALIGNEMENT ET RÉGLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 77 et 79. Le guide longitudinal doit être installé en parallèle avec la lame et les rainures du guide d’onglet. AVERTISSEMENT : Un guide longitudinal incorrectement aligné peut LEVIER DE BLOCAGE causer des rebonds et des blocages.
RÉGLAGES RÉGLAGE DES INDICATEURS DU GUIDE LONGITUDINAL Voir la figure 80. Le guide longitudinal comporte deux indicateurs : L’un pour la lectrure lorsque le guide est placé à droite de la lame, l’autre pour la lecture lorsqu’il est placé à gauche. REMARQUE : La garde de lame doit être retirée pour effectuer ce réglage.
AVERTISSEMENT : mécanisme de verrouillage de la base mobile Herc-U- Lift™. Graisser les roulements à billes des roulette et Utiliser exclusivement des pièces RIDGID lubrifier l’essieu selon le besoin. d’origine pour les réparations. L’usage de toute n Appliquer périodiquement de la cire en pâte sur la table autre pièce pourrait créer une situation dangere-...
DÉPANNAGE Problème Solution Cause Vibrations excessives. Lame déséquilibrée. Remplacer la lame. Lame endommagée. Remplacer la lame. La scie n’est pas solidement assujettie. Serrer tous les écrous, vis et boulons. Surface de travail irrégulière. Repositionner sur une surface plane. Lame voilée. Vérifier le montage de la lame.
Page 49
DÉPANNAGE Problème Solution Cause La scie n’exécute pas les coupes à 90 Butées de biseau pas correctement Voir “Réglage des butées d’indicateur de ou 45˚. réglées. biseau à 0 et 45˚” , à la section Réglages. Guide d’onglet pas correctement aligné Voir “Réglage du guide d’onglets”...
à une durée de trois ans, à compter Cette garantie sur les outils électriques à main et d’établi de la date d’achat. One World Technologies, Inc. et Ridgid RIDGID couvre tous les vices de matériaux et de fabrica- ®...
SERVICE APRÈS-VENTE Pour obtenir des pièces ou un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site www.ridgidwoodworking.com.