Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cette nouvelle scie à table a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et
sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
SCIE À TABLE EN FONTE
DE 254 mm (10 po)
TS3660
.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID TS3660

  • Page 1 Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID ® CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ..................................2  Règles de sécurité générales ............................3-4  Règles de sécurité particulières ............................4-5  Symboles ..................................6-7  Caractéristiques électriques ............................8-10  Glossaire ..................................11  Caractéristiques .................................12-13  Outils nécessaires ................................14  Pièces détachées ..............................15-16 ...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT :  ASSUJETTIR LES PIÈCES. Dans la mesure du possible, Lire et veiller à bien comprendre toutes les utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce.
  • Page 4: Inspecter Régulièrement Les Cordons

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence COUPE. Garder les mains à l’écart des lames. Ne pas ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil. ...
  • Page 5: Toujours Assujettir La Pièce À Couper

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIÈCE À COUPER c) Gardant les griffes antirebond, l’écarteur et la garde fermement contre le guide longitudinal ou le guide de lame en place en en état de fonctionnement. d’onglets. NE JAMAIS utiliser le guide longitudinal d) Ne retirant pas la pièce avant qu’elle ait été...
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 7 Appeler le service après-vente RIDGID ® AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 8: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS en présence d’une baisse de tension. Le câblage de l’atelier est aussi important que la puissance nominale du moteur. Une Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté ligne conçue seulement pour l’éclairage ne peut pas alimenter d’une fiche à...
  • Page 9: Changement De La Tension Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT : BROCHE Encas d’incertitude concernant le câblage, faire vérifier la ligne par un électricien qualifié afin d’éviter tout danger électrique. CHANGEMENT DE LA TENSION DU MOTEUR COUVERCLE Voir les figures 2 à 4. DU BOÎTIER DE RACCORDEMENT AVERTISSEMENT :...
  • Page 10 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES P R O T E C T E U R D E S U R C H A U F F E D U BOÎTIER DE JONCTION MOTEUR Voir la figure 5. BOUTON DE La scie à table est équipée d’un protecteur de surchauffe à RÉARMEMENT réarmement manuel, qui ouvre le circuit d’alimentation lorsque MANUEL...
  • Page 11: Glossaire

    GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies à table et radiales) Coupe d’onglet Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entrete- Coupe effectuée avec la pièce à travailler sur toute nus, sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit position autre que perpendiculaire (90°) à la lame. propulsée en direction de l’opérateur durant le sciage en Coupes non traversantes long (refente).
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Valeurs nominales ..120 V, c.a. seulement, 60 Hz,13 A Diamètre de la lame ........254 mm (10 po) 240 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6,5 A Axe de lame ..........16 mm (5/8 po) Vitesse à vide .........3 450 r/min (RPM) Profondeur de coupe à...
  • Page 13: Se Familiariser Avec La Scie À Table

    CARACTÉRISTIQUES SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE À TABLE AVERTISSEMENT : Voir la figure 6. Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec rotation nominale est inférieure à celle de l’outil. toutes ses fonctions et tous ses dispositifs de sécurité. Le non-respect de cet avertissement pourrait APERÇU entraîner des blessures graves.
  • Page 14: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour l’assemblage et l’alignement : CLÉ MIXTE (9) (10 mm, 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 1/2 po, 9/16 po, 11/16 po) TOURNEVIS (2) (PETIT ET MOYEN) TOURNEVIS CRUCIFORME MARTEAU...
  • Page 15: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 8 Code Code Description Qté Description Qté Rallonge de table ..........2 Guide d’onglet ........... 1 Moteur ..............1 Support de garde ..........1 Carter de courroie ..........1 Garde de lame ............ 1 Courroie .............. 1 Clé...
  • Page 16: Liste Des Pièces Détachées

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Fig. 9 Code Description Qté Pied ..................................4 Renfort avant .................................1 Renfort arrière ...............................1 Renfort latéral ................................2 Pieds de mise de niveau ............................4 Renfort de pied ..............................4 Arrière tubes ................................2 Avant tubes ................................1 Roulette pivotante ..............................4 Support de pied ..............................4 Crochets de rangement de guide longitudinal ......................2 Crochet de rangement de guide d’onglet ......................1 Renfort central ..............................1...
  • Page 17: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la du corps. Garder les genoux pliés et soulever en boîte. Les placer sur une surface plane. utilisant les jambes, pas le dos.
  • Page 18: Assemblage Du Stand Et Des Supports De Rangement

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU STAND ET DES SUPPORTS DE RANGEMENT Voir les figures 10 et 11. PIED ÉCROUS À  Séparer les pièces suivantes : renfort latéral (2), renfort SIX PANS, À avant (1), renfort arrière (1), pieds (4), crochet de rangement ÉPAULEMENT de guide d’onglet (1), crochets de rangement de guide (5/16-18)
  • Page 19: Installation De La Scie À Table Sur Le Stand

     Placer le stand sur la base de la scie à table. Aligner les trous de la table sur ceux des pieds. NOTE : Le panneau avant est celui comportant le logo RIDGID . Il doit être donc se trouver sur l’avant de la base ®...
  • Page 20: Installation De La Base Mobile

    ASSEMBLAGE SECTION INFÉRIEURE INSTALLATION DE LA BASE MOBILE HERC-U-LIFT™ SUR LE STAND ÉCROUS À ÉMBASE Voir les figures 14 à 16. TUBE (7/16-14) SUPPORT (1/4-20 x 2 po) AVERTISSEMENT : Ne pas soulever la scie sans aide. La tenir près du corps.
  • Page 21: Installation Du Volant De Réglage De Biseau

    ASSEMBLAGE PÉDALE DE Installation de la base mobile herc-u-lift™ sur le stand : DÉBLOCAGE  Installer les quatre supports de pied sur l’intérieur de chaque pied à l’aide des vis avec rondelle (1/4-20 x 1/2 po) et des écrous de blocage (1/4-20). Serrer fermement. ...
  • Page 22: Rangement Des Accessoires

    ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES Voir lea figure 19. La scie à table comporte deux systèmes de rangement commodes (un de chaque côté du bâti) spécialement conçus pour les accessoires de la scie. Lorsque les accessoires ne sont pas utiliser, les engager BOULON À...
  • Page 23: Réglage Des Rails Avant Et Arrière

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DES RAILS AVANT ET ARRIÈRE RAIL Voir les figures 23 à 25. AVANT AVERTISSEMENT : Les rails avant et arrière doivent être alignés sur la lame de la scie. Un mauvais alignement peut causer des coincements ou des rebonds. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 24: Vérification De La Plaque À Gorge

    ASSEMBLAGE Vérifier et régler l’alignement de hauteur des rails en procédant comme suit :  Positionner le guide longitudinal sur la rainure du guide d’onglet droit. Placer l’avant du guide longitudinal sur le rail avant avant d’abaisser l’arrière sur le rail arrière. ...
  • Page 25: Installation De La Barre D'écartement

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA BARRE D’ÉCARTEMENT Voir la figure 29. PLAQUE DE  Localiser les pièces suivantes : SUPPORT VIS DE 1 barre d’écartement BLOCAGE 2 plaques de support 2 vis de blocage  Placer une des vis de blocage dans chacune des plaques CALES BARRE D’ÉCARTEMENT de support.
  • Page 26: Montage Du Moteur

    ASSEMBLAGE MONTAGE DU MOTEUR Voir la figure 32.  Desserrer les deux vis à six pans bloquant les tiges dans MOTEUR le support de montage.  Insérer les deux tiges du moteur dans les trous du support de montage. Les enfoncer à fond. ...
  • Page 27: Installation Du Commutateur

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DU COMMUTATEUR RAIL AVANT Voir la figure 35. NOTE : Le commutateur peut être monté sur le côté droit ou gauche de la scie.  Localiser les pièces suivantes : ÉCROUS 1 clé de commutateur CARRÉS 2 vis à tête bombée avec rondelles frein (10-32 x 3/8 po) VIS À...
  • Page 28: Réglage De La Profondeur De Lame

    ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME LEVIER DE VERROUILLAGE DE Voir la figure 38. BISEAU La profondeur de lame de la scie doit être réglée pour que les pointes des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à...
  • Page 29: Utilisation

    UTILISATION contact avec la lame. Il est évident que le rebond peuvent AVERTISSEMENT : causer des blessures graves et il vivement recommandé de prendre des précautions afin d’éviter ce risque. Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire Le rebond peut être causé par toute action causant le oublier la prudence.
  • Page 30: Bâtons Poussoir

    UTILISATION COMMENT FABRIQUER UNE CALE-GUIDE Voir las figures 41 - 42. La cale-guide est un excellent projet pour la scie. Sélectionner une planche de bois solide d’environ 19 mm (3/4 po) d’épaisseur BÂTONS POUSSOIR environ, 92 mm (3/-5/8 po) de large et 457 mm (18 po) de long.
  • Page 31: Types De Coupe

    UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 43. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet composé...
  • Page 32: Herc-U-Lift™ Pour Déplacer La Scie

    UTILISATION U T I L I S AT I O N D E L A B A S E M O B I L E HERC-U-LIFT™ POUR DÉPLACER LA SCIE Voir la figure 44. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessures, toujours débrancher la scie et retirer la clé...
  • Page 33: Utilisation Du Dispositif De Micro- Réglage Sur Le Guide Longitudinal

    UTILISATION UTILISATION DU DISPOSITIF DE MICRO- RÉGLAGE SUR LE GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 46 et 47. Le guide longitudinal fourni avec cette scie à table comporte un dispositif qui permet à l’utilisateur d’effectuer les réglages d’une main. Pour utiliser le dispositif de microréglage sur la droite de la lame : ...
  • Page 34: Exécution De Coupes

    UTILISATION EXÉCUTION DE COUPES COUPE TRANSVERSALE PLACER LES MAINS SUR LA PIÈCE À COUPER ET LE La lame fournie avec la scie est une lame mixte de haute BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE D’ONGLET qualité qui peut être utilisée pour les coupes longitudinales et transversales.
  • Page 35: Pour Effectuer Une Coupe D'onglet

    UTILISATION P O U R E F F E C T U E R U N E C O U P E  Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame. LONGITUDINALE  Laisser la lame parvenir à sa vitesse maximale avant Voir la figure 51.
  • Page 36: Transversale En Biseau

    UTILISATION P O U R E F F E C T U E R U N E C O U P E  Tourner le levier de verrouillage en biseau vers la droite pour le déverrouiller, puis tourner le volant de réglage TRANSVERSALE EN BISEAU de biseau jusqu’à...
  • Page 37 UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU  Pour coupes longitudinales de plus de 90 cm, placer un support à la même hauteur que la table, derrière la LAME scie. OBLIQUE  Avant d’allumer la scie, s’assurer que le bois ne touche pas la lame.
  • Page 38: Guide Longitudinal

    UTILISATION  Avancer la pièce et le guide d’onglet vers la lame. Maintenir COUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE la pièce à plat contre le guide d’onglet. Se tenir légèrement GUIDE LONGITUDINAL sur le côté du bois au moment du contact avec la lame pour réduire les possibilités de blessure en cas de rebond.
  • Page 39: Pour Effectuer Une Coupe Non Traversante

    UTILISATION POUR EFFECTUER UNE COUPE NON COUPE NON TRAVERSANTE TRAVERSANTE BÂTON Voir la figure 58. LAME POUSSOIR GARDE Les coupes non traversantes peuvent être effectuées avec RETIRÉE le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). L’utilisation d’une coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures.
  • Page 40: Pour Effectuer Un Rainage

    UTILISATION RAINAGE POUR EFFECTUER UN RAINAGE Voir la figure 59. Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Toutes les lames standard, à rainer et moulurer doivent présenter une vitesse de rotation nominale est inférieure à...
  • Page 41: Réglages

    RÉGLAGES  Installer la plaque à gorge à dégagement nul en glissant sa languette dans la fente de l’arrière de l’ouverture. Glisser AVERTISSEMENT : la plaque à gorge en place et resserrer la vis. Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que REMARQUE : Au besoin, ajuster la vis de positionnement la outil est débranchée et que le commutateur est latéral de la plaque à...
  • Page 42: Remplacement De La Lame

    RÉGLAGES REMPLACEMENT DE LA LAME Voir les figures 62 et 63. CLÉ À LAME  Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur.  Abaisser la lame, relever la garde et retirer la plaque de gorge.  Relever la lame. ...
  • Page 43: Alignement De La Lame Sur La Rainure Du Guide D'onglet

    RÉGLAGES ALIGNEMENT DE LA LAME SUR LA RAINURE DU GUIDE D’ONGLET Voir les figures 64 à 66. Si la lame n’est pas correctement alignée sur la rainure du guide d’onglet, procéder comme suit :  Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur. ...
  • Page 44: Levier De Verrouillage De Biseau

    RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’INDICATEUR ET DES BUTÉES DE BISEAU À 0˚ ET 45˚ Voir les figures 67 à 71. Vérification de l’alignement, position à 90 °  Débrancher la scie et retirer la clé du commutateur.  Relever la lame pour obtenir une profonceur de coupe de 76 mm (3 po).
  • Page 45: Réglage Du Volant De Biseau Fig

    RÉGLAGES LAME EN POSITION 45˚  Desserer la vis et placer l’indicateur de biseau sur 0°. Resserrer la vis.  Réinstaller le volant de réglage de hauteur.  Lorsque la lame est à 45° de la table, l’indicateur de biseau devrait pointer sur 45°.
  • Page 46: Alignement Et Réglage Du Guide Longitudinal

    RÉGLAGES ALIGNEMENT ET RÉGLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 74 et 76. Le guide longitudinal doit être installé en parallèle avec la lame et les rainures du guide d’onglet. AVERTISSEMENT : LEVIER DE Un guide longitudinal incorrectement aligné peut BLOCAGE causer des rebonds et des blocages.
  • Page 47: Réglage Des Indicateurs Du Guide Longitudinal

    RÉGLAGES RÉGLAGE DES INDICATEURS DU GUIDE LONGITUDINAL Voir la figure 77. Le guide longitudinal comporte deux indicateurs : L’un pour la lectrure lorsque le guide est placé à droite de la lame, l’autre pour la lecture lorsqu’il est placé à gauche. REMARQUE : La garde de lame doit être retirée pour effectuer ce réglage.
  • Page 48: Entretien

    AVERTISSEMENT : mécanisme de verrouillage de la base mobile Herc-U- Lift™. Graisser les roulements à billes des roulette et Utiliser exclusivement des pièces RIDGID lubrifier l’essieu selon le besoin. d’origine pour les réparations. L’usage de toute  Appliquer périodiquement de la cire en pâte sur la table autre pièce pourrait créer une situation dangere-...
  • Page 49: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Cause Vibrations excessives. Lame déséquilibrée. Remplacer la lame. Lame endommagée. Remplacer la lame. La scie n’est pas solidement assujettie. Serrer tous les écrous, vis et boulons. Surface de travail irrégulière. Repositionner sur une surface plane. Lame voilée. Vérifier le montage de la lame.
  • Page 50 DÉPANNAGE Problème Solution Cause La scie n’exécute pas les coupes à 90 Butées de biseau pas correctement Voir “Réglage des butées d’indicateur de ou 45˚. réglées. biseau à 0 et 45˚” , à la section Réglages. Guide d’onglet pas correctement aligné Voir “Réglage du guide d’onglets”...
  • Page 51: Garantie

    ,ou en accédant au site Internet RIDGID , www. ® ridgid.com. Le reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie. Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera (à notre choix) gratuitement, toute...
  • Page 52: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Pour obtenir des pièces ou un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 1-866-539-1710, ou visiter notre site www.ridgidwoodworking.com.

Table des Matières