DE
2. Montage / Demontage von Scheiben / rotierenden Komponenten
Vor jeder Montage / Demontage ist die Maschine von der Stromversorgung zu trennen.
Im Falle der Maschine:
•
MSW-PSM 800 ist diese mit der Spindel nach oben hinzulegen. Um die Scheibe anzubringen wird diese zusammen mit
der Unterlegscheibe aufgelegt und mit einem Schlüssel hinter der Schraube gefasst. Dann die Scheibe im Uhrzeiger-
sinn drehen. Wenn ein Widerstand auftritt, den Schlüssel abnehmen. Um die Scheibe abzunehmen, wird die Schraube
mit einem Schlüssel gefasst, die Scheibe wird per Hand gelöst, indem diese entgegen dem Uhrzeigersinn bewegt wird.
•
MSW-PM 800 wird die Scheibe aufgelegt und im Uhrzeigersinn gedreht, bis die Schraube beginnt, sich zu drehen.
Dann wird die Spindelarretierung gedrückt und die Scheibe gedreht, bis ein Widerstand auftritt. Zur Demontage wird
die Spindelarretierung gedrückt und die Scheibe entgegen dem Uhrzeigersinn bewegt.
3. Ein- und Ausschalten
Um die Maschine in Gang zu setzen wird der Ein-/Aus-Schalter nach vorne bewegt, danach gedrückt und dadurch blo-
ckiert. Zum Ausschalten ist der Ein-/Aus-Schalter zu lösen, und, im Falle, dass die Blockierung aktiv ist, am hinteren Ende zu
drücken, woraufhin diese aufgehoben wird. Zur Heraufsetzung/Verminderung der Motordrehzahl wird der Drehknopf, der
sich hinten am Gehäuse der Maschine befindet, in eine der sechs Dreheinstellungen gebracht (1-6).
VIII. BEDIENUNG UND KONTROLLE DER MASCHINE
1. Überprüfen der Maschine
Eine schadhafte Maschine darf auf keinen Fall verwendet werden. Vor jedem Einsatz muss die Maschine zusammen mit dem
Zubehör genau überprüft werden.
2. Kontrolle der Befestigungsschrauben
Befestigungsschrauben sind regelmäßig auf festen Sitz zu prüfen und ggf. festzuziehen, sonst besteht Verletzungsgefahr!
3. Bedienung des Motors
Der Rotor des Motors ist das Herzstück der Maschine. Daher sollte dieser vor Beschädigung und Verunreinigung mit
Wasser oder Öl geschützt werden.
4. Vor der Prüfung oder Reparatur muss die Maschine immer von der Stromversorgung getrennt werden.
5. Maschine sollte sauber sein, besondere Aufmerksamkeit ist den Belüftungsöffnungen zu schenken, die nicht blockiert
werden dürfen. Die Belüftungsöffnungen sind nach jeder Benutzung zu reinigen.
6. Service: Das Werkzeug nur mit Original-Ersatzteilen reparieren lassen. Kontaktieren Sie in dem Fall bitte unseren Kun-
dendienst. Die Verwendung anderer Ersatzteile kann zu Unfällen oder Beschädigung des Werkzeugs führen. Die Maschine
keinesfalls umbauen und keine anderen als die empfohlenen Zubehörteile verwenden. Solche Tätigkeiten oder Umbauten
sind nicht zulässig und können zu gefährlichen Situationen mit Verletzungsgefahr führen. Dies führt auch zu Garantieverlust.
IX. TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und Stürzen geschützt und auch nicht verkehrt herum aufgestellt wer-
den. Lagern Sie sie in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.
X. REINIGUNG UND WARTUNG
Um die Maschine sauber zu halten, muss diese mit Wasser und Zusatz von Seife sowie einem weichen Tuch gereinigt wer-
den. Verwenden Sie keine Bürsten oder andere Reinigungsgegenstände, welche die Maschine verkratzen oder beschädigen
können. Bitte beachten Sie, dass kein Wasser in die Belüftungsöffnungen dringt. Die Belüftungsöffnungen werden mit einem
Pinsel und Druckluft gesäubert.
XI. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DER MASCHINE
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente der Maschine Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf die Maschine
nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
•
Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Typenschild)
•
ggf. ein Foto des defekten Teils
•
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen, worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie möglich
beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG: Öffnen Sie die Maschine niemals ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Gewährleis-
tungsanspruch beeinträchtigen!
6
U S E R M A N U A L
OPERATION MANUAL
The original operation manual is in German. Other language versions are translations from German.
I. SAFETY INSTRUCTIONS
Symbols on the name plate indicate important product and operational information.
PLEASE
NOTE
II. GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
1.
Keep the work area clean. Cluttered areas can cause injuries.
2.
Consider the work area environment. Don't expose power tools to rain or wet soil. Don't use power tools in damp
or wet locations. The work area should be well protected. Don't use the tool in the presence of flammable liquids or
gases. Power tools produce sparks during normal operation or when switching ON/OFF. Never use power tools in
dangerous sites containing lacquer, paint, benzene, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which
are combustible or explosive.
3.
Provide sufficient protection against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces, such as for examp-
le: pipes, radiators, ranges and refrigerator enclosures.
4.
Keep children and third parties away from the work area.
5.
Store unused tools. When not in use, tools should be stored in a dry and high or locked place, out of the reach of
children.
6.
Do not overload the machine! To ensure an optimum in the performance and safety of the machine, it should only be
used within the set parameters.
7.
Use only suitable tools. Don't use small tools or attachments. Don't use tool for purposes they are not intended for.
For example: don't use circular saw for cutting tree limbs or logs.
8.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. They can get caught in moving parts. Rubber gloves and non-
skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
9.
Use safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty.
10.
Do not damage the connection cable. Never carry tool by cord or yank it to disconnect it from the power source.
Keep cord from heat and oil sources and sharp edges.
11.
Secure the work area. It is recommended to use clamps or a vice for fixation. Please pay special attention to your
hands when operating the machine!
12.
Do not overreach yourself. Keep proper footing and balance at all times.
13.
Hold the machine firmly in both hands. When using the machine hold it by the handles which are provided with the
machine.
14.
Keep tools in good condition. Keep tools clean for better and safer performance. Follow the instructions for lubri-
cating and renewing the accessories. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry,
clean, and free from oil and grease.
15.
Switch off the machine and disconnect the cable before maintenance or changing accessories (chisel, drill, knife).
16.
Remove adjusting keys and wrenches. Always make sure that keys and adjusting wrenches are removed from the tool
before turning it on.
17.
Avoid unintentional starting. Don't carry plugged-in tool with finger on switch. Make sure that the main switch is
switched off while the machine is being connected to the power source.
18.
When working outdoors only use extension cords intended for outdoor use.
19.
Stay alert when operating the machine. Do not operate tool when you are tired.
Rev. 17.02.2022
Rev. 17.02.2022
Operation manual must be read carefully.
Never dispose of electrical equipment together with household waste.
This machine conforms to CE declarations.
Use safety glasses.
Use hearing protection.
II protection class machine with double insulation.
Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the
actual machine.
EN
7