Télécharger Imprimer la page

MSW Motor Technics MSW-PSM 800 Manuel D'utilisation page 16

Publicité

ES
2. Montaje/desmontaje de discos o componentes rotatorios
Antes de que cada montaje/desmontaje, el dispositivo debe desconectarse de la corriente eléctrica.
El aparato:
MSW-PSM 800 debe situarse con el eje hacia arriba. Para montar el disco, colocar junto a la placa de apoyo y aplicar
la llave al tornillo. Tras ello, girar el disco en el sentido de las agujas del reloj. Si prestara resistencia, retirar la llave.
Para retirar el disco, aplicar la llave al tornillo y extraer el disco con la mano, desplazando éste en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
MSW-PM 800 se coloca el disco y se ajusta en sentido de las agujas del reloj, hasta que el tornillo empiece a girar.
Entonces se presiona el bloqueo del eje, hasta que ofrezca resistencia. Para desmontar, se presiona el bloqueo del eje
y se gira el disco en el sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Encender y apagar.
Para encender el aparato, desplazar el interruptor de apagado/encendido hacia adelante, después presionar. Con esto
queda bloqueado. Para apagar, pulsar el interruptor de encendido/apagado, y, en caso de que el bloqueo esté activo,
desactivar presionando el extremo posterior. El aumento y la reducción del número de revoluciones se regula mediante el
mando rotatorio, con seis niveles (1-6), que se encuentra en la parte posterior de la carcasa.
VIII. MANEJO Y CONTROL DEL PRODUCTO
1.Comprobación del aparato
Un aparato dañado no debe ser utilizado bajo ningún concepto. Antes de que cada empleo, tanto el aparato como los
accesorios deben ser examinados cuidadosamente.
2.Control de tornillos de fijación
Verifique regularmente que los tornillos de fijación están correctamente apretados y, en caso necesario, apriételos. ¡De lo
contrario podría ocasionarse peligro de lesiones!
3.Manejo del motor
El rotor del motor es la parte principal del dispositivo, por lo que debe protegerse contra el deterioro y la suciedad,
limpiándolo con agua o aceite.
4. Antes de examinar o reparar el dispositivo, desconectar de la red eléctrica.
5. El dispositivo debe estar limpio. Preste especial atención a los orificios de ventilación y evite que se obstruyan. Después
de cada uso, limpie los orificios de ventilación.
6. Atención al cliente: Reemplace los componentes del dispositivo solamente por repuestos originales. Para ello, por favor,
contacte con nuestro servicio de atención al cliente. El uso de repuestos no originales puede provocar accidentes o daños
en los componentes. En ningún caso desmonte del dispositivo ni utilice repuestos, que no estén recomendados por el
fabricante. Estas intervenciones o modificaciones no están permitidas y pueden provocar peligro de lesiones. Esto conlleva
también la extinción de la garantía.
IX. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Durante el transporte, tenga cuidado de no colocar el aparato al revés, y protéjalo de vibraciones y caídas. Almacenar en
un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
X. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener el dispositivo limpio, aplicar agua y jabón con un paño suave. No utilice cepillos u otros artículos de la
limpieza, que puedan arañar o dañar el aparato. Por favor, tenga en cuenta que el agua no debe entrar en los orificios de
ventilación. Los orificios de ventilación han de limpiarse con un pincel y aire comprimido.
XI. REVISIÓN PERIÓDICA DEL PRODUCTO
Compruebe periódicamente que los componentes del dispositivo no estén deteriorados. Dado el caso, no continúe
utilizando el aparato. Contacte directamente con su distribuidor, para que éste realice las reparaciones correspondientes.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
Número de factura y número de serie (este último lo encontrará en la placa de características técnicas).
En caso necesario, incluya una foto de la pieza defectuosa.
El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción.
Cuanto más detallada y precisa sea la información, más rápido podremos ayudarle.
ATENCIÓN: Nunca intente reparar o desmontar el aparato sin consultar previamente con el servicio técnico. ¡Esto puede
conllevar la extinción de la garantía!
30
DUAL ACTION POLISHER
Model: MSW-PSM 800
230V~
n
1000-4000r/min
o:
Production year:
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLIER UND SCHLEIFMASCHINE
Model: MSW-PSM 800
230V~
n
1000-4000r/min
o:
Produktionsjahr:
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLISSEUSE DOUBLE ACTIONS
Modéle: MSW-PSM 800
230V~
n
1000-4000r/min
o:
Année de production:
Fabricant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLISHER
Model: MSW-PM 800
230V~
n
700-3000r/min
o:
Production year:
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLIERMASCHINE
Model: MSW-PM 800
230V~
n
700-3000r/min
o:
Produktionsjahr:
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLISSEUSE
Modéle: MSW-PM 800
230V~
n
700-3000r/min
o:
Année de production:
Fabricant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Rev. 17.02.2022
Rev. 17.02.2022
POLERKA ORBITALNA
Model: MSW-PSM 800
50Hz
800W
230V~
o 100/125mm
n
1000-4000r/min
o:
Serial.No.:
Rok produkcji:
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
LEVIGATRICE A DOPPIA AZIONE
Modello: MSW-PSM 800
50Hz
800W
230V~
o 100/125mm
n
1000-4000r/min
o:
Ordnungsnummer:
Anno di produzione:
Importatore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PULIDORA DE DOBLE ACCIÓN
Modelo: MSW-PSM 800
50Hz
800W
230V~
o 100/125mm
n
1000-4000r/min
o:
Numéro de série:
Año de producción:
Produttore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
POLERKA
Model: MSW-PM 800
50Hz
800W
230V~
o 125mm
n
700-3000r/min
o:
Serial.No.:
Rok produkcji:
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
LEVIGATRICE
Modello: MSW-PM 800
50Hz
800W
230V~
o 125mm
n
700-3000r/min
o:
Ordnungsnummer:
Anno di produzione:
Importatore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
PULIDORA
Modelo: MSW-PM 800
50Hz
800W
230V~
o 125mm
n
700-3000r/min
o:
Numéro de série:
Año de producción:
Produttore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
expondo.com
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
50Hz
800W
o 100/125mm
Numer serii:
expondo.com
50Hz
800W
o 100/125mm
Numero di serie:
expondo.com
50Hz
800W
o 100/125mm
Número de serie:
expondo.com
50Hz
800W
o 125mm
Numer serii:
expondo.com
50Hz
800W
o 125mm
Numero di serie:
expondo.com
50Hz
800W
o 125mm
Número de serie:
expondo.com
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-pm 800