Sommaire des Matières pour MSW Motor Technics MSW-TDW750LB
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití TELESCOPIC DRYWALL SANDER MSW-TDW750LB MSW-TDW750ECO DRYWALL SANDER MSW-DWS750WB E X P O N D O . D E...
1,5m/s MODELL und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den Teleskopschleifer sowie dem Trockenbauschleifer. PRODUCT MODEL Gewicht 5,25 4,02 MSW-TDW750LB Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr [kg] MODÈLE MSW-DWS750WB MSW-TDW750ECO hoher Luftfeuchtigkeit/ in unmittelbarer Nähe von MODELLO Wasserbehältnissen.
Verwendung haftet allein der Betreiber. 4.2 Vorbereitung zum Betrieb das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer ein- oder ausschaltet). Geräte, die per Schalter nicht Modell MSW-DWS750WB | MSW-TDW750LB: 4.1 Gerätebeschreibung autorisierten Person gemeldet werden. gesteuert werden können, sind gefährlich, können •...
U S E R M A N U A L • Installation des Teleskoprohrs: TECHNICAL DATA Read the instructions before use. (nur für die Modelle MSW-TDW750LB und MSW- Product Telescopic Drywall Sander Drywall TDW750ECO): The product must be recycled. name...
Telescopic pipe assembly: country where the device will be used. influence of alcohol, narcotics or medication which (only for MSW-TDW750LB and MSW-TDW750ECO): Avoid situations where the device halts during can significantly impair the ability to operate the To attach the telescopic pipe, pull back the telescopic pipe use due to excessive loading.
(overview photograph for MSW-DWS750WB) urządzenia. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY Adjusting telescopic pipe length (only for MSW-TDW750LB DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 3.1 Bezpieczeństwo elektryczne and MSW-TDW750ECO): INSTRUKCJĘ. Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
• Montaż rury teleskopowej: Może spowodować to przegrzanie się elementów Należy używać środków ochrony osobistej (tylko dla modelów MSW-TDW750LB i MSW-TDW750ECO): napędowych konsekwencji uszkodzenie wymaganych przy pracy urządzeniem Aby zamontować rurę teleskopową należy odciągnąć przycisk do demontażu tarczy urządzenia.
TDW750LB TDW750 DWS750WB należy przesunąć włącznik w pozycję OFF. Urządzenia (zdjęcie poglądowe dla modeli: MSW-TDW750LB i MSW- Používejte ochranné bryle. posiadają funkcję lampki LED, można ją włączyć / wyłączyć TDW750ECO) włącznikiem lampki LED, która działa niezależnie od pracy Jmenovité...
Montáž teleskopické trubky: Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané Při přepravě a přenášení zařízení z místa skladování (pouze pro modely MSW-TDW750LB i MSW-TDW750ECO): osoby. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly na místo používání berte v úvahu zásady bezpečnosti Pro připevnění teleskopické trubky je nutné odklopit svorku nad zařízením.)
écart écart K= écart entraîner des chocs électriques, des incendies et/ (názorný snímek pro modely: MSW-TDW750LB a MSW- K=1,5m/s 1,5m/s K=1,5m/s ou des blessures graves ou la mort. TDW750ECO) Le terme «appareil» ou « produit » dans les avertissements...
Installation du bras télescopique: servant de l'appareil. Un moment d'inattention durant lieu de stockage au lieu d'utilisation, les consignes de (seulement pour les modèles MSW-TDW750LB et MSW- sécurité et d'hygiène pour la manutention manuelle le travail peut conduire à des blessures graves.
Per l'utilizzo all'aperto scegliere solo dei cavi di minimo l´emissione di rumori. prolungamento specifici per l'uso in aree esterne. (Image pour les modèles: MSW-TDW750LB et MSW- L'uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il Spiegazione dei simboli TDW750ECO) rischio di scosse elettriche.
Fare attenzione e usare il buon senso quando si Copiglia per il montaggio del dispositivo carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può (solo per i modelli MSW-TDW750LB e MSW-TDW750ECO): utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione Regolatore della velocità causare il surriscaldamento dei componenti e quindi Per montare il tubo telescopico, tirare il morsetto di durante il lavoro può...
Regolazione delle lunghezze dei tubi telescopici (solo per aumentan el riesgo de descargas eléctricas. i modelli MSW-TDW750LB e MSW-TDW750ECO): Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador Explicación de los símbolos apto para exteriores, ya que reduce el riesgo de descarga eléctrica.
• Montaje del tubo telescópico: con esta unidad. Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura (solo para los modelos MSW-TDW750LB y MSW- dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 3.3 Seguridad personal TDW750ECO): di sicurezza e di igiene per la movimentazione No está...
Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-TDW750LB Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: •...
Page 17
DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity | Deklaracja zgodności WE | Déclaration UE de conformité...
Page 18
NOTES/NOTIZEN NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Production Year: Serial No.: Hersteller Produktionsjahr Ordnungsnummer Manufacturer Production Year Serial No. Producent Rok produkcji Numer serii Výrobce Rok výroby Sériové číslo Fabriquant Année de production Numéro de serie Produttore Anno di produzione Numero di serie...
Page 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.