12. No sumerja la batería ni permita que fl uya hacia el interior
fl uido alguno. La entrada de líquido conductivo, como
agua, puede causar daños que resultarán en un incendio
o una explosión. Guarde la batería en un lugar fresco y
seco, lejos de materiales infl amables y combustibles. Se
deben evitar atmósferas de gas corrosivo.
PRECAUCIÓN
1. Si el líquido de fuga de la batería entra en contacto
con los ojos, no se los frote y lávelos bien con agua
limpia como, por ejemplo, agua del grifo, y póngase en
contacto con un médico inmediatamente.
Si no se trata, el líquido podría causar problemas de visión.
2. Si el líquido de fuga entra en contacto con la piel o la
ropa, lávela bien con agua limpia como, por ejemplo,
agua del grifo, inmediatamente.
Podría producir irritación cutánea.
3. Si
observa
óxido,
decoloración, deformación u otras irregularidades
al utilizar la batería por primera vez, no la utilice y
devuélvala al proveedor o distribuidor.
ADVERTENCIA
Si una sustancia extraña conductiva accede al terminal de la
batería de iones de litio, esta podría sufrir un cortocircuito y
provocar un incendio. Cuando guarde la batería de iones de
litio, asegúrese de respetar las siguientes reglas.
○ No deje restos conductivos, clavos ni cables, como por
ejemplo cables de hierro o de cobre, en el estuche de
almacenamiento.
○ Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la
batería en la herramienta o fi je con fi rmeza la tapa de la
batería hasta que deje de verse el ventilador.
A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE
LA BATERÍA DE IONES DE LITIO
Al transportar una batería de iones de litio, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
ADVERTENCIA
Notifi que a la compañía de transporte que un paquete
contiene una batería de iones de litio, informe a la compañía
eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de
la compañía de transporte al preparar su transporte.
○ Las baterías de iones de litio que superen una potencia
de salida de 100 Wh se considera que son materiales
peligrosos en la Clasifi cación de Transporte y requieren
procedimientos de aplicación especiales.
○ Para el transporte en el extranjero, deberá cumplir con
las leyes internacionales y las normas y regulaciones del
país de destino.
Potencia de salida
Número de 2 o 3 dígitos
NOMBRES DE LAS PIEZAS
(Fig. 1–Fig. 10)
Caja del martillo
Yunque
Luz LED
Interruptor de disparo
mal
olor,
recalentamiento,
Batería
Asa
Botón pulsador
Motor
Pestillo
Lámpara piloto
Toma
Panel de interruptores
Interruptor del
indicador de batería
restante
SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
A continuación se muestran los símbolos usados
para la máquina. Asegúrese de comprender su
signifi cado antes del uso.
WR18DF : Llave de impacto a batería
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
deberá leer el manual de instrucciones.
Solo para países de la Unión Europea
No deseche los aparatos eléctricos junto con
los residuos domésticos.
De conformidad con la Directiva Europea
2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fi n se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje
que cumpla con las exigencias ecológicas.
Corriente continua
V
Voltaje nominal
n
Velocidad de no carga
0
min
Oscilación por minuto
-1
Velocidad de impacto
Bpm
Pernos convencionales
H
Pernos de alta tensión
Tamaño de la unidad cuadrada
MT
Par de apriete (máximo)
Peso*
(Según Procedimiento EPTA 01/2014)
kg
Encendido
Apagado
Desconecte la batería
Rotación a la derecha
Rotación a la izquierda
* Dependiendo de la batería conectada. El peso más
pesado se mide con BSL36B18 (se vende por separado).
41
Español
Lámpara indicadora
de batería restante
Gancho
Tornillo
Ranura