Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cascade thermostatic shower system
EN
INSTRUCTION GUIDE
Cascade thermostat-duschsystem
DE
AUFBAU ANLEITUNG
Système de douche thermostatique à Cascade
FR
GUIDE D'INSTALLATION
Cascade termosztátos zuhanyoszlop
HU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
ACS0214
WZ00083

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wellis Cascade

  • Page 1 ACS0214 Cascade thermostatic shower system INSTRUCTION GUIDE Cascade thermostat-duschsystem AUFBAU ANLEITUNG Système de douche thermostatique à Cascade GUIDE D’INSTALLATION Cascade termosztátos zuhanyoszlop SZERELÉSI ÚTMUTATÓ WZ00083...
  • Page 2 CASCADE THERMOSTATIC CASCADE THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM SHOWER SYSTEM SHOWER SYSTEM INS ALL TION GUIDE INS ALL TION GUIDE INS ALL TION GUIDE ACS0214 ACS0214 ACS0214 Flush the pipe Disassemble...
  • Page 4 CASCADE THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM INS ALL TION GUIDE ACS0214 ZUBEHÖR ÜBERPRÜFUNG LISTE DES STANDARDZUBEHÖRS Bitte überüfen Sie die Zubehörliste im Folgenden zweimal und wenden Sie sich an unser Unternehmen oder unseren Vertreter für jegliche Diskordanz. BEMERKUNGEN: Zubehör kann ohne weitere Ankündigung geändert werden ohne dabei ihre Leistung zu beeinträchtigen;...
  • Page 5 Installationsverfahren Bitte installieren Sie den Anschlussschlauch in die Wand nach diesem Installationsverfahren. Kaltes Boiler Verbindungsrohr Warmes Verbindungsrohr Dichtband Verwendung Wie Sie den Griff bedienen Falls Sie eine Wassertemperatur unter 38 Grad haben möchten drehen Sie den Griff wie auf Bild 1 gezeigt. Falls Sie eine Wassertemperatur über 38 Grad haben möchten drehen Sie den Griff wie auf Bild 2 gezeigt.
  • Page 6 CASCADE THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM INS ALL TION GUIDE ACS0214 Contrôle d’accessoires LISTE DES ACCESSOIRES STANDARDS Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque: Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis;...
  • Page 7 Les procédures d’installation Veuillez installer le tuyau de liaison dans le mur Selon les procédures d’installation. Tuyau de liaison chauffe- Froid Tuyau de liaison Chaud Ruba scellé Utilisation Comment faire fonctionner la poignée Si vous souhaitez que la température de l’eau soit inférieure à 38 degrés, faites tourner la direction de la poignée comme le montrent les images 1 Si vous souhaitez que la température de l’eau soit supérieure à...
  • Page 8 CASCADE THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM INS ALL TION GUIDE ACS0214 Alkatrészek ellenőrzése Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgalmazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista Mennyiség Alaptest Betét O-gyűrű Szorító Excentrikus csavaranya Szerelési Útmutató • Ne szerelje szét az alaptestet, mert az a gyártás során lett pontosan összeszerelve és hitelesítve! • Annak érdekében, hogy elkerülje a csaptelep működési problémáit, szerelés előtt folyassa át alaposan vízzel! • Szerelés után győződjön meg arról, hogy mindegyik csatlakozás a tömítés jó és nincs szivárgás! •...
  • Page 9 Szerelési Útmutató Kérjük, a csatlakozócsövet a szerelési útmutatónak megfelelően szerelje fel a falra! Hidegvíz Víz csatlakozó cső melegítő Hidegvíz csatlakozó cső Szigetelőszalag Használat Hogyan használja a forgatókart? Ha 38 foknál alacsonyabb vízhőmérsékletet akar beállítani, akkor forgassa a kart az 1. ábrán mutatott irányba! Ha 38 foknál magasabb vízhőmérsékletet kar beállítani, akkor forgassa a kart a 2. ábrán mutatott irányba! Tisztítás és karbantartás Kövesse az alábbi útmutatásokat annak érdekében, hogy a termék tiszta és csillogó legyen! Folyassa át tiszta vízzel és csak puha ronggyal törölje szárazra! A szennyeződéseket gyenge folyékony tisztítószerrel vagy ablaktisztítóval távolítsa el! Ne használjon mosószert, polírozót, nedvszívó rongyot, papírtörlőt vagy kaparó eszközt! Ne használjon savas mosószert, oldhatatlan szemcsés szerkezetű mosószert vagy szappant! Csavarja le a porlasztót és tisztítsa meg, ha szükséges!

Ce manuel est également adapté pour:

Cascade1