Télécharger Imprimer la page
SSS Siedle HTV 840-0 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HTV 840-0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Multi-Telefon
HTV 840-0
mit Farbmonitor
für den Endkunden
Operating Instructions
Multi Telephone
HTV 840-0
with colour monitor
for end users
Notice d'utilisation
Téléphone Multi
HTV 840-0
avec moniteur couleur
pour le consommateur
Gebruikshandleiding
Multi-telefoon
HTV 840-0
met kleurenmonitor
voor de eindgebruikers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle HTV 840-0

  • Page 1 Bedienungsanleitung Multi-Telefon HTV 840-0 mit Farbmonitor für den Endkunden Operating Instructions Multi Telephone HTV 840-0 with colour monitor for end users Notice d'utilisation Téléphone Multi HTV 840-0 avec moniteur couleur pour le consommateur Gebruikshandleiding Multi-telefoon HTV 840-0 met kleurenmonitor voor de eindgebruikers...
  • Page 2 Deutsch Türruf annehmen Bildspeicher Die Klingeltöne für Haustür und Das Multi-Telefon mit Farbmonitor Wohnungstür unterscheiden sich. ist mit einem Bildspeicher ausge- Wenn ein Besucher die Türklingel stattet. Der Bildspeicher ist nur in drückt, klingelt das Telefon und die Funktion, wenn er von Ihrem Taste Stummschaltung blinkt.
  • Page 3 Die Steuer-Tasten können je nach der Karte gespeichert. Wenn der Anzeige des Monitors mit unter- Speicherplatz der Karte erschöpft schiedlichen Funktionen belegt ist, oder die maximale Anzahl von sein. Die Funktion der Tasten ist in 255 Bildern erreicht ist, wird immer der untersten Zeile des Monitors das älteste Bild überschrieben.
  • Page 4 Bildspeicher - Zoom immer ein Information über die Anzahl Das Livebild zeigt immer den gespeicherter und neuer Bilder in Zoom-Ausschnitt. den oberen Zeilen. - Letzte Bildposition speichern Das Livebild zeigt immer den zuletzt gewählten Bildausschnitt. - Zoom auf Bildmitte setzen Der Bildausschnitt zeigt immer die Bildmitte.
  • Page 5 Menü verlassen Der Monitor schaltet sich nach der Ausschaltverzögerung aus. Individuelle Belegung Auf Seite 18 können individuelle Funktionen für das Gerät doku- mentiert werden. Pflegehinweise Reinigen Sie Ihr Telefon nur mit einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten, weichen Tuch. Trockene Reinigung, aggressive Reiniger und Scheuermittel können die Oberfläche beschädigen.
  • Page 6 English Accepting door calls Video memory The ring tones for the front door The Multi Telephone with colour and apartment door are different. monitor is equipped with a video When a visitor presses the door memory. The video memory is only bell, the telephone rings and the functional if activated by your mute button flashes.
  • Page 7 The control buttons can be assigned reading unit. with different functions depending Also with a memory capacity of on the monitor display. The more than 256 MB, the SD card is functions of the buttons are able to store a maximum of 255 indicated by a display superimposed pictures in *.tif format with a at the bottom edge of the monitor.
  • Page 8 Video memory • Live picture display Information on the number of - Zoom always on saved and new pictures at the top The live picture is permanently set of the screen. to a zoom excerpt. - Save last picture position The live picture always shows the last selected picture excerpt.
  • Page 9 • Servicing This menu is reserved exclusively to the electrical installer. Quit menu The monitor switches off after the set OFF delay time. Individual assignment On page 18, individual functions can be documented for the device. Care of your phone Only ever use a soft cloth dampened with a mild soap solution to clean your telephone.
  • Page 10 Français Prendre l'appel de porte Mémoire d'images Les sonneries de la porte d'entrée Le téléphone Multi avec moniteur et de la porte de l'appartement couleur est équipé d'une mémoire sont différentes. Lorsqu'un visiteur d'images. La mémoire d'images appuie sur la sonnette de la porte, n'est en fonction que si votre le téléphone sonne et la touche de installateur-électricien l'a activée.
  • Page 11 Touche entrée Touches de protection contre la poussière. La commande carte mémoire sert • à augmenter la mémoire d'images interne à l'appareil et • à transmettre les images à un PC à l'aide d'un lecteur correspondant. Une carte SD permet également, Différentes fonctions peuvent être moyennant une capacité...
  • Page 12 Mémoire d'images • Contraste Information sur le nombre d'images Contraste réglable en continu dans en mémoire et de nouvelles images une plage de 15 à 247. dans les lignes supérieures. • Présentation image en live - Zoom toujours en marche L'image en live montre toujours la section zoomée.
  • Page 13 L'image se mémorise d'une façon Conseils d'entretien temporisée. Pour nettoyer votre téléphone • Temporisation d'arrêt intérieur, n'utilisez qu'un chiffon Le moniteur s'arrête d'une façon doux humidifié d'une solution temporisée. savonneuse non agressive. Un • Entretien nettoyage à sec, un détergent Ce menu est exclusivement destiné...
  • Page 14 Nederlands Deuroproep aannemen Beeldgeheugen De beltonen voor huisdeur en De multi-telefoon met kleuren- woningdeur zijn verschillend. monitor is uitgerust met een beeld- Wanneer een bezoeker op de geheugen. Het beeldgeheugen is deurbel drukt, gaat de telefoon alleen in functie, indien het door uw over en knippert de mute-toets.
  • Page 15 De stuur-toetsen kunnen Op een SD-kaart kunnen ook bij afhankelijk van de weergave van een geheugencapaciteit van meer de monitor met verschillende dan 256 MB max. 255 beelden in functies bezet zijn. De funcite van het *.tif formaat worden de toetsen is in de onderste regel opgeslagen met een resolutie van van de monitor ingevoegd.
  • Page 16 Beeldgeheugen - Zoom altijd in Informatie over het aantal Het livebeeld toont altijd de opgeslagen en nieuwe beelden in zoom-uitsnede. de bovenste regel. - Laatste beeldpositie opslaan Het livebeeld toont altijd de laatst gekozen beelduitsnede. - Zoom op midden van het beeld zetten De beelduitsnede toont altijd het midden van het beeld.
  • Page 17 Menu verlaten De monitor schakelt zich na de uitschakelvertraging uit. Individuele indeling Op pagina 18 kunnen individuele functies voor het apparaat gedocumenteerd worden. Onderhoudsrichtlijnen Reinigt u uw telefoon alleen met een met milde zeepoplossing bevochtigde, zachte doek. Droge reiniging, agressieve reinigingsmiddelern en schuurmiddelen kunnen het oppervlak beschadigen.
  • Page 18 Tastenfunktion LED leuchtet Belegung der Bedienoberfläche Programming of the operating buttons Affectation de l’interface utilisateur/système Indeling van het bedienings- oppervlak Tastenfunktion Button function Fonction des touches Toetsenfunctie LED leuchtet LED lights up DEL allumée LED-weergave LED blinkt LED flashes DEL cligno tante LED knippert...
  • Page 19 LED blinkt Klingelton- lautstärke Ring tone volume Volume de la sonnerie Beltoon volume Potentiometer potentiometer potentiomètre potmeter...
  • Page 20 S. Siedle & Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de © 2006/04.06 Printed in Germany Best.-Nr. 0-1108/ 034709 D, GB, F, NL...