Page 1
Produktinformation Haustelefon Analog Product information Analogue in-house telephone Information produit Poste intérieur analogique HTA 811-0 Opuscolo informativo sul prodotto Citofono di sistema analogico Productinformatie Huistelefoon analoog Produktinformation Svartelefon Analog Produktinformation Hustelefon Analog Información de producto Telefonillo analógico interior Informacja o produkcie Telefon wewnętrzny...
Page 4
Tö 12 V AC min. 20 Ohm Geräte Siedle-Vario NG 402-... HT 311-... HT 411-... HT 511-... HT 611-... HTA 711-... HTA 811-... TLM 511-... TM 511-... Hinweise Tö 12 V AC min. 20 Ohm NG 402-... UG 503-... Geräte Siedle-Vario HT 311-...
Page 6
Hinweistext 13 beachten! Observe note 13! Observer le texte de remarques 13 ! Rispettare il messaggio di avviso 13! Let op aanwijzing 13! Bemærk info-tekst 13! Observera hänvisningstext 13! ¡Tener en cuenta el texto de advertencia 13! Należy stosować się do wskazówki 13! Учитывать...
Page 7
Deutsch Anwendung Haustelefon Analog für den Austausch und die Erweiterung bestehender Türsprechanlagen in 6+n-Technik oder adersparend. Mit den Basisfunktionen Rufen, Sprechen, Türöffnen und Etagenruf. Elektronischer Rufgenerator mit Dreiklang-Gong und Alpha-Ton für Türruf sowie Dauerton für Etagenruf. Leistungsmerkmale • Potentialfreie Türöffner- und Lichttaste •...
Page 8
Einsatzbereiche Hinweise Klemmenbelegung Austausch der Innenstation… a) Bei mehreren Tasten-Modulen im 11, 9 Lautsprecher • HTA 711… Türlautsprecher sind die Klemmen • HT 611/511/411/311/211/111… c, b und 6 übereinstimmend zu 12, 9 Mikrofon • HT 401… verbinden. Mithörsperre • HT 351… b) Anschluss b ist nur erforderlich •...
Page 9
English Application Fields of application Terminal assignment Analogue in-house telephone for Replacement of the indoor station… 11, 9 Loudspeaker the replacement and expansion of • HTA 711… existing door intercom systems with • HT 611/511/411/311/211/111… 12, 9 Microphone 6+n technology or wiresaving. •...
Page 10
Français Remarks Application Etendue de la fourniture a) With several call button modules Poste intérieur, analogique pour • HTA 811… (socle et boîtier avec in the door loudspeaker, connection l'échange et l'extension d'inter- carte de circuits imprimés) of the terminals c, b and 6 must phones de porte existants en tech- •...
Page 11
Italiano 8 Si, après l’échange du téléphone, 14 Comparaison dans le cas d’un Impiego vous constatez un retour acoustique système économique en fils (2+n) Citofono di sistema analogico per pendant la conversation, positionnez avec TLM 521… Une distinction la sostituzione e l'estensione di l’interrupteur S4 à...
Page 12
Kit di fornitura 8 Se dopo la sostituzione del cito 14 Contrapposizione nel sistema • HTA 811… (pannello base e sca- fono si presenta l`effetto larsen, a risparmio di fili (2+n) con il tola con circuito stampato) spostare a destra il Dip S4. TLM 521…...
Page 13
Nederlands Toepassing Toepassingsbereiken Klemmenindeling Intercom analoog voor de omruil en Omruil van het binnenstation… 11, 9 Luidspreker de uitbreiding van bestaande deur- • HTA 711… spreekinstallaties in 6+n techniek of • HT 611/511/411/311/211/111… 12, 9 Microfoon aderbesparend. • HT 401… Meeluisterbeveiliging Met de basisfuncties bellen, spreken, •...
Page 14
Dansk Aanwijzingen Anvendelse Anvendelsesområder a) Bij meerdere toetsenmodules in Hustelefon analog til udskiftning og Udskiftning af svartelefon… de deurluidspreker zijn de klemmen udvidelse af eksisterende dørtele- • HTA 711… c, b en 6 overeenkomstig te ver- fonanlæg i 6+n-teknik eller lederbe- •...
Page 15
Svenska Bemærk Användning Klemmekonfiguration a) hvis der er flere trykknapmoduler Svarsapparat Analog för utbytet och 11, 9 Højttaler i dørstationen skal klemme c, b og 6 utvidgningen av bestående dörrhög- forbindes imellem modulerne. talaranläggningar i 6+n-teknik eller 12, 9 Mikrofon b) Tilslutning til klemme b er kun ledarbesparande.
Page 16
Användningsområden Hänvisningar Klämtilldelning Utbyte av inomhusstationen… a) När det finns flera knappmoduler 11, 9 Högtalare • HTA 711… i dörrhögtalaren, så måste kläm- • HT 611/511/411/311/211/111… morna c, b och 6 förbindas på över- 12, 9 Mikrofon • HT 401… ensstämmande vis. Avlyssningsspärr •...
Page 17
Español Aplicación Alcance de suministro 8 Si tras sustituir el teléfono se Teléfono interior analógico para • HTA 811… (placa base y carcasa producen acoples durante la con la sustitución y la ampliación de con tarjeta de circuito impreso) versación, desplazar el interruptor porteros automáticos existentes en •...
Page 18
Polski 13 Comparación de los teléfonos Zastosowanie • Instrukcja obsługi dla odbiorcy interiores de Siedle hasta la fecha Domofon analogowy do wymiany i końcowego en conmutaciones con bloqueo de rozszerzenia aktualnie stosowanych • niniejsza informacja o produkcie escucha. En una instalación con domofonów przez zastosowanie bloqueo de escucha, el suministro techniki 6+n lub zredukowanej...
Page 19
Demontaż 16 Zestawienie w przypadku sys 9 W celu zdjęcia obudowy wcisnąć temu ze zredukowaną liczbą żył do góry blokadę płaskim wkręta (1+n) z TLM 521… kiem. Płytka drukowana i słuchawka 17 Brak możliwości rozróżnienia pozostają w górnej części obudowy. sygnału wywołania w przypadku wywołania na piętrze.
Page 20
русский Область применения Объем поставки 8 Если после замены телефона Аналоговый домофон для замены • HTA 811-… (опорная плата и во время разговора возникают и расширения существующих корпус с монтажной платой) обратные помехи, то ползунковый дверных переговорных устройств • Трубка переключатель...
Page 21
13 Сравнение предыдущих домо- фонов Siedle в схемах с блоки- ровкой подслушивания. В системе с блокировкой подслушивания электропитание должно осущест- вляться с помощью NG 402-02 или NG 402-03. Установить пере- ключатель S5 в положение ON. Использование с дверными гром- коговорителями TLM 611/511-…, TLE 051-…, TL 121/111-…...