5405010-Winkelschl-man 23.01.14 10:45 Seite 50
EG-Konformitätserklärung
Déclaration de conformité CE
Hiermit erklären wir,
Par la présente, nous, la société
dass die nachfolgende bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
déclarons que la machine désignée ci-après, compte tenu de sa conception et de son type et dans la version mise
en circulation par nos soins, correspond aux exigences de sécurité et de santé de base correspondantes des
directives de la CE (voir point 4).
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde,
vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben
unberücksichtigt.
Cette déclaration se réfère uniquement à la machine dans l'état où elle a été mise en circulation;
les composants montés ultérieurement par l'utilisateur final et/ou les interventions effectuées ultérieurement
restent non prises en considération.
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus remplit les prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen
et du Conseil du 8 juin 2011 relatives à la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques.
1.
Produktbezeichnung/Funktion:
Désignation du produit/fonction:
2.
Typenbezeichnung:
Désignation type:
3.
Seriennummer:
Numéro de série:
4.
Einschlägige EG-Richtlinien:
Directives CE correspondantes:
Mitangewendete EG-Richtlinien:
Directives CE également utilisées:
5.
Angewendete harmonisierte Normen:
Normes harmonisées appliquées:
6.
Dokumentationsverantwortlicher:
Responsable de la documentation:
7.
Datum/Ort/Name/Herstellerunterschrift:
50
Date/Ville/Nom/Signature du fabricant:
10.01.2014/Wuppertal/Manfred Benning
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany
Winkelschleifer
Entfernung von Gussgrat und Endbearbeitung
verschiedener Stahlqualitäten, Bronze- und
Aluminiummaterialien und Gussteile. Eingesetzt als
Trennschleifer mit entsprechender Trenn scheibe und
Schutzhaube können Schnitten in Stahl, Beton und
Stein durchgeführt werden.
Meuleuse d'angle
Élimination de bavures de fonte et traitement final de
différentes qualités d'acier, de matériaux en bronze et en
aluminium et de pièces en fonte. Utilisée comme
tronçonneuse à disque avec un disque et un capot de
protection adéquats, des coupes peuvent être réalisées
dans l'acier, le béton et la pierre.
BWS 500 C
Nr. 5405010 · Bj. 2014 · SN03001
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- Directive Machines 2006/42/EC
- Richtlinie über EMV 2004/108/EG
- Directive sur la CEM 2004/108/EC
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Dipl.-Ing. Manfred Benning
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany
8. Angaben zum Unterzeichner:
Indications sur le soussigné:
Technische Leitung/Produktentwicklung
Direction technique/Développement de produits