5405010-Winkelschl-man 23.01.14 10:45 Seite 34
EG-Konformitätserklärung
Prohlášení o konformitě s ES
Hiermit erklären wir,
Společnost,
dass die nachfolgende bezeichnete Maschine aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie
in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien (siehe Punkt 4) entspricht.
tímto prohlašuje, že níže uvedený stroj odpovídá na základě své koncepce, konstrukce a v námi dodaném
provedení příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice ES (viz bod 4).
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde,
vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und/oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben
unberücksichtigt.
Toto prohlášení se vztahuje pouze na stroj ve stavu, ve kterém byl uveden do prodeje. Součásti, které později
instaluje konečný uživatel a následně provedené zásahy nejsou vzaty v úvahu.
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června
2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích.
1.
Produktbezeichnung/Funktion:
Název výrobku/funkce:
2.
Typenbezeichnung:
Typové označení:
3.
Seriennummer:
Sériové číslo:
4.
Einschlägige EG-Richtlinien:
Související směrnice ES:
Mitangewendete EG-Richtlinien:
Další použité směrnice ES:
5.
Angewendete harmonisierte Normen:
Použité harmonizované normy:
6.
Dokumentationsverantwortlicher:
Osoba odpovědná za dokumentaci:
7.
Datum/Ort/Name/Herstellerunterschrift:
Datum/místo/jméno/podpis výrobce:
10.01.2014/Wuppertal/Manfred Benning
34
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany
Winkelschleifer
Entfernung von Gussgrat und Endbearbeitung
verschiedener Stahlqualitäten, Bronze- und
Aluminiummaterialien und Gussteile. Eingesetzt als
Trennschleifer mit entsprechender Trenn scheibe und
Schutzhaube können Schnitten in Stahl, Beton und
Stein durchgeführt werden.
Úhlová bruska
Odstranění zatekliny a konečné zpracování různých kvalit
oceli, materiálů z bronzu a hliníku a odlitků. Při použití
jako rozbrušovačka s odpovídajícím rozbrušovacím
kotoučem a ochranným krytem je možné provádět řezy do
oceli, betonu a kamene.
BWS 500 C
Nr. 5405010 · Bj. 2014 · SN03001
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC
- Richtlinie über EMV 2004/108/EG
- Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě 2004/108/EC
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Dipl.-Ing. Manfred Benning
Meister Werkzeuge GmbH
Oberkamper Str. 37-39, 42349 Wuppertal, Germany
8.
Angaben zum Unterzeichner:
Údaje o podepisující straně
Technische Leitung/Produktentwicklung
Technické vedení/vývoj výrobků