Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile entnehmen oder einsetzen. • Fassen Sie keine in Bewegung befindlichen Teile an. • Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so muss es von Solis oder von einer von Solis autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Page 3
• Die Messer sind sehr scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. • Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, montieren Sie den Messereinsatz niemals auf dem Sockel ohne zuvor den Glasbehälter vorschriftsmässig aufzusetzen. • Betreiben Sie den Mixer immer mit aufgesetztem Deckel. •...
Page 4
HINWEISE FÜR DEN BETRIEB • Füllen Sie den Glasbehälter. Als maximale Füllmenge wird 1,2 Liter empfohlen. Bei Füllungen darüber hinaus kann es je nach Konsistenz der Zutaten zum Überlaufen kommen. • Ziehen Sie vor dem Entnehmen des Glasbehälters den Netzstecker. •...
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliche Mixerbestandteile. Lösen Sie den Kabelbinder und entrollen Sie das Kabel. Stecken Sie den Netzstecker ein. BESCHREIBUNG DES MIXERS A. Messbecher B. Deckel C. Glasbehälter mit 1,5 l Inhalt D. Sicherheitsring E.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zusammenbau des Glasbehälters 1. Legen Sie die Gummidichtung [E] auf den oberen Rand des Messereinsatzes [F]. (Abb. 1) 2. Setzen Sie den Messereinsatz mit dem Dichtungsring in den Schraubaufsatz [G] ein. (Abb. 2) 3. Montieren Sie den Glasbehälter [C] auf den Schraubaufsatz und drehen Sie den Glasbehälter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Nützliche Tipps Um beim Pürieren von festen Zutaten eine optimale Konsistenz zu erhalten, geben Sie anstelle einer grossen Menge nach und nach kleine Portionen in den Glasbehälter. Schneiden Sie feste Zutaten zuvor in kleine Stücke (2-3 cm). Geben Sie zum Mixen von festen Zutaten zunächst eine geringe Menge an Flüssigkeit hinzu.
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktver- besserung dienliche Modifikationen vorzunehmen. SOLIS HELPLINE: 044 874 64 14 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Page 9
Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
Laisser l’appareil refroidir avant de mettre ou retirer des pièces. • Eviter tout contact avec les pièces en mouvements. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Solis ou par une centre de service agrée par Solis, cela afin d’éviter tout danger.
Page 11
• Les lames sont aiguisées. Manier l’appareil avec précautions. • Afin de réduire le risque de blessure, ne jamais placer l’assemblage des lames coupantes sur la base avant que le récipient en verre ne soit correctement attaché. • N’utiliser le mixer qu’avec le couvercle en place. •...
PRECAUTIONS D’UTILISATION • Remplissez le récipient en verre. La contenance maximale recommandée est de 1,2 litres. Dépasser cette contencance peut présenter un risque de débordement selon la consistance des ingrédients. • Débrancher le mixer immédiatement après l’utilisation, avant de dévisser le récipient en verre. •...
AVANT TOUT USAGE Toutes les pièces du mixer doivent être soigneusement nettoyées avant d’être utilisées pour la première fois. Délier la longueur de cordon nécessaire depuis le cordon lié à la base du mixer et connecter l’appareil à la prise d’alimentation principale. DESCRIPTION DU MIXER A.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Assemblage du récipient en verre 1. Placer l’anneau de scellement [E] sur le bord interne de la lame de découpage [F]. (Fig. 1) 2. Placer la lame de découpage avec l’anneau de scellement dans la coupe de base [G]. (Fig. 2) 3.
Conseils utiles Afin d’obtenir les meilleurs résultats quand vous souhaitez réduire en purée les aliments solides, il est préférable de placer de petites portions une par une dans le récipient en verre plutôt que d’y mettre une large quantité d’un coup. Si vous utilisez des ingrédients solides, coupez-les en petites parts (2-3 cm) en premier lieu.
Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
Page 17
Solis of Switzerland SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
• Non toccare nessuna parte in movimento. • Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da Solis o da un centro di assistenza autorizzato Solis per evitare pericoli.
Page 19
• Per ridurre al minimo il rischio di lesione, non montare mai il gruppo delle lame sulla base senza aver prima posizionato secondo le istruzioni il contenitore in vetro. • Mettere sempre in funzione il mixer con il coperchio posizionato. •...
INDICAZIONI PER IL FUNZIONAMENTO • Riempire il contenitore di vetro. La quantità massima da inserire raccomandata è di 1,2 litri. In caso di quantità maggiori possono verificarsi delle fuoriuscite di ingredienti a seconda della loro densità. • Estrarre la spina di corrente prima di rimuovere il contenitore di vetro. •...
Page 21
PRIMA DI USARLO PER LA PRIMA VOLTA Prima di utilizzare il mixer per la prima volta pulire tutte le sue parti. Sciogliere la fascetta ferma cavo e srotolare il cavo. Inserire la spina di corrente. DESCRIZIONE DEL MIXER A. Recipiente graduato B.
Page 22
ISTRUZIONI PER L’USO Montaggio del contenitore di vetro 1. Posizionare la guarnizione di gomma [E] sul margine superiore del gruppo delle lame [F] (Fig. 1). 2. Inserire il gruppo delle lame con l’anello di guarnizione nel contenitore filettato [G] (Fig. 2). 3.
Consigli utili Per ottenere una densità ottima nel passare degli ingredienti solidi, introdurre nel contenitore di vetro piccole porzioni alla volta invece di una grande quantità in una sola volta. Tagliare gli ingredienti solidi in piccoli pezzi (2-3 cm) prima di introdurli. Prima di miscelare ingredienti solidi introdurre una piccola quantità...
è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato. SOLIS si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.
Page 25
Solis of Switzerland SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurigo • Svizzera Telefono +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
• Avoid contacting moving parts. • If the power cord is damaged, it must be replaced by Solis or by a servicing centre authorized by Solis, in order to avoid a hazard. • In the event of faults, defects or a suspected defect, immediately take the plug out of the socket- outlet.
Page 27
• To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly attached. • Always operate blender with cover in place. • When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover. • This unit is for household use only. Do not use for commercial or industrial purposes. •...
OPERATION PRECAUTIONS • Put the food into the glass jar. We recommend that you do not fill the jar over 1,2 litre. If you fill the jug any more than this, food may overflow depending on the consistency. • Unplug the blender immediately after use before unscrewing the jar. •...
PRIOR TO FIRST USE All parts of the blender are to be thoroughly cleaned before being used for the first time. Take out the required length of cable from the cable tie on the base of the blender and connect the device to the mains supply.
OPERATION INSTRUCTIONS Assembling the Jar 1. Put the rubber Sealing Ring [E] on the inner edge of the Cutting Blade [F]. (Fig. 1) 2. Put the cutting blade with sealing ring into the Cup Base [G]. (Fig. 2) 3. Mount the Glass Jar [C] onto the cup base and tune the cup base, and turn the Glass Jar [C] clockwise as far as it will go until jar locks into place.
Useful Tips To achieve the best results when pureeing solid ingredients, place small portions into the glass jar one by one instead of placing a large quantity all at once. If you are processing solid ingredients, cut them into small pieces (2-3 cm) first. When mixing solid ingredients, start off first with a small amount of liquid.
In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time.
Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen verwijdert of aanbrengt. • Raak bewegende delen niet aan. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit om ieder risico uit te sluiten, door Solis of een door Solis geautoriseerd servicepunt worden vervangen.
Page 35
• De messen zijn extreem scherp. Ga er voorzichtig mee om. • Om het gevaar voor verwondingen tot een minimum te beperken, mag u de messenhouder nooit op de voet van het apparaat plaatsen, voordat de glazen schenkkan volgens voorschrift op zijn plaats is gebracht.
Page 36
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • Vul de glazen schenkkan. Als maximale vulhoeveelheid wordt 1,2 liter aanbevolen. Wanneer er meer in de kan wordt gedaan, kan deze afhankelijk van de consistentie van de ingrediënten overlopen. • Haal voordat u de glazen schenkkan van het apparaat af haalt, de netstekker uit het stopcontact. •...
VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT Reinig alle onderdelen van de blender, voordat u hem in gebruik neemt. Maak de kabelbinder los en rol het netsnoer af. Steek de netstekker in het stopcontact. BESCHRIJVING VAN DE MIXER A. Maatbeker B.
BEDIENINGSINSTRUCTIES Glazen schenkkan in elkaar zetten 1. Leg de rubberpakking [E] op de bovenrand van de messenhouder [F] (afb. 1). 2. Zet de messenhouder met de pakkingring in het schroefopzetstuk [G] (afb. 2). 3. Bevestig de glazen schenkkan [C] op het schroefopzetstuk en draai de kan tot de aanslag met de klok mee (afb.
Nuttige tips Om bij het pureren van vaste ingrediënten een optimale consistentie te verkrijgen, kunt u in plaats van een grote hoeveelheid in één keer beter kleinere porties tegelijk in de glazen schenkkan doen. Snijd vaste ingrediënten vooraf in kleine stukjes (2-3 cm). Voeg bij het mixen van vaste ingrediënten eerst een kleine hoeveelheid vloeistof toe.