Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..43 Rangement ........70 Instruments et commandes ..79 Éclairage ........126 Climatisation ......139 Conduite et utilisation ....150 Soins du véhicule ....... 213 Service et maintenance .....
Le personnel ex‐ seront nécessaires pour conduire ques. périmenté formé par Opel travaille se‐ votre véhicule efficacement et en lon les prescriptions spécifiques ● Le présent Manuel d'utilisation toute sécurité.
Bonne route ! sent des informations concernant ● Il se peut que les informations un risque d'accident ou de bles‐ Adam Opel AG des écrans de votre véhicule ne sure. Ignorer ces informations s'affichent pas dans votre lan‐ peut entraîner des blessures.
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Informations pour un premier déplacement Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐ mutateur tactile sous l'emblème de la Appuyer sur c pour déverrouiller les marque. portes et le coffre. Ouvrir les portes en Télécommande radio 3 21, sys‐...
En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 44, Réglage vers le bas : abaisser le siège...
En bref Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, engager. queter dans la serrure de ceinture. La vers le haut : extrémité...
Page 10
En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
Page 11
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 12
En bref Lève-vitres électriques ..38 Boutons pour le centre Electronic Stability Control . 175 d'informations du Rétroviseurs extérieurs ..36 Aide au stationnement/ conducteur ......103 Verrouillage central ....25 Système avancé Indicateur d'alerte de d'assistance au Bouches d'aération collision avant ....
En bref 30 Commutateur d'éclairage ... 126 Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et feux de croisement Réglage de la portée des phares ........ 128 Feux antibrouillard avant/ arrière ......... 133 Éclairage des instruments . 135 AUTO : la commande automatique appel de : tirer la manette des feux passe automati‐...
En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 132. haut manette vers le : clignotant gauche Clignotants de changement de direc‐...
Page 15
En bref Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Système de lave-glace avant 3 81, ON : fonctionnement permanent Liquide de lave-glace 3 218, Rem‐ : rapide INT : fonctionnement intermittent placement des balais d'essuie-glace...
En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante Pousser la manette. ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Le produit de lave-glace est pulvérisé Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise. sur la lunette arrière et l'essuie-glace sur Ü.
En bref Chauffage et ventilation 3 139, Cli‐ Boîte de vitesses Boîte automatique matisation 3 140, Climatisation élec‐ Boîte manuelle tronique 3 142. P : position de stationnement R : marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort D : mode automatique l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
En bref Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ● Pression de gonflage et état des pneus 3 239, 3 276. ● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 216. ● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doi‐...
Page 19
En bref Boîte automatique : actionner la Système Stop/Start Stationnement pédale de frein et déplacer le levier sélecteur en P ou N. 9 Attention ● Ne pas accélérer. ● Ne pas stationner le véhicule ● Moteurs diesel : attendre que le sur une surface aisément in‐...
Page 20
En bref ● Arrêter le moteur. tation. Tourner le volant jusqu'à brièvement le moteur à faible ce que le blocage de la direc‐ charge avant de l'arrêter ou de le ● Si le véhicule est sur une sur‐ tion s'enclenche (antivol). faire tourner au ralenti pendant en‐...
Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Remplacement de la pile de la télécommande radio Remplacer la pile dès que la portée commence à...
Clés, portes et vitres Programmation de la ● Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐ télécommande radio quentes, ce qui interrompt l'ali‐ Après avoir remplacé la pile, déver‐ mentation électrique pendant rouiller la porte en insérant la clé dans quelques instants.
Page 24
Clés, portes et vitres Permet une utilisation sans la clé des gnalé par un message dans le Centre 1. Appuyer sur le bouton au dos de fonctions suivantes : d'informations du conducteur (DIC) la clé électronique et retirer la 3 111. lame de la clé...
Clés, portes et vitres Les piles ne doivent pas être jetées ● Surcharge du verrouillage central Les paramètres sauvegardés sont avec les ordures ménagères. Elles suite à des manœuvres trop fré‐ utilisés automatiquement lorsque le doivent être recyclées via les centres quentes, ce qui interrompt l'ali‐...
Clés, portes et vitres Verrouillage central Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ télécommande Il déverrouille et verrouille les portes, rant seront déverrouillés en ap‐ le coffre et la trappe à carburant. Déverrouillage puyant une fois sur c.
Page 27
Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage électronique Appuyer sur e. Si la porte du conducteur n'est pas Appuyer sur le bouton de la poignée bien fermée, le verrouillage central ne extérieure de porte correspondante et La clé électronique doit se trouver à fonctionnera pas.
Page 28
Clés, portes et vitres ● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage Le système se verrouille dans les cas trappe de remplissage de carbu‐ suivants : rant seront déverrouillés en ap‐ ● Plus de cinq secondes se sont puyant une fois sur le bouton écoulées depuis le déverrouil‐...
Page 29
Clés, portes et vitres marque lorsque la clé électronique Boutons de verrouillage central déchargée, la porte du conducteur est dans la plage de portée. Les por‐ peut être verrouillée ou déverrouillée Verrouille et déverrouille toutes les tes restent verrouillées. avec la clé mécanique. portes, le coffre et la trappe de rem‐...
Page 30
Clés, portes et vitres Déverrouillage manuel Verrouillage manuel Clé électronique : pour retirer le ca‐ puchon, appuyer sur le bouton à l'ar‐ Déverrouiller manuellement la porte Pousser l'intérieur du bouton de ver‐ rière et retirer la lame de la clé du boî‐ du conducteur en introduisant et en rouillage de toutes les portes sauf tier.
Clés, portes et vitres À l'arrêt après un trajet, le véhicule se L'activation ou la désactivation du re‐ déverrouille automatiquement dès verrouillage automatique peut être ré‐ que la clé est extraite du commuta‐ glée dans le menu Réglages, I teur d'allumage ou avec le système à Véhicule de l'affichage d'informa‐...
Clés, portes et vitres Portes Si deux ou plusieurs clés électroni‐ Sécurité enfants ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois, la Coffre fonction verrouille le véhicule si une seule clé électronique est sortie du Hayon véhicule.
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Dispositif antivol 9 Danger 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ Ne pas mettre le dispositif antivol que vous transportez des objets en marche quand des personnes encombrants, car des gaz sont dans le véhicule ! Le déver‐...
Clés, portes et vitres Activation Activation ● Télécommande radio ou clé élec‐ tronique : directement en ap‐ Toutes les portes doivent être fer‐ puyant deux fois sur e dans les mées et la clé du système à clé élec‐ cinq secondes. tronique ne doit pas rester dans le ●...
Page 35
Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐ tres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme l'habitacle et de l'inclinaison du antivol : véhicule 2.
Clés, portes et vitres Alarme Le blocage du démarrage est auto‐ matiquement dès que la clé est enle‐ Une fois déclenchée, l'avertisseur so‐ vée de la serrure de contact d'allu‐ nore de l'alarme retentit tandis que les mage. feux de détresse clignotent. Le nom‐ Si le témoin d clignote avec le con‐...
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique souhaité en tournant la commande vers la gauche (L) ou vers la droite Forme convexe (R). Puis pivoter le bouton de com‐ Le rétroviseur extérieur convexe du mande pour régler le rétroviseur. côté...
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Rétroviseurs chauffés Position nuit automatique Position nuit manuelle Pour les enclencher, appuyer sur Ü. L'éblouissement dû aux véhicules suivants est automatiquement réduit Le chauffage fonctionne quand le mo‐ lors des déplacements de nuit. Pour réduire l'éblouissement, régler teur tourne et est automatiquement le levier sous le rétroviseur.
Fermer les vitres en observant tant que le commutateur est actionné. brise soit effectué précisément et bien la zone de fermeture. S'assu‐ conformément aux spécifications rer que rien ne puisse être coincé. d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner...
Page 40
Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant ferme‐ Sécurité enfants pour les vitres ment jusqu'au deuxième cran, puis en arrière le relâchant : la vitre monte ou des‐ cend automatiquement avec la fonc‐ tion de protection activée. Pour met‐ tre fin au mouvement, actionner à...
Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertisse‐...
Clés, portes et vitres Toit Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur p ou r Fonction de protection Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le com‐ tance au cours de la fermeture auto‐...
Page 43
Clés, portes et vitres Enfoncer et maintenir e pour fermer le toit ouvrant. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement. Initialisation après une panne de courant Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........62 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........65 9 Attention Appuis-tête ........43 Sièges avant ........ 44 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- Position de siège tête sur la position la plus basse. 9 Attention Réglage Appuis-tête des sièges avant...
Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ ● Régler l'appui-cuisses de ma‐ ment sur le siège sans s'y enfon‐ nière à respecter une distance cer. d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux ● S'asseoir avec les épaules aussi du genou.
Page 47
Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège Inclinaison de l'assise relâcher la poignée. Essayer de dé‐ placer le siège vers l'arrière et l'avant pour s'assurer que le siège est ver‐ rouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur...
Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses.
Page 49
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Déplacer le commutateur vers le Basculer l'avant du commutateur vers Basculer le commutateur vers l'avant/ haut/ le bas. le haut/bas. l'arrière.
Page 50
Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Coussin latéral Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur du dossier du siège le commutateur à quatre positions cuisses. selon les besoins personnels. pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ Appuyer sur e pour diminuer la lar‐...
Page 51
Sièges, systèmes de sécurité Enregistrement de la position avec la Fonction Sortie facile télécommande Pour faciliter la sortie du véhicule, le La position réelle du siège du con‐ siège électrique du conducteur se dé‐ ducteur est automatiquement enre‐ place vers l'arrière lorsque le véhicule gistrée par la clé...
Sièges, systèmes de sécurité position de mémoire approprié pen‐ Accoudoir Chauffage dant deux secondes. Essayer de nou‐ veau le rappel des positions en mé‐ moire. Si le rappel ne fonctionne tou‐ jours pas, consulter un atelier. Surcharge Si le réglage de siège subit une sur‐ charge électrique, l'alimentation est coupée automatiquement pendant quelques instants.
Sièges, systèmes de sécurité Système Stop/Start 3 156. Les boutons de chauffage des sièges Massage peut être enfoncé à tout moment pour Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du siège correspondant et commander Selon l'équipement, le chauffage de manuellement le chauffage du siège.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Chauffage Accoudoir Activer le chauffage du siège en ap‐ Les ceintures de sécurité sont blo‐ puyant sur ß pour le siège extérieur quées lors d'accélérations ou de dé‐ arrière correspondant. L'activation Abaisser l'accoudoir.
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les ré‐...
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Dépose points Bouclage Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. à...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ sécurité pendant la grossesse cer les airbags déclenchés par un Le système d'airbags comporte une atelier. En outre, il peut être néces‐ série de systèmes individuels en saire de faire remplacer le volant, le fonction de l'étendue de l'équipe‐...
Page 58
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA‐ ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ DOR kan drabba BARNET.
Page 59
Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или...
Sièges, systèmes de sécurité LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal pour enfant face à la route que con‐ atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos formément aux instructions et restric‐ sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI tions du tableau 3 65. ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI L'étiquette d'airbag se trouve des ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbags rideaux se com‐ manière sûre. C'est indispensable pose d'un airbag de cadre de toit, de pour que la protection de l'airbag chaque côté...
Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention 9 Danger Ne placer aucune partie du corps Ne désactiver l'airbag passager ni objet dans la zone de déploie‐ que dans le cas de l'utilisation d'un ment de l'airbag. système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin V s'allume pendant en‐ Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains viron 60 secondes après avoir mis le pour enfant pays, l'utilisation de systèmes de sé‐ contact, le système d'airbags de pas‐ curité...
Page 64
Sièges, systèmes de sécurité Des supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour enfant i-Size peuvent être utilisés sur un siège de véhicule convenant à i- size, tableau i-size 3 65. Une sangle top-tether ou une jambe d'appui doit être utilisée en plus des supports de montage ISOFIX.
Page 65
Sièges, systèmes de sécurité Les enfants devraient voyager aussi Ne laisser les enfants monter et des‐ longtemps que possible avec le dos à cendre du véhicule que du côté op‐ la route. En cas d'accident, ceci as‐ posé au trafic. sure que moins de contraintes sollici‐...
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
Page 67
Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le point d'ancrage supérieur : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à...
Page 68
Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Sur les sièges Sur le siège Catégorie de airbag airbag arrière arrière Catégorie de poids et classe d'âge taille Fixation activé désactivé extérieurs central Groupe I : de 9 à 18 kg ISO/R2 X ou environ de 8 mois à...
Page 69
Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture de sécurité...
Page 70
Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-size avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central Systèmes de sécurité i - U pour enfant i-Size i - U : convient pour les systèmes de sécurité...
Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un range-monnaie et un adaptateur pour les écrous de blo‐ cage de roue. 9 Attention Espaces de rangement ....70 La boîte à gants peut également con‐ Boîte à...
Rangement Rangement à l'avant Rangement dans les accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Selon le modèle, les porte-gobelets se trouvent sous un couvercle dans la Un espace de rangement est disposé console centrale. Faire glisser le cou‐ à côté du volant. vercle vers l'arrière.
Rangement Coffre ● Guider les ceintures de sécurité Pour relever les dossiers, les soule‐ des sièges extérieurs via les sup‐ ver et les guider jusqu'en position ver‐ ports latéraux afin de les protéger ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillent Selon l'équipement, le dossier du d'éventuels dégâts.
Page 74
Rangement Extension du coffre (dossier de conduire le véhicule. Ne pas ef‐ 9 Attention siège arrière en trois parties) fectuer cette vérification peut cau‐ ser des blessures ou des dégâts Prenez garde en rabattant le dos‐ ● Si nécessaire, enlever le cache- au chargement ou au véhicule en sier du siège extérieur droit si le bagages.
Rangement ● Tirer les appuie-tête pour faire re‐ poser complètement les dossiers de siège sur les assises. Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ La ceinture de sécurité du siège cen‐ lés que si les repères rouges situés tral peut être bloquée quand le dos‐ des deux côtés près de la poignée de sier est relevé...
Rangement Dépose Soulever le cache sur l'arrière et le Le recouvrement du plancher arrière pousser vers le haut sur l'avant. peut être retiré. Soulever le recouvre‐ ment à l'arrière et le tourner légère‐ Enlever le cache. ment de côté avant de le retirer. Pose Anneaux d'arrimage Engager le cache-bagages dans les...
Rangement Sur les véhicules équipés d'une roue Rabattre les anneaux d'arrimage vers Trousse de secours de secours, les anneaux d'arrimage le haut à l'aide du tournevis. avant sont situés au niveau des pa‐ rois latérales. Triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans le compartiment.
Rangement Galerie de toit Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément aux instructions d'installation fournies chargement avec la galerie. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule.
Page 79
Rangement ● Le chargement ne doit pas dé‐ charge (voir plaquette signaléti‐ La charge admissible sur le toit passer le bord supérieur des dos‐ que 3 265) et le poids à vide se‐ est de 75 kg. La masse sur le toit siers.
Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....95 Niveau bas de carburant ..101 Témoins ........96 Blocage de démarrage .... 101 commandes Clignotant ........96 Éclairage extérieur ....101 Rappel de ceinture de sécurité .. 96 Feux de route ......101 Airbags et rétracteurs de Feux de route automatiques ..
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant L'Infotainment System, certains sys‐ Réglage du volant tèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté peu‐ vent être commandés à partir du vo‐ lant. Centre d'informations du conducteur 3 103. Systèmes d'assistance au conduc‐ teur 3 177.
Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus éle‐ vée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec Le chauffage des sièges n'est pos‐ intervalle de balayage réglable sible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
Page 83
Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie de lavage de voiture. de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable Sensibilité...
Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et Tourner le capuchon extérieur pour La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques ba‐...
Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Liquide de lave-glace 3 218 Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages Température extérieure...
Instruments et commandes Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne de sélection de informations AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐ Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée. menu audio correspondant. Régler la date Sélectionner Régler date pour accé‐...
Page 87
Instruments et commandes Pour que l'heure et la date se règlent Remarque automatiquement, sélectionner Si les informations de date sont four‐ Activé - RDS. nies automatiquement, ce point de menu n'est pas disponible. Pour que l'heure et la date se règlent manuellement, sélectionner Sélectionner Réglages auto.
Instruments et commandes Prises de courant Ne pas y raccorder d'accessoires D'autres informations concernant le fournissant du courant, tels que char‐ support de téléphone sont disponi‐ geurs ou batteries. bles dans le guide de l'Infotainment. Ne pas endommager les prises en Diffuseur de parfum utilisant des fiches inadaptées.
Instruments et commandes Cendriers Avertissement Uniquement destiné aux cendres, pas aux déchets combustibles. 2. Appuyer sur le bouton avant pour 4. Pour remplacer le tampon de par‐ activer et désactiver le diffuseur fum, déplacer la cartouche vers le de parfum. La DEL indique l'acti‐ haut et la retirer.
Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de r Feu antibrouillard arrière 3 102 trajectoire 3 99 O Clignotants 3 96 m Régulateur de vitesse 3 102 Electronic Stability Control A Véhicule détecté à l'avant X Rappel de ceinture de sécurité désactivé...
Instruments et commandes Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau Combiné d'instruments de niveau médian supérieur La distance totale enregistrée est af‐ Sélectionner Info page ; en ap‐ Sélectionner Info page J sur le fichée en km. puyant sur Menu de la manette des menu principal.
Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant En raison du reste de carburant pré‐ sent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capa‐ cité indiquée du réservoir de carbu‐ rant. Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur.
Instruments et commandes : le moteur n'a pas encore Sur l'affichage de niveau médian, sé‐ atteint sa température lectionner le menu Réglages en ap‐ de fonctionnement puyant sur MENU sur le levier des cli‐ zone : température de fonction‐ gnotants. Tourner la molette pour sé‐ centrale nement normale lectionner la page Durée de vie...
Instruments et commandes Réinitialisation Informations sur le service 3 262. Clignotant O s’allume ou clignote en vert. Sur l'affichage de niveau médian, ap‐ Témoins puyer sur SET/CLR du levier des cli‐ S'allume brièvement gnotants pendant plusieurs secondes Les témoins décrits ne se retrouvent pour la réinitialisation.
Instruments et commandes S'allume en blanc Attacher la ceinture de sécurité 3 55. La ceinture de sécurité est détachée. Airbags et rétracteurs de Allumé en gris ceinture La ceinture de sécurité a été atta‐ chée. v s'allume en rouge. Lors de la mise du contact, le témoin k du siège du passager avant s'al‐...
Instruments et commandes Désactivation d'airbag S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur tourne tourne S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur. Relâcher l'accélérateur refroidissement du moteur peut être jusqu'à...
Instruments et commandes Frein de stationnement Clignotement Changement de rapport électrique R ou S avec le numéro du rapport Le frein de stationnement électrique est en mode Entretien. Arrêter le suivant le plus élevé ou plus bas in‐ m s’allume ou clignote en rouge. véhicule, serrer puis desserrer le frein diqué, lorsque le changement de rap‐...
Instruments et commandes S'allume en jaune Faire remédier à la cause du pro‐ Système de surveillance de blème par un atelier. la pression des pneus Le système s'approche d'un mar‐ quage de voie détecté sans utiliser le Clignotement w s’allume ou clignote en jaune. clignotant dans cette direction.
Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Blocage de démarrage Ne pas ôter la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d clignote en jaune. d'éviter tout enclenchement in‐ Défaillance dans le système du blo‐ Avertissement opiné...
Instruments et commandes Allumé S'allume en blanc S'allume en blanc Défaillance dans le système. Le système est sous tension. Le système est sous tension. Prendre contact avec un atelier. S'allume en vert S'allume en vert Clignotement Le régulateur de vitesse est activé. La Le limiteur de vitesse est actif.
Instruments et commandes Affichages ● l'information de navigation Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou d'information ● réglages véhicule est à l'arrêt et certaines fonctions ne Affichage de mi-niveau sont actives que si le véhicule roule. Centre d'informations du Personnalisation du véhicule 3 113.
Page 105
Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Les pages de menu sont indiquées en pour sélectionner une sous-page du appuyant sur p sur le volant. Appuyer menu principal ou sélectionner une sur Q ou P pour sélectionner un valeur numérique.
Page 106
Instruments et commandes Appuyer sur le bouton 9 pour sélec‐ consommation moyenne de car‐ détection des panneaux routiers et burant Distance de suivi sont affichées dans tionner et confirmer une fonction. le Menu Options ?. Sélectionner Une fois une page de menu principal vitesse moyenne en appuyant sur MENU.
Page 107
Instruments et commandes moyenne et la vitesse moyenne Autonomie en carburant Pression Pneus pendant que l'écran concerné est ac‐ L'autonomie est calculée à partir du Vérifie la pression de gonflage de tou‐ tif. niveau actuel de carburant et de la tes les roues lorsque le véhicule roule consommation actuelle.
Page 108
Instruments et commandes Princ. consos Index d'économie Menu de navigation La liste des consommateurs de con‐ La consommation actuelle de carbu‐ Le menu de navigation active le gui‐ fort les plus importants actuellement rant est indiquée sur une échelle éco‐ dage d'itinéraire.
Instruments et commandes réglage ou en appuyant sur P. Con‐ L'avertissement d'excès de vitesse Mode valet affiche des alarmes lorsqu'une vi‐ firmer en appuyant sur SET/CLR ou Certaines fonctions du centre d'infor‐ tesse définie est dépassée. sur 9. mations du conducteur et de l'affi‐ Pour régler l'avertissement d'excès chage d'informations peuvent être li‐...
Page 110
Instruments et commandes Affichage graphique des Affichage d'informations en informations couleur de 7 pouces ● Affichage d'informations en couleur de 8 pouces à écran tac‐ Sélection des menus et des réglages tile Les menus et réglages sont accessi‐ L'affichage d'informations peut indi‐ bles via l'affichage.
Page 111
Instruments et commandes Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton Pour de plus amples informations, consulter le guide de l'Infotainment. page d'accueil. Pour de plus amples informations, Fonctionnement de l'écran tactile consulter le guide de l'Infotainment. L'affichage doit être activé en ap‐ puyant sur X.
Instruments et commandes Messages du véhicule Mode valet Certaines fonctions du centre d'infor‐ Des messages sont affichés dans le mations du conducteur et de l'affi‐ centre d'informations du conducteur, chage d'informations peuvent être li‐ dans certains cas accompagnés d'un mitées pour certains conducteurs. avertissement et d'un signal sonore.
Instruments et commandes ● systèmes d'entraînement ● système à clé électronique Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité non bouclées aura ● systèmes de contrôle de con‐ ● démarrage sans clé la priorité sur tout autre signal sonore. duite ●...
Instruments et commandes Personnalisation du ● Si un changement de file inat‐ fage de siège, la lunette arrière tendu se produit. chauffante, ou tout autre consom‐ véhicule mateur électrique. ● Si le filtre à particules pour diesel a atteint son niveau de remplis‐ 2.
Page 115
Instruments et commandes Sélectionner Paramètres (Settings), Mode climatisation : contrôle Alerte collision avant : active ou faire défiler la liste et sélectionnez l'état du compresseur de refroi‐ désactive l'alerte de collision Réglages du véhicule (Vehicle dissement lorsque le véhicule est avant.
Instruments et commandes rétroviseurs extérieurs électri‐ ● Éclairage Déverrouillage auto portes : mo‐ ques. difie la configuration du déver‐ Feux de localisation véhic, : ac‐ rouillage de la porte conducteur Mvmt siège sortie véhicule : ac‐ tive ou désactive l'éclairage pour uniquement ou de tout le tive ou désactive la fonction Sor‐...
Page 117
Instruments et commandes Reverrouillage auto. portes : ac‐ Paramétrages personnels Mode Climatisation : contrôle tive ou désactive la fonction de l'état du compresseur de refroi‐ 7" Affichage d'informations en déverrouillage automatique dissement lorsque le véhicule est couleur après déverrouillage sans ouver‐ démarré.
Page 118
Instruments et commandes ● Systèmes de détection/collision ● Confort et commodité Essuie-glace auto. mrch arriè. : active ou désactive la mise en Alerte de collision frontale : active Rappel automatique de marche automatique de l'essuie- ou désactive l'alerte de collision mémoire : modifie les paramètres glace arrière quand la marche ar‐...
Page 119
Instruments et commandes ● Serrures électriques de porte tion du verrouillage par les feux Alerte: télécom. à l'intér. du vhic : de détresse pendant le déver‐ active ou désactive la sonnerie Antiverrouillage de porte rouillage. d'avertissement lorsque la clé déverrouillée : active ou désac‐ électronique reste dans le tive la fonction de verrouillage Indication de verrouillage à...
Page 120
Instruments et commandes Véhicule le mode de climatisation automa‐ Avertisseur de franchissem. de tique. ligne : active ou désactive l'assis‐ ● Climatisation et qualité d'air tance au maintien de trajectoire. Désembuage automatique Vitesse de ventilation arrière : active automatiquement ● Confort et commodité automatique : modifie le niveau la lunette arrière chauffante.
Page 121
Instruments et commandes automatique au moyen du détec‐ ● Verrouillage électrique des confirmation du verrouillage par teur de pluie. portes les feux de détresse pendant le déverrouillage. Essuyage auto. marche arrière : Ne pas verrouiller porte ouverte : active ou désactive la mise en active ou désactive la fonction de Confirmation verrouillage à...
Instruments et commandes OnStar Alerte télécommande dans Selon l'équipement du véhicule, les véhicule : active ou désactive la services suivants sont disponibles : sonnerie d'avertissement lorsque ● Services d'urgence et assistance OnStar est un assistant personnel de la clé électronique reste dans le OnStar en cas de panne du connectivité...
Page 123
Instruments et commandes Boutons OnStar Bouton SOS Le conseiller contacte ensuite les fournisseurs de services d'urgence Appuyer sur [ pour établir une con‐ ou d'assistance et les dirige vers votre nexion d'urgence prioritaire avec un véhicule. conseiller spécialement formé aux ur‐ gences.
Page 124
Instruments et commandes nom du point d'accès Wi-Fi Les fonctions suivantes sont disponi‐ chercher le numéro de téléphone (SSID), le mot de passe et le type bles : OnStar correspondant sur notre site de connexion. Internet spécifique du pays. ● Verrouiller ou déverrouiller les 2.
Page 125
Instruments et commandes OnStar. Rechercher le numéro de té‐ Remarque Le conseiller OnStar peut rechercher léphone OnStar correspondant sur La fonction de notification à l'atelier une adresse ou un point d'intérêt et notre site Internet spécifique du pays. peut être désactivée dans votre télécharger directement la destina‐...
Page 126
à Opel et Recherchez la politique de confiden‐ mettre fin au service OnStar pour ce tialité dans votre compte.
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 136 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........136 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......126 véhicule ........136 Commutateur d'éclairage ..126 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 128. Feux de route Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ phares ment/de route et les feux de position. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument.
Éclairage Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Affichage d'informations 3 108. de la portée des phares 3 129. phares Personnalisation du véhicule 3 113. À chaque fois que le contact est mis, Phares pour conduite à Réglage manuel de la portée des f clignote pendant environ phares l'étranger...
Éclairage Phares à DEL Feux de ville côté est amélioré. Les véhicules qui arrivent et qui précèdent ne sont pas Le système de phares à DEL contient éblouis. plusieurs DEL particulières dans cha‐ que phare, qui activent le contrôle de Éclairage en virage différents programmes d'éclairage.
Page 131
Éclairage En désactivant, en fonction de l'angle culière selon la circulation. La répar‐ Activation de braquage et du feu clignotant, des tition de l'éclairage est ainsi optimale, Levier de clignotants avec ou sans DEL particulières se déclenchent sans éblouir les autres usagers de la bouton MENU pour éclairer la direction du déplace‐...
Page 132
Éclairage Levier de clignotants avec bouton Une poussée sur le levier de cligno‐ Si les feux de route automatiques tants allume les feux de route ma‐ sont activés et les feux de route nuels sans les feux de route automa‐ éteints, pousser deux fois le levier de tiques.
Éclairage Appel de phares conjointement avec Défaillance dans le système de les feux de route automatiques phares à DEL Un appel de phares en tirant une fois Lorsque le système détecte une dé‐ le levier de clignotants ne désactive faillance dans le système de phares à pas les feux de route automatiques DEL, il sélectionne une position pré‐...
Éclairage Clignotants de changement Pour un triple clignotement, Phares antibrouillard par exemple en cas de changement de direction et de file de file de circulation, pousser la ma‐ nette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le cli‐ gnotant clignote six fois et la fré‐...
Éclairage Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
Éclairage Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir Actionner le commutateur à bascule : jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ : allumage et extinc‐ tée soit atteinte. Commande d'éclairage du tion automatiques appuyer : activé tableau de bord Éclairage intérieur sur u appuyer...
Éclairage Fonctions spéciales Pour les enclencher, presser s et Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ tionner que lorsqu'il fait sombre de‐ t sur les lampes de courtoisie avant d'éclairage hors pour repérer plus facilement le et arrière. véhicule. Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le centrale contact est en position de marche.
Éclairage Éclairage pour quitter le Activation Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation véhicule du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule sur l'affichage lumage : d'informations.
Page 139
Éclairage ● chauffage auxiliaire ; ● lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffants ; ● chauffage des sièges ; ● soufflerie. À la deuxième étape, un message confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du véhicule est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..139 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 139 Climatisation ......140 l : vers le pare-brise et les vitres la‐...
Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement A/C ● Appuyer sur V : l'air est dirigé Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐ Outre les commandes du système de dissement en marche. L'activation est vers le pare-brise. chauffage et de ventilation, la climati‐ signalée par l'allumage de la LED sation dispose de commandes pour : ●...
Page 142
Climatisation alors se former de la condensation Refroidissement maximal 9 Attention qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. Le système de recyclage d'air ré‐ Si aucun refroidissement ou déshu‐ duit le renouvellement de l'air in‐ midification n'est requis, désactiver le térieur.
Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le mo‐ ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V teur est en marche, empêche tout répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement.
Page 144
Climatisation ● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en route le refroidissement et le dés‐ ● synchronisation de température embuage en option. L'activation double zone SYNC est signalée par l'allumage de la Lunette arrière chauffante Ü 3 40, LED dans le bouton.
Page 145
Climatisation Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est souhaitée. Le bouton du côté passa‐ signalée par l'allumage de la LED double zone SYNC ger permet de modifier la température dans le bouton. Appuyer sur SYNC pour lier le ré‐...
Page 146
Climatisation Remarque Activation en appuyant sur ON/OFF, Appuyer sur le bouton gauche pour Une pression sur V, quand le mo‐ A/C ou AUTO. L'activation est signa‐ diminuer ou sur le bouton droit pour teur est en marche, empêche tout lée par la LED dans le bouton. augmenter la vitesse du ventilateur.
Page 147
Climatisation Appuyer sur le bouton approprié pour Refroidissement A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐ le réglage souhaité. L'activation est midification n'est requis, désactiver le signalée par l'allumage de la LED système de refroidissement pour éco‐ dans le bouton. nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le l : vers le pare-brise et les vitres la‐...
Climatisation Bouches d'aération Mode de recyclage d'air manuel 4 baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de Bouches d'aération fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une bouche d'aération doit chaud et très humide, le pare-brise être ouverte quand le refroidissement peut s'embuer de l'extérieur quand...
Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers le La prise d'air dans le compartiment...
Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 165 Alerte d'angle mort latéral ..194 Coupure de courant ....166 Caméra arrière ......195 utilisation Assistant pour les panneaux de Boîte manuelle ......167 signalisation ......198 Boîte manuelle automatisée ..167 Assistance au maintien de Affichage de la transmission .
Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Utiliser uniquement des tapis de sol, correctement posés et fixés par des dispositifs de maintien sur le côté Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf conducteur. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation Contact mis, le moteur diesel est préchauffé. Les témoins s'allu‐ ment et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles 3 : démarrage du moteur : Relâcher la clé après le début du démar‐ rage Maintenance du blocage de direction...
Page 154
Conduite et utilisation verte du bouton s'éclaire, le moteur Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système diesel est préchauffé. Les témoins direction à clé électronique en cas de s'allument et la plupart des fonctions panne Le blocage du volant s'active auto‐ électriques sont opérationnelles.
Conduite et utilisation Les autres objets, comme les autres Prolongation de Tourner la clé en position 1 pour dé‐ clés, le transpondeur, les étiquettes, verrouiller le volant. l'alimentation les pièces de monnaie, etc., doivent Boîte manuelle : actionner la pédale Les systèmes électroniques suivants être retirés de la console centrale.
Conduite et utilisation Véhicules avec bouton Avant un redémarrage ou pour cou‐ d'airbag sont désactivés. L'éclai‐ per le moteur lorsque le véhicule est d'alimentation rage et les feux stop s'éteindront. à l'arrêt, appuyer brièvement une fois Ne couper par conséquent le mo‐ sur Engine Start/Stop.
Conduite et utilisation Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo Activation démarreur Après le lancement, le couple moteur Le système Stop/Start est disponible disponible peut être réduit pendant dès que le moteur démarre, le Cette fonction commande la procé‐ quelques instants, notamment lors‐ véhicule prend la route et que les con‐...
Page 158
Conduite et utilisation Autostop Le moteur B16DTU a un arrêt auto‐ Indication matique précoce en plus de l'arrêt Véhicules avec boîte manuelle automatique conventionnel. Selon le moteur, deux versions d'arrêt Un arrêt automatique, conventionnel automatique sont disponibles. Se re‐ et précoce, peut être activé à l'arrêt ou porter au données du moteur pour à...
Page 159
Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start n'est pas ● La fonction d’auto-nettoyage du chauffage de lunette arrière sont dés‐ désactivé manuellement. filtre à particules pour diesel n'est activés ou commutés en mode d'éco‐ pas activée. nomie d'énergie. La vitesse de souf‐ ●...
Conduite et utilisation Redémarrage retardé Sur les véhicules équipés d'une boîte ● Le véhicule est conduit au moins manuelle en arrêt automatique pré‐ à une vitesse de marche à pied. Tous les moteurs à essence et les coce, un redémarrage automatique moteurs diesel B16DTU et B16DTR ●...
Page 161
Conduite et utilisation ● Toujours serrer le frein de sta‐ les roues avant à l'opposé de la ment être retirée du contact tionnement. Actionner le frein bordure du trottoir. d'allumage lorsque le frein de de stationnement manuel sans stationnement est serré. Si le véhicule est en descente, appuyer sur le bouton de dé‐...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement Fonctionnement d'urgence par suivantes doivent donc être effec‐ tuées pour relâcher le frein de sta‐ températures extrêmement tionnement électrique : froides 9 Danger 1. Serrer le frein de stationnement électrique et couper le contact. 9 Attention Les gaz d'échappement contien‐...
Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ % avec un message d'avertissement Le nettoyage s'opère plus rapidement tion à haute température des particu‐ lorsque le régime et la charge du mo‐ clignote lorsque le filtre à particules les de suie retenues. Ce procédé se teur sont élevés.
Conduite et utilisation Boîte automatique En cas de ratés, de fonctionnement En mode automatique, le programme irrégulier du moteur, de réduction des de conduite est signalé par D sur le performances du moteur ou d'autres centre d'informations du conducteur. La boîte automatique permet un pas‐ problèmes inhabituels, faire remédier En mode manuel, M et le chiffre du sage de vitesse automatique (mode...
Conduite et utilisation Levier sélecteur Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Quand la position N est sélectionnée, enfon‐ cer la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement avant de démarrer. Ne pas accélérer pendant le change‐...
Conduite et utilisation Stationnement Appuyer sur le levier sélecteur vers le talyseur à la température néces‐ bas - pour rétrograder. saire en augmentant le régime Serrer le frein de stationnement et en‐ moteur. Si un rapport supérieur est engagé à gager le levier sur P.
Conduite et utilisation La commande de transmission élec‐ tronique n'active que la quatrième vi‐ tesse. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier. Coupure de courant En cas de coupure de courant, le le‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐...
Conduite et utilisation Boîte manuelle Boîte manuelle Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ automatisée liser la pédale comme repose-pied. La boîte de vitesses manuelle auto‐ Avertissement matisée permet un passage des vi‐ tesses manuel (mode manuel) ou Il n'est pas recommandé...
Conduite et utilisation Affichage de la transmission Levier sélecteur : Passage à un rapport de vi‐ tesse inférieur (rétrograder) en mode manuelle : Marche arrière. N'engager qu'avec le véhicule à l'arrêt Si le levier sélecteur est déplacé de R vers la gauche, D est directement engagé.
Conduite et utilisation S'il n'y a pas d'actionnement de la pé‐ Désenlisement du véhicule Une fois le contact coupé, la boîte de dale d'accélérateur ou de la pédale de vitesses ne réagit plus aux déplace‐ L'alternance marche avant / marche frein, aucun rapport n'est engagé...
Conduite et utilisation Freins Indication de rapport de vitesse Kickdown Le symbole R ou S avec un chiffre à Si, en mode automatique, la pédale Le système de freinage possède d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ côté indique à quel moment un chan‐ deux circuits indépendants l'un de mum, la boîte de vitesses passe dans gement de rapport est recommandé...
Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Feux stop adaptatifs Frein de stationnement manuel L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ En cas de freinage maximal, les trois pêche que les roues ne se bloquent. feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS. Dès qu'une roue a tendance à...
Page 173
Conduite et utilisation desserre automatiquement. Ceci Pour réduire les efforts d'actionne‐ tionnement électrique soit appli‐ n'est pas possible quand le frein est ment du frein de stationnement, qué 3 99. Le frein de stationne‐ tiré. enfoncer en même temps la pé‐ ment électrique fonctionne auto‐...
Conduite et utilisation Contrôle fonctionnel clignotement permanent, desserrer le deux secondes supplémentaires. Les frein de stationnement électrique, freins se relâchent automatiquement Quand le véhicule ne roule pas, le puis essayer à nouveau de le serrer. dès que le véhicule commence à ac‐ frein de stationnement électrique peut célérer.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque dé‐ Désactivation marrage de moteur, dès que le té‐ de conduite moin b s'éteint. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé. Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de 9 Attention l'Electronic Stability Control (ESC).
Conduite et utilisation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ Le témoin b clignote pour indiquer reste actif, mais avec un seuil de con‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ que l'ESC est activé. trôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement.
Conduite et utilisation L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à ● Le moteur réagit plus rapidement vés : nouveau sur le bouton b. Si le sys‐ à la pédale d'accélérateur. tème antipatinage (TC) a été précé‐ ●...
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance La DEL dans le bouton s'allume lors‐ fois sur la pédale de frein. Une acti‐ que le mode sport est actif et un mes‐ vation dans le premier rapport n'est au conducteur sage d'état s'affiche dans le centre pas possible.
Page 179
Conduite et utilisation Appuyer sur m ; le témoin m s'allume Augmentation de la vitesse en blanc sur le combiné d'instru‐ Avec le régulateur de vitesse activé, ments. maintenir la molette sur RES/+ ou la Activation tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐...
Conduite et utilisation Désactivation ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h, Appuyer sur y ; le témoin m s'allume jusqu'à 200 km/h. ● Une pression simultanée sur en blanc sur le combiné...
Page 181
Conduite et utilisation Les illustrations indiquent différentes Relâcher la pédale d'accélérateur et versions. la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐ rieure à la vitesse limite est atteinte. Désactivation Appuyer sur y : le limiteur de vitesse Changer la limitation de vitesse est désactivé...
Conduite et utilisation En appuyant sur m pour activer le ré‐ La présence d'un véhicule à l'avant gulateur de vitesse, le limiteur de vi‐ est indiquée par un témoin A. tesse est également désactivé et la Si un véhicule directement devant est vitesse mémorisée est effacée.
Page 183
Conduite et utilisation DEL clignotante qui est projetée sur Avertissement le pare-brise dans le champ de vision du conducteur. L'éclairage en couleur de ce té‐ moin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local sur la distance de suivi. Le con‐ ducteur assume à...
Conduite et utilisation Si l'alerte de collision avant a été dés‐ Limitations du système juste à l'avant, sur la trajectoire du activée, la sensibilité d'alerte est ré‐ véhicule. Le système est actif à des Le système est conçu pour signaler glée sur «...
Conduite et utilisation Sur l'affichage de niveau supérieur, Le freinage d'urgence actif fonctionne Système de préparation au sélectionner le menu Info avec les au-dessus de la vitesse de marche freinage boutons du volant et appuyer sur o jusqu'à 85 km/h. Une condition pré‐ Lorsque l'approche d'un véhicule se alable est que le système ne soit pas pour sélectionner l'indication de dis‐...
Page 186
Conduite et utilisation Assistance au freinage avec les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐ tendu, le système a besoin d'un tionnement normal. Le véhicule ne vision vers l'avant certain temps pour détecter le doit pas être réparé. Appuyer ferme‐ véhicule suivant en avant.
Conduite et utilisation Défaillance tacles présents à l'arrière. Il informe Indication et avertit le conducteur par des si‐ Le système avertit le conducteur par En cas de demande d'un service de gnaux sonores et une indication sur des signaux sonores de la présence système, un message est affiché...
Conduite et utilisation Après avoir ignoré le message, une trois secondes, puis s'éteint. Un mes‐ indication de distance s'affiche à nou‐ sage est indiqué sur le centre d'infor‐ veau. mations du conducteur. Aide au stationnement Désactivation avant-arrière 9 Attention Le conducteur est pleinement res‐ ponsable de la manœuvre de sta‐...
Page 189
Conduite et utilisation Indication Le système avertit le conducteur par des signaux sonores de la présence d'obstacles potentiellement dange‐ reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une distance de 80 cm et derrière le véhicule jusqu'à une distance de 50 cm, lorsqu'un rapport de marche avant est enclenché, respectivement jusqu'à...
Conduite et utilisation Lorsque le système est désactivé ma‐ Toujours vérifier les environs dans nuellement, la DEL du bouton s'éteint toutes les directions lors de l'utili‐ et Aide stationnement désactivée sation du système avancé d'assis‐ s'affiche dans le centre d'informations tance au stationnement.
Page 191
Conduite et utilisation La distance en créneau maximale au‐ Le système est configuré pour re‐ torisée entre le véhicule et une ran‐ chercher par défaut des emplace‐ gée de voitures garées est de ments de stationnement du côté pas‐ 1,8 mètre pour le stationnement en sager.
Page 192
Conduite et utilisation Indication dans l'affichage d'informa‐ laire après l'affichage du message tions en couleur Arrêt. Le système calcule le chemin optimal pour stationner dans la place de stationnement. Une brève vibration au niveau du vo‐ lant après l'enclenchement de la mar‐ che arrière indique que la direction est contrôlée par le système.
Page 193
Conduite et utilisation Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de ● en roulant à plus de 30 km/h pen‐ Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un dant la recherche de place de nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un stationnement signal sonore.
Conduite et utilisation Défaillance Remarques de base sur les Des conditions spécifiques s'ap‐ Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au pliquent si des véhicules de plus stationnement ● Le système présente une défail‐ grande taille sont à proximité lance. (p.
Conduite et utilisation acoustique externe (de faux avertis‐ Remarque 9 Attention sements sporadiques sont possi‐ Après la production, le système doit bles). être étalonné. Pour un guidage de L'alerte d'angle mort ne remplace stationnement optimal, une distance S'assurer que la plaque d'immatri‐ pas la vision du conducteur.
Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les Défaillance deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ Occasionnellement, des alertes peu‐ ment brièvement pour indiquer que le vent ne pas être détectées sous des système est en fonctionnement. circonstances normales et ceci se Le système peut être activé...
Conduite et utilisation Fonctionnement 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du sys‐ tème avancé d'assistance au sta‐ tionnement, par ex.
Page 198
Conduite et utilisation Réglages d'affichage Désactivation des lignes de guidage et des symboles d'avertissement La luminosité et le contraste peuvent être réglés en effleurant l'affichage de l’écran tactile lorsque la caméra ar‐ rière est active. Désactivation La caméra est éteinte lorsqu'une cer‐ taine vitesse de marche avant est dé‐...
Conduite et utilisation Affichage d'informations 3 108. Assistant pour les Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser panneaux de signalisation Personnalisation du véhicule 3 113. ● limitation de vitesse ; Défaillance Fonctionnement ● interdiction de dépasser ; ● fin de limitation de vitesse ; Les messages de défaillance sont af‐...
Page 200
Conduite et utilisation Les panneaux de limitation de vitesse Le système fonctionne sans perte de ou d'interdiction de doubler sont affi‐ performances jusqu'à une vitesse de chés sur le centre d'informations du 200 km/h en fonction des conditions conducteur jusqu'à ce que le pan‐ d'éclairage.
Page 201
Conduite et utilisation Fonction d'alerte Sur l'affichage de niveau médian, lorsque la page d'assistant de détec‐ La fonction d'alerte peut être activée tion des panneaux routiers est affi‐ ou désactivée dans le menu de ré‐ chée, appuyer sur SET/CLR sur le le‐ glage de la page d'assistant de dé‐...
Page 202
Conduite et utilisation Autrement, SET/CLR ou 9 peuvent graphiques de navigation sont affi‐ chés dans le centre d'informations du être enfoncés pendant trois secondes conducteur. pour effacer le contenu de la page. Les raisons pour lesquelles les pan‐ Si la réinitialisation est réussie, une neaux s'effacent sont : sonnerie retentit et le «...
Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers ● Les panneaux routiers sont tota‐ Le système ne détecte pas d'au‐ lement ou partiellement recou‐ avec le système de navigation tres panneaux routiers qui instau‐ verts ou sont difficilement identi‐ rent un limite de vitesse ou qui y Si le véhicule est équipé...
Page 204
Conduite et utilisation En franchissant un marquage de voie Activation Le système fonctionne à des vitesses de façon importante sans avoir neu‐ comprises entre 60 km/h et tralisé l'assistance au maintien de tra‐ 180 km/h et si des marquages de jectoire, un avertissement visuel et voies sont présents.
Page 205
Conduite et utilisation Désactivation Désactiver le système, si le système Le système peut ne pas détecter est rendu défectueux par des traces un lâché de volant à cause d'in‐ Le système est désactivé en ap‐ de goudron, des ombres, des fissures fluences externes (état de la route puyant sur a, ce qui éteint la LED du de la chaussée, des marquages de...
Conduite et utilisation Carburant Avertissement Avertissement Carburant pour moteurs à L'utilisation de carburant non con‐ L'utilisation de carburant non con‐ essence forme à EN 228 ou E DIN 51626-1, forme à EN 590 ou similaire peut ou équivalent, peut produire dé‐ entraîner une perte de puissance Utiliser uniquement du carburant pôts ou endommager le moteur.
Conduite et utilisation Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
à titre de comparaison entre les diffé‐ La consommation de carburant (cycle mettre en route. rentes variantes de véhicules et ne combiné) du modèle Opel Astra se si‐ Après l'arrêt automatique, deux do‐ reflètent pas forcément la consom‐ tue dans une plage comprise entre ses supplémentaires de carburant...
Conduite et utilisation Attelage pour remorque Caractéristiques de Emploi d'une remorque conduite et conseils pour le Charges remorquables Informations générales remorquage Les charges admissibles remorqua‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ Avant d'accrocher une remorque, lu‐ bles sont des valeurs maximales qui telage homologué...
Conduite et utilisation soit réduit quand le véhicule roule sur Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'attelage des routes à faible déclivité (moins de Quand la remorque est accrochée et 8 %, par exemple des autoroutes). que le véhicule tracteur est chargé au Le poids total roulant autorisé...
Page 211
Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Vérification du serrage de la barre d'attelage ● Tirer le bouton rotatif et le tourner dans le sens horaire aussi loin Désencliqueter et rabattre la prise que possible. ● Le repère rouge du bouton rotatif vers le bas.
Page 212
Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être fer‐ d'attelage dans l'ouverture et la pousser ferme‐ mement engagée dans l'ouver‐ ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐ ture. clic de verrouillage se fasse entendre.
Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Tirer la poignée rotative et la tourner dans le sens horaire aussi loin que possible. Tirer la barre d'attelage vers le bas.
Soins du véhicule Soins du véhicule Clignotants latéraux ....228 Démarrage par câbles auxiliai‐ Éclairage de plaque res ..........254 d'immatriculation ....229 Remorquage ......256 Éclairage intérieur ....229 Remorquage du véhicule ..256 Éclairage du tableau de bord . . 230 Informations générales ....
Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule cer le levier sélecteur sur P. Em‐ pêcher tout déplacement du Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. Accessoires et prolongée ● Ne pas serrer le frein de station‐ modifications du véhicule nement.
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de 9 Danger refroidissement. Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque Le système d'allumage utilise une d'immatriculation. tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Reprise des véhicules hors Capot d'usage Vous trouverez des informations sur...
Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
Soins du véhicule Le niveau d'huile moteur ne doit pas Niveau de liquide de dépasser le repère MAX de la jauge. refroidissement Avertissement Avertissement Un excès d'huile moteur doit être Un niveau insuffisant de liquide de vidangé ou aspiré. refroidissement peut provoquer des dommages au moteur.
Soins du véhicule Liquide de lave-glace Freins 9 Attention Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de cris‐ Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ sement retentit pendant le freinage. chon avec précaution, en laissant On peut poursuivre sa route, mais il la pression s’évacuer lentement.
Soins du véhicule Batterie du véhicule charge de la batterie. Éviter d'utiliser les consommateurs électriques non indispensables. Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres Le niveau de liquide de frein doit se de collecte appropriés.
L'utilisation d'une batterie de terie AGM (fibre de verre absor‐ véhicule AGM autre qu'une batterie bante), veiller à faire remplacer la bat‐ Opel d'origine peut réduire les per‐ terie par une autre batterie AGM. formances. Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par...
Soins du véhicule Signification des symboles : Purge du système Remplacement des balais ● Pas d'étincelles ni de flammes d'alimentation en gazole d'essuie-glace nues et ne pas fumer. (diesel) ● Toujours se protéger les yeux. Si le réservoir a été vidé, le circuit de Les gaz explosifs peuvent causer gazole (diesel) doit être purgé...
Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
Page 224
Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Dégager le clip à ressort du dis‐ Feux de route (2) positif de retenue en tirant. Retirer la douille de l'ampoule du réflec‐ teur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever.
Soins du véhicule 2. Dégager le clip à ressort du dis‐ Clignotant avant 1. Tourner la douille d'ampoule dans positif de retenue en le déplaçant le sens anti-horaire et l'enlever du En cas de DEL défectueuses, les vers l'avant et sur le côté. Faire réflecteur.
Soins du véhicule Feux arrière 2. Véhicules avec kit de réparation des pneus : Pour remplacer les ampoules du côté droit, dévisser d'abord l'écrou en plastique et re‐ tirer l'insert avec la bouteille de produit d'étanchéité. 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐...
Page 227
Soins du véhicule 6. Enfoncer les trois pattes de rete‐ Ensemble d'éclairage sur le nue et enlever le support d'am‐ hayon poule de l'ensemble de feu. Sur la version avec feux arrière à DEL et feux stop à DEL, seule l'ampoule du feu clignotant (1) 1.
Page 228
Soins du véhicule 2. Dévisser l'écrou de fixation en 4. Détacher la fiche de l'ensemble Sur la version avec feux arrière à plastique à la main. de feu. DEL, la position des pattes de re‐ tenue est légèrement différente. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 5.
Soins du véhicule Clignotants latéraux Pour remplacer l'ampoule, déposer le logement de feu : Sur la version avec feux arrière à 2. Faire tourner la douille d'ampoule DEL, seule l'ampoule du feu de dans le sens inverse des aiguilles recul (1) (côté droit) ou l'ampoule d'une montre et la déposer du lo‐...
Soins du véhicule 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, faire glisser vers la gauche et in‐ sérer l'extrémité droite. Éclairage de plaque d'immatriculation 2.
Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Les ampoules doivent être rempla‐ Fusibles cées par un atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. bord Le véhicule est équipé de trois boîtes Les ampoules doivent être rempla‐...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Dégager le couvercle et l'enlever. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
Page 233
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Démarreur 17 Injection de carburant 32 Transformateur c.c./Affichage à DEL/Chauffage électrique/ 2 Démarreur 18 – Climatisation/contrôleur de bougie de préchauffage/Pompe 3 Capteur d'échappement 19 – à carburant 4 Module de commande du moteur 20 –...
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ 56 – rieur/Module de remorque/ 57 – Connecteur d'alimentation Après avoir remplacé des fusibles dé‐ 45 Phare à DEL gauche/Réglage fectueux, refermer le couvercle de automatique de la portée des boîte à...
Page 235
Soins du véhicule Pousser le tournevis par le renfonce‐ N° Circuit électrique ment dans l'adaptateur. Retirer le 1 – couvercle en tirant le tournevis. 2 Climatisation automatique, venti‐ lateur 3 Siège à commande électrique côté conducteur 4 Allume-cigares/prise de courant avant 5 –...
Page 236
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 14 Rétroviseur extérieur/Détecteur 25 Commutateur d'éclairage au 36 Affichage d'informations/ de pluie/Assistance au maintien volant Combiné d'instruments/Lecteur de trajectoire/Feux de route 26 Commutateur d'allumage/ automatiques Verrouillage de la colonne de 37 Infotainment System, radio 15 Module de commande de carros‐...
Soins du véhicule 2. Replier le côté gauche du couver‐ cle vers l'avant. S'assurer que le collier de fixation est guidé comme indiqué dans l'illustration. Boîte à fusibles du coffre Le boîtier à fusibles est placé sur le côté gauche du coffre, derrière un ca‐ che.
Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 13 Chauffage de siège arrière (sur Outillage les véhicules avec avertisseur 2 – sonore d'alarme) Véhicule avec roue de secours 3 Remorque 14 Volant chauffé (sur les véhicules avec chauffage de siège et aver‐...
Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation Désignations des pneus des pneus Par exemple 215/60 R 16 95 H État des pneus, état des jantes 215 : Largeur des pneus en mm 60 : Rapport de la section (hauteur Franchir les arêtes vives lentement et du pneu sur largeur du pneu) si possible à...
Soins du véhicule de 125 kg. Des équipements option‐ L'étiquette d'informations sur la pres‐ 1. Identifier l'appellation du moteur. nels peuvent réduire la vitesse maxi‐ sion des pneus apposée sur l'enca‐ Caractéristiques du moteur male du véhicule. drement de la porte gauche indique 3 270.
Soins du véhicule Si la pression des pneus doit être ré‐ Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles duite ou augmentée sur un véhicule des pneus peuvent être affichées la pression des pneus doté du système de surveillance de la dans le centre d'informations du con‐...
Page 242
Soins du véhicule signe de l'approche d'une basse pres‐ sion des pneus. Vérifier la pression des pneus. Messages du véhicule 3 111. Si la pression de gonflage doit être réduite ou augmentée, couper le con‐ tact. En cas de pression des pneus basse détectée, cet état est indiqué...
Page 243
Soins du véhicule Le fonctionnement de dispositifs élec‐ Le menu Charge des pneus apparaît Sélectionner troniques ou la proximité d'installa‐ uniquement si le véhicule est à l'arrêt ● Léger pour une pression de con‐ tions utilisant des fréquences d'ondes et que le frein de stationnement est fort jusqu'à...
Page 244
Soins du véhicule Sélectionner d'allumage suivant. On fait corres‐ 4. Affichage de mi-niveau : pondre les capteurs aux positions des ● Léger pour une pression de con‐ Utiliser MENU sur le levier de cli‐ roues à l'aide d'un outil de réappren‐ fort jusqu'à...
Soins du véhicule Affichage de niveau supérieur : L'avertisseur sonore retentit deux et que le processus de correspon‐ fois pour indiquer que le récepteur dance des capteurs de pression se trouve en mode de réappren‐ des pneus n'est plus actif. tissage.
Soins du véhicule Changement de taille de Enjoliveurs pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologués en usine pour le véhicule En cas d'utilisation de taille de pneus correspondant afin de répondre à tou‐ autre que celle montée d'origine, il tes les exigences concernant chaque faut, le cas échéant, reprogrammer le combinaison roue et pneu.
Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées 9 Attention sur les pneus de taille 195/65 R15, 205/55 R16 et 215/55 R16. Ne pas dépasser 80 km/h. Roue de dépannage temporaire Ne pas utiliser pendant une lon‐ gue période.
Page 248
Soins du véhicule 1. Retirer la bouteille de produit d'étanchéité. 2. Introduire le pouce dans l'ouver‐ ture et retirer le compresseur. 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 6. Dévisser le capuchon de valve de seur sur le raccord sur la bouteille la roue défectueuse.
Page 249
Soins du véhicule recte est atteinte, éteindre le com‐ Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur. presseur pendant plus de dix mi‐ nutes. 14. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour en‐ lever la bouteille de produit d'étan‐ chéité...
Soins du véhicule sur la valve du pneu et le com‐ Remarque compresseur. Pour les enlever, les presseur. Les caractéristiques de conduite du visser sur le flexible d'air du com‐ pneu réparé sont fortement dégra‐ presseur et les sortir. dées, c'est pourquoi il convient de Changement d'une roue remplacer ce pneu.
Page 251
Soins du véhicule ● Si le sol sur lequel repose le liage, placer un chiffon doux sous véhicule est meuble, placer une le tournevis. Sortir l'enjoliveur. planche solide (de un cm d'épais‐ Outillage de bord 3 237. seur au maximum) sous le cric. ●...
Page 252
Soins du véhicule le point de levage de manière telle Attacher la clé de roue, aligner Faire remplacer ou réparer le pneu qu'il ne glisse pas. correctement le cric et tourner la défectueux dès que possible. clé de roue jusqu'à ce que la roue Position de levage pour pont ait quitté...
Soins du véhicule cune étiquette ne le précise. Se ren‐ La roue de secours se trouve dans le seigner auprès d'un atelier pour véri‐ coffre, sous le recouvrement de plan‐ fier les limites applicables. cher. La roue de secours a une jante en Pour la retirer : acier.
Page 254
Soins du véhicule rangée dans le coffre et attachée Roue de dépannage temporaire grâce à une sangle. Outillage de bord 3 237. Pour fixer la roue : Avertissement 1. Placer la roue à l'extérieur, contre L'utilisation d'une roue de secours une des parois latérales du coffre.
Soins du véhicule Démarrage par câbles sens de la marche. Le sens de rota‐ 9 Attention tion est reconnaissable au symbole auxiliaires (par exemple une flèche) placé sur le Éviter les contacts avec les yeux, flanc du pneu. la peau, les tissus et les surfaces La batterie du véhicule est placée En cas de roues montées dans le peintes.
Page 256
Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Raccorder le câble noir à la borne démarrage avec pinces-crocodi‐ négative de la batterie de démar‐ les isolées et présentant une sec‐ rage du véhicule. tion d'au moins 16 mm et de 25 4.
Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares, lu‐ nette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
Soins du véhicule Après le remorquage, dévisser l'œil‐ Avertissement let de remorquage. Introduire le capuchon sur le haut et Démarrer lentement. Ne pas con‐ l'encliqueter vers le bas. duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent Remorquage d'un autre endommager les véhicules.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent endom‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de mager la peinture.
Page 260
Soins du véhicule Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Avertissement avant Les lentilles des phares et des autres Toujours utiliser un produit de net‐ lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux toyage dont le pH est compris en‐ liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Entretien intérieur Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement Intérieur et garnitures vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de burants, des produits agressifs cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le (par exemple produits de nettoyage les zones les plus critiques.
Page 262
Soins du véhicule Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de net‐ toyage pour intérieur. Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vê‐...
Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ maintenance garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations sur l'entretien Espagne, Estonie, Finlande, France, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, bilité ainsi que pour le maintien de la Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐...
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations le degré de viscosité indique la fluidité de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés La confirmation du service est enre‐ ture donnée. gistrée dans le carnet d'entretien et Dexos est la toute dernière qualité Fluides et lubrifiants de garantie.
Page 265
Service et maintenance des dégâts du moteur à long terme Liquide de refroidissement et quences liées à l'utilisation d'additifs dans certaines conditions d'utilisa‐ supplémentaires pour liquide de re‐ antigel tion. froidissement. Utiliser uniquement de l'antigel pour Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de frein/ d'embrayage liquide de refroidissement sans silica‐...
Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur cel‐ les du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 262 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 –...
Page 269
Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 262 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
Page 270
Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 262 ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ – Conservation de ressources API SN ✔ – Classes de viscosité d'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 262 Température ambiante Moteurs à...
Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1399 1399 1399 1598 Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6000 4000-5600 5000-5600 4700-5500 Couple [Nm] 245/230 245/230 à...
Page 272
Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur B16DTC B16DTE B16DTR B16DTU B16DTH Nombre de cylindres 1598 1598 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 4000 3500 3500-4000 Couple [Nm] à un régime de 1500-1750 1750-2000 1500-2250...
Caractéristiques techniques Performances Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B16SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – /199 /210 Boîte manuelle automatisée – – – – Boîte automatique – – – – – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Avec le système Stop/Start.
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 5 portes Longueur [mm] 4370 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1809 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2042 Hauteur (sans antenne) [mm] 1500 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1575 Largeur du coffre [mm] 1001...
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B10XFL B14XFL, B16DTH, B14XE, B14XFT B16DTC, B16SHT, B16DTE B16DTR, B16DTU filtre inclus [l] – entre MIN et MAX [l] La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité...
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 5 portes 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B10XFL,...
Page 278
Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 5 portes 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTE, 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39)
Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....278 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..278 transmettant et/ou recevant des on‐ Réparation des dégâts d'une des radio soumis à...
Directeur de groupe technique Tyre ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez Type/référence GM : 13590035 and Wheel Systems consulter le site http://www.lg.com/ est conforme aux provisions de la di‐ Adam Opel AG global/support/opensource/index. rective 2006/42/EC. D-65423 Rüsselsheim libcurl Normes techniques appliquées :...
Page 282
Informations au client de tierces parties. En aucun cas les Pour cette déclaration de droits d'au‐ L'autorisation est accordée à toute auteurs ou les détenteurs des droits teur et cette licence, « Info-ZIP » est personne d'utiliser ce logiciel pour d'auteur ne seront tenus responsa‐...
Informations au client Enregistrement des 3. Les versions modifiées, y com‐ tion des adresses électroniques pris, mais sans s'y limiter, aux de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP ou données du véhicule et ports sur de nouveaux systèmes de(s) URL d'Info-ZIP. vie privée d'exploitation, aux ports existants 4.
(par ex. température) portes de garage. La technologie données techniques se rapportant à RFID des véhicules Opel n'utilise pas Ces données sont uniquement des d'autres informations (rapport d'acci‐ et n'enregistre pas d'informations per‐ données techniques et faciliteront dent, dommages sur le véhicule,...
Index alphabétique Assistant pour les panneaux de signalisation......198 Accessoires et modifications du Avertisseur sonore ....13, 81 véhicule ........214 Accoudoir........ 51, 53 Accouplement de remorque..208 Barre de remorquage....208 Affichage d'informations..... 108 Batterie du véhicule ....219 Affichage de la transmission ..
Page 286
Caractéristiques du véhicule..267 Clignotant ........96 Caractéristiques spécifiques du Clignotants........92 Danger, attention et avertissement 4 véhicule ........3 Clignotants de changement de Déclaration de conformité..278 Carburant........205 direction et de file ....133 Défaillance ......165, 170 Carburant pour moteurs à...
Page 287
Éclairage pour entrer dans le véhicule ........136 Faire le plein ......206 Galerie de toit ......77 Éclairage pour quitter le véhicule 137 Feu antibrouillard arrière . . . 102, 134 Garnitures........260 Electronic Stability Control..175 Feux antibrouillard ..... 224 Gaz d'échappement ....
Page 288
Pression des pneus ....239 Pressions des pneus ....276 Lampes de lecture ..... 135 OnStar........121 Prise d'air ........148 Lampes de pare-soleil ....136 Outillage ........237 Prises de courant ......87 Lentilles de feu embuées ..134 Outillage de bord......
Page 289
Recouvrement des rangements Systèmes de détection d'objets.. 186 dans le plancher arrière ... 75 Systèmes de sécurité pour enfant 62 Sécurité du véhicule..... 32 Réglage de la portée des phares 128 Sécurité enfants ......31 Réglage des appuis-tête ....8 Service ........
Page 290
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.