Opel ASTRA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ASTRA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL ASTRA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel ASTRA

  • Page 1 OPEL ASTRA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..39 Rangement ........64 Instruments et commandes ..104 Éclairage ........150 Climatisation ......165 Conduite et utilisation ....175 Soins du véhicule ....... 244 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    « En commandons de chercher un Répa‐ que sur la plaquette signalétique. bref ». rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de ● Le sommaire situé au début de Introduction contacter un Réparateur Opel habilité...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, tel‐ Bonne route ! 9 Attention les que à gauche, à droite ou vers Adam Opel AG l'avant et vers l'arrière, sont tou‐ Les paragraphes accompagnés jours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Modèle bi-corps 5 portes, Sports Tou‐ Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les Pour ouvrir le hayon, toucher le com‐ portes et le coffre. Ouvrir les portes en mutateur tactile sous l'emblème de la tirant les poignées.
  • Page 9 En bref Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Réglage des sièges Réglage longitudinal Pour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐ Appuyer sur x de la commande à blème de la marque sur la moitié in‐ distance pendant au moins deux se‐ férieure.
  • Page 10 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 11 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, engager. queter dans la serrure de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 12: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Rétroviseurs extérieurs convexes est bien verrouillé. 3 31, réglage électrique 3 31, Ne régler le volant que lorsque le rétroviseurs extérieurs rabattables véhicule est arrêté...
  • Page 13 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 14 En bref Lève-vitres électriques ..34 Centre d'informations du 15 Système antipatinage (TC) . 192 conducteur ......126 Rétroviseurs extérieurs ..31 Electronic Stability Control Essuie-glace avant, lave- Régulateur de vitesse ..197 (ESC) ........192 glace avant, lave-phares, Limiteur de vitesse ....199 Systèmes d'aide au essuie-glace de lunette stationnement .....
  • Page 15: Éclairage Extérieur

    En bref 23 Poignée de déverrouillage Éclairage extérieur du capot moteur ....246 24 Compartiment de rangement, boîte à fusibles 276 25 Réglage du volant ....105 26 Commutateur d'éclairage ... 150 Réglage de la portée des phares ........ 153 Phares antibrouillard ..
  • Page 16 En bref Éclairage 3 150. Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file appel de : tirer la manette manette vers le : clignotant droit phares haut feux de route : pousser la ma‐...
  • Page 17 En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Climatisation Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 158. Le chauffage est activé en appuyant sur Ü. Lunette arrière chauffante 3 36.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des Essuie-glaces et Lave-glace avant et lave-phares vitres lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Appuyer sur V. Lave-glace avant et lave-phares 3 106, Liquide de lave-glace 3 249. Régler la commande de température : rapide à...
  • Page 19 En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Boîte de vitesses Boîte manuelle Pousser la manette. Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Le produit de lave-glace est pulvérisé Marche arrière : le véhicule étant à nette arrière : sur la lunette arrière et l'essuie-glace l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐...
  • Page 20: Prendre La Route

    En bref Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P Prendre la route ou R, enfoncer le bouton de verrouil‐ lage. Contrôles avant de prendre la route Boîte automatique 3 184. ● Pression de gonflage et état des pneus 3 282, 3 329. ●...
  • Page 21 En bref Démarrage du moteur Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément in‐ flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la sur‐ face. ● Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement.
  • Page 22 En bref ● Verrouiller le véhicule en pres‐ ● Lorsque le véhicule est sur une sant e sur la télécommande ra‐ route plane ou en côte, enga‐ dio. ger la première ou mettre le le‐ Activer l'alarme antivol 3 29. vier sélecteur sur la position P avant de retirer la clé...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres manuels ....34 Lève-vitres électriques ....34 Lunette arrière chauffante ..36 Clés Pare-soleil ......... 36 Clés, serrures ......21 Toit ..........37 Avertissement Clés ........... 21 Toit ouvrant ....... 37 Car Pass ........
  • Page 24: Car Pass

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile. Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 25: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages de base Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Chaque fois que la clé est enlevée du Certains réglages peuvent être modi‐ contact d'allumage, les réglages sui‐ fiés dans le menu Réglages de l'affi‐ vants sont automatiquement mémo‐ chage d'informations.
  • Page 26: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage central Déverrouillage Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages Il déverrouille et verrouille les portes, mémorisés 3 23. le coffre et la trappe à carburant. Déverrouillage et ouverture du hayon La porte est déverrouillée en tirant la 3 26.
  • Page 27: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Boutons de verrouillage central Défaillance dans le système de Défaillance du verrouillage télécommande radio central Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu‐ Déverrouillage Déverrouillage rant à partir de l'intérieur de l'habita‐ Déverrouiller manuellement la porte cle.
  • Page 28: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes En outre, il peut être configuré pour 9 Attention déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir Coffre Utiliser les sécurités enfants coupé le contact et enlevé la clé de quand les places arrière sont oc‐ contact (boîte de vitesses manuelle) Hayon cupées par des enfants.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Un appui sur x ouvre le hayon, même si les portes sont verrouillées. Appuyer sur x sur la télécom‐ Pour déverrouiller le couvercle de Sports tourer mande radio ou enfoncer l'emblème coffre, appuyer sur x de la com‐...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon 9 Danger Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lors‐ que vous transportez des objets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient péné‐ trer dans le véhicule.
  • Page 31: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation ● Auto-activée 30 secondes après Dispositif antivol le verrouillage du véhicule en ap‐ puyant une fois sur e. 9 Attention ● Directement en appuyant briève‐ ment deux fois sur e dans les Ne pas mettre le dispositif antivol cinq secondes qui suivent.
  • Page 32: Désactivation

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐ tres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme l'habitacle et de l'inclinaison du antivol : véhicule 2.
  • Page 33: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Alarme Blocage du démarrage Le système fait partie du contact d'al‐ Une fois déclenchée, l'avertisseur so‐ Forme convexe lumage et vérifie si le véhicule peut nore de l'alarme retentit tandis que les être démarré avec la clé utilisée. feux de détresse clignotent.
  • Page 34: Rabattement

    Clés, portes et vitres En position 0, aucun rétroviseur n'est Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés sélectionné. Rabattement Mettre la commande sur 0, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü. abaisser la commande. Les deux Le chauffage fonctionne quand le mo‐ rétroviseurs extérieurs sont rabattus. teur tourne et est automatiquement Abaisser à...
  • Page 35: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.
  • Page 36: Lève-Vitres Manuels

    S'assu‐ conformément aux spécifications En enfonçant ou en relevant le com‐ rer que rien ne puisse être coincé. d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mutateur plus fermement (jusqu'au mes peuvent ne pas fonctionner deuxième cran), puis en le relâchant :...
  • Page 37 Clés, portes et vitres la vitre monte ou descend automati‐ Sécurité enfants pour les vitres quement avec une fonction de pro‐ arrière tection activée. Pour mettre fin au mouvement, actionner à nouveau le commutateur dans la même direction. Fonction de protection Si la vitre rencontre une résistance à...
  • Page 38: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante Un porte-billet se trouve sur la face arrière du pare-soleil. électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché...
  • Page 39: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Soulèvement ou fermeture Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ Toit ouvrant vrant est automatiquement soulevé ou fermé avec la fonction de protec‐ 9 Attention tion activée. Si le toit ouvrant est soulevé, il peut Être prudent lors de la manœuvre être ouvert en une étape en enfon‐...
  • Page 40: Toit Ouvrant

    Clés, portes et vitres ferme avec la fonction de protection Initialisation après une panne de Remarque courant désactivée. Pour mettre fin au mou‐ Fermer les pare-soleil avant de faire vement, relâcher le commutateur. coulisser l'habillage de toit. Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit Fermeture du toit ouvrant depuis ouvrant jusqu'à...
  • Page 41: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........59 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........60 9 Attention Systèmes de sécurité pour Appuis-tête ........39 enfant ISOFIX ......63 Appuis-tête actifs .......
  • Page 42: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Pour procéder au réglage horizontal, Réglage de hauteur tirer l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 43: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le Position de siège siège n'est pas utilisé. 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en rou‐ ●...
  • Page 44: Réglage De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité cuisses doivent reposer légère‐ ● Régler l'appui-cuisses de ma‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et ment sur le siège sans s'y enfon‐ nière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de dé‐ cer. d'environ deux largeurs de doigt placer le siège vers l'arrière et l'avant entre le bord du siège et le creux pour s'assurer que le siège est ver‐...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 46: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Support latéral, version OPC Réglage manuel des sièges Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont correc‐ tement encliquetés. Réglage longitudinal Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ cuisses.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Support latéral, version OPC Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur de l'assise et la lar‐ le commutateur à quatre positions cuisses. geur du dossier en fonction de vos pour qu'il s'adapte à...
  • Page 49: Rabattement Du Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Pour rétablir, glisser le siège vers l'ar‐ rière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Re‐ lever le dossier en position verticale, Avertissement sans utiliser de levier. S'assurer que le dossier s'enclenche. Lorsque la hauteur de siège est au plus haut, rabaisser les appuis- 9 Attention tête et relever les pare-soleil avant...
  • Page 50: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Rabattement des sièges Fonction de protection Siège en position longitudinale électriques Si le siège électrique rencontre une résistance tout en glissant vers l'avant ou vers l'arrière, il est immé‐ diatement stoppé et reculé. Surcharge Si la fonction de rabattement subit une surcharge électrique, l'alimenta‐...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Dossiers de siège Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant/ haut/ le bas. vers le haut/bas. l'arrière.
  • Page 52: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Accoudoir Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- L'accoudoir peut être coulissé de le commutateur à quatre positions cuisses. 10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐ pour qu'il s'adapte à...
  • Page 53: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Chauffage Accoudoir Selon le chauffage voulu, appuyer Les ceintures de sécurité sont blo‐ une ou plusieurs fois sur ß du siège quées lors d'accélérations ou de dé‐ respectif. Le témoin dans le bouton Abaisser l'accoudoir.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Limiteurs d'effort 9 Attention 9 Attention Aux sièges avant, ils réduisent la Boucler la ceinture de sécurité Les ouvertures dans les dossiers charge sur le corps grâce à un relâ‐ avant chaque déplacement. des sièges OPC ne sont pas pré‐ chement progressif de la ceinture vus pour la pose ou le passage de pendant une collision.
  • Page 55: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque En roulant, tendre régulièrement la Réglage de hauteur Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ sangle abdominale en tirant sur la res ou d'autres objets qui peuvent sangle thoracique. interférer avec le fonctionnement des rétracteurs de ceinture. Ne pas apporter de changement aux com‐...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 57: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ cer les airbags par un atelier. En ou‐ Le système d'airbags comporte une tre, il peut être nécessaire de faire série de systèmes individuels en remplacer le volant, le tableau de fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 58: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ pact, réduisant dès lors considérable‐...
  • Page 59: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de Ne placer aucune partie du corps chaque côté du véhicule. Il est recon‐ ni objet dans la zone de déploie‐ naissable à...
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Ne changer de mode que si le Risque de blessure mortelle pour la position : véhicule est à l'arrêt avec le contact un adulte quand l'airbag pour pas‐ coupé. : l'airbag de passager avant sager avant est désactivé.
  • Page 61: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Voir les dos à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécialement tableaux suivants. siège du passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 62: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 63 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant arrière extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg ISO/R1 X ou environ 10 mois Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF : convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 65: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX enfant Top-Tether En fonction des équipements spécifi‐ ques au pays, le véhicule peut être doté de deux ou trois oeilletons d'at‐ tache. Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 66: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte- crayon, un porte carte bancaire, un range-monnaie et un adaptateur de clé pour les écrous de blocage. 9 Attention Espaces de rangement ....64 En roulant, la boîte à gants doit rester Boîte à...
  • Page 67: Rangement Avant

    Rangement Rangement avant Des porte-gobelets additionnels sont Selon le modèle, les porte-gobelets disposés dans l'accoudoir arrière. se trouvent sous un couvercle dans la Un espace de rangement est disposé Abaisser l'accoudoir. console centrale. Faire glisser le cou‐ à côté du volant. vercle vers l'arrière.
  • Page 68: Vide-Poches Sous Le Siège

    Rangement Vide-poches sous le siège Rangement dans les Rangement dans l'accoudoir arrière accoudoirs Rangement sous l'accoudoir avant Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐ Abaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐ ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐ vercle. male : 3 kg. Pour fermer, repousser et engager.
  • Page 69: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Rangement dans la console Un autre compartiment de rangement est situé sous l'étagère intermédiaire. centrale Relever l'étagère intermédiaire et la fixer dans la position verticale. Le ca‐ Console avant dre du porte-gobelets peut être réin‐ stallé pour ranger des bouteilles. Console arrière Appuyer sur le bouton pour enlever le cadre du porte-gobelet.
  • Page 70: Système De Transport Arrière

    Rangement Système de transport L'empattement d'un vélo ne doit pas dépasser 1,2 mètre. Dans le cas con‐ arrière traire, la sécurisation du vélo n'est pas possible. Système de transport arrière pour S'il n'est pas utilisé, le système de deux vélos transport doit être rétracté...
  • Page 71 Rangement Sortir complètement le système de Montage des feux arrière Ouvrir complètement le support d'am‐ transport arrière jusqu'à ce qu'il se poule au dos du feu arrière. verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à...
  • Page 72 Rangement Verrouillage du système de transport arrière Vérifier la position des câbles et des Le système de transport arrière est feux pour s'assurer qu'ils sont correc‐ verrouillé lorsque les poignées de tement montés et positionnés. verrouillage ont été pivotées d'envi‐ Pivoter tout d'abord la poignée de ver‐...
  • Page 73 Rangement Déploiement des logements de Adaptation du système de transport manivelle de pédale arrière à un vélo Enlever les fixations de manivelle de pédale des logements de manivelle de pédale. Déployer un ou les deux logements Appuyer sur la manette de déblocage de manivelle de pédale vers le haut et sortir les logements de roue.
  • Page 74 Rangement Appuyer sur la manette de déblocage Fixation d'un vélo sur le système de transport arrière de sangle et l'enlever. Préparation du vélo pour sa fixation Si le vélo a des manivelles cintrées, visser l'ensemble pour manivelle au maximum (position 1). Grâce au levier rotatif du logement de manivelle de pédale, adapter grossiè‐...
  • Page 75 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire le support de manivelle doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et le coulis‐ comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 76 Rangement les vélos ne se touchent plus. S'as‐ Les réglages des logements de roue Le non-respect peut causer des surer que l'écartement par rapport au et du levier rotatif de logement de ma‐ dégâts aux roues de bicyclette en véhicule est suffisant. nivelle de pédale devraient être notés raison des vapeurs d'échappe‐...
  • Page 77 Rangement Démontage d'un vélo du système de Rangement du système de transport transport arrière arrière Insérer la sangle et la tirer aussi loin que possible vers le bas pour la ser‐ rer. Détacher les sangles des deux pneus Pousser les fixations de pédalier du vélo.
  • Page 78 Rangement Appuyer sur le levier de déblocage et Abaisser la poignée de verrouillage coulisser les logements de roue pour vers le bas et sortir les deux supports les faire rentrer aussi loin que pos‐ de feux des logements. sible. Pivoter à fond d'abord la poignée de verrouillage gauche (1), puis celle de droite (2).
  • Page 79 Rangement Système de transport arrière pour fixation de vélos électriques sur le support de transport extractible. La quatre vélos charge maximale par vélo sur l'adap‐ tateur est de 20 kg. L'empattement d'un vélo ne doit pas dépasser 1,15 mètre. Dans le cas contraire, la sécurisation du vélo n'est pas possible.
  • Page 80 Rangement Tirer la manette de déblocage vers le ment engagé. Si le système de Avertissement haut. Le système se déverrouille et transport arrière ne s'engage pas est éjecté hors du pare-chocs. correctement, ne pas y fixer d'ob‐ Consulter votre revendeur de vé‐ jets et le coulisser en position de los avant de fixer des vélos équi‐...
  • Page 81 Rangement Déplier les feux arrière Faire pivoter les deux leviers de ser‐ Montage du porte-vélo rage latéralement aussi loin que cela est possible. Dans le cas contraire, un fonctionne‐ ment sûr ne peut être garanti. Déplier les logements de roue Déplier les deux feux arrière.
  • Page 82 Rangement Pousser le porte-vélo (1) vers le bas 3. Attacher les deux roues du vélo et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ aux logements de roue en utilisant rière pour l'engager. les dispositifs de retenue par san‐ gle. Fixation du premier vélo 4.
  • Page 83 Rangement 2. Tourner le levier (1) vers l'avant et Fixation de vélos supplémentaires le maintenir, abaisser alors La fixation de vélos supplémentaires l'adaptateur (2) sur l'arrière. est faite de la même manière que pour le premier vélo. Certaines éta‐ 3. Relâcher le levier et vérifier si pes supplémentaires doivent être pri‐...
  • Page 84 Rangement 4. Aligner les vélos sur celui qui est L'étrier doit être fixé entre les ca‐ déjà fixé. Les moyeux de roue des dres du troisième et quatrième vé‐ vélos ne doivent pas se toucher. los. 5. Attacher les vélos avec les étriers de montage et les dispositifs de retenue par sangle comme cela est décrit pour le premier vélo.
  • Page 85 Rangement ● Sans l'adaptateur attaché : 9 Attention Lors du rabattement du système de transport arrière de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement ver‐ rouillé. Retrait des vélos Détacher les sangles des deux pneus du vélo. Maintenir le cadre (1) du vélo le Tourner le bouton molette dans le plus en arrière avec une main et...
  • Page 86 Rangement Démontage du porte-vélo 2. Dégrafer la sangle. Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et le pousser alors vers l'avant jusqu'à Disposer les étriers de montage con‐ ce qu'il s'arrête en butée (1). formément à l'illustration. Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) Faire pivoter la poignée (1) vers pour l'abaisser.
  • Page 87 Rangement Faire pivoter les deux leviers de ser‐ rage vers l'intérieur aussi loin que cela est possible. Replier les feux arrière Faire pivoter les deux feux arrière. Replier le support de plaque d'immatriculation Soulever le support de plaque d'im‐ matriculation et le rabattre vers l'avant.
  • Page 88: Coffre

    Rangement Coffre ● Guider les ceintures de sécurité S'assurer que les ceintures de sécu‐ à travers les supports latéraux rité des sièges extérieurs sont pla‐ afin de les protéger de tout dégât. cées dans les guides de ceinture cor‐ Le dossier de siège arrière est divisé Lors du rabattement des dos‐...
  • Page 89 Rangement Extension de coffre, Sports tourer Lors du rabattement des dos‐ conduire le véhicule. Ne pas ef‐ siers, entraîner les ceintures de fectuer cette vérification peut cau‐ Rabattre les dossiers arrière sécurité avec eux. ser des blessures ou des dégâts ●...
  • Page 90 Rangement sier et la placer derrière l'attache 9 Attention 9 Attention (comme illustré). ● Pour relever les dossiers, les Faire attention lors de l'opération Ne jamais conduire la voiture si les soulever et les guider jusqu'en de rabattement de sièges arrière dossiers ne sont pas correctement position verticale jusqu'à...
  • Page 91 Rangement Relever l'assise et replier le dossier Retirer l'assise ● Pour fixer, appliquer l'assise comme illustré et engager les deux leviers. Ouvrir le passage dans le dossier arrière central ● Abaisser l'accoudoir arrière. ● Tirer la boucle sur une ou les ●...
  • Page 92: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière Modèle bi-corps 3 portes et 5 portes Modèle 3 portes Dépose La trappe fermée peut être verrouillée depuis le coffre. Tourner le bouton de 90° : bouton rotatif : trappe verrouillée Appuyer sur les deux boutons et re‐ horizontal depuis le côté...
  • Page 93 Rangement Sports tourer Cache en position haute Fermeture Tirer le cache vers l'arrière en utilisant la poignée jusqu'à ce qu'il s'engage dans les logements latéraux. Ouverture Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Abaisser la poignée à l'extrémité du Enlever le cache.
  • Page 94: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Dépose Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Recouvrement de plancher arrière, modèle bi-corps 3 portes et bi-corps 5 portes Une fois retiré, le cache peut être rangé sous le recouvrement de plan‐ Ouvrir le cache-bagages. cher arrière comme illustré. Relever le levier de déverrouillage sur Recouvrement des rangements dans le côté...
  • Page 95 Rangement Le recouvrement réglable en hauteur Pour relever le recouvrement à un ni‐ Avertissement peut être installé dans trois positions: veau supérieur, tirer la boucle vers l'arrière et soulever le bord arrière du ● juste au-dessus du revêtement Utiliser uniquement le crochet recouvrement sur les supports cor‐...
  • Page 96 Rangement quement possible avec le recou‐ Le compartiment de rangement sous Avertissement vrement réglable en hauteur in‐ le recouvrement du plancher arrière stallé en position 1 ou 2. peut être divisé par une barre. Ne pas abaisser le recouvrement réglable en hauteur 1 dans les vé‐ Avertissement hicules équipés de subwoofer.
  • Page 97: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Le système se compose : ner aux endroits voulus. Basculer la plaque de fixation vers le haut pour ● d'adaptateurs bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, ● de filets de rangement tourner la plaque de fixation vers le ●...
  • Page 98 Rangement Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs. Filet de rangement Introduire le crochet à la position dé‐ Installer deux crochets dans le rail sirée d'abord dans la rainure supé‐...
  • Page 99: Filet De Sécurité

    Rangement Jeu de sangles Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité. Pose Derrière les sièges arrière En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les sangles dans un rail.
  • Page 100: Triangle De Présignalisation

    Rangement Derrière les sièges avant Pose de la tige Triangle de présignalisation Modèle bi-corps 3 portes, bi- corps 5 portes Fixer la sangle aux anneaux sous Il y a deux ouvertures de pose sur le l'assise de siège arrière. cadre de toit : suspendre et engager la tige du filet sur un côté, comprimer Replier les dossiers vers l'avant.
  • Page 101: Trousse De Secours

    Rangement Sports tourer Tri-corps 4 portes Trousse de secours Modèle 5 portes Replier les sangles. Ranger le tri‐ Ranger le triangle de présignalisation angle de présignalisation dans l'es‐ dans le renfoncement sur le côté gau‐ pace situé derrière les sangles sur che du coffre.
  • Page 102 Rangement Modèle 3 portes Sports tourer Tri-corps 4 portes Replier la sangle. Ranger la trousse Ranger la trousse de secours dans le Ranger la trousse de secours dans de secours dans l'espace derrière la compartiment de rangement, derrière l'espace situé derrière le filet sur le sangle sur la face intérieure du le triangle de pré-signalisation.
  • Page 103: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Bi-corps 5 portes, tri-corps 4 portes Sports tourer avec rails de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
  • Page 104: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Utiliser les quatre crochets des ● Le chargement ne doit pas dé‐ parois latérales du coffre pour ac‐ passer le bord supérieur des dos‐ chargement crocher les sacoches. Charge siers. maximale : 5 kg par crochet. ●...
  • Page 105 Rangement charge (voir plaquette signaléti‐ La charge admissible au toit est que 3 312) et le poids à vide se‐ de 75 kg pour les modèles bi- lon la norme CE. corps 3 portes/5 portes et tri- corps 4 portes, et de 100 kg pour Pour calculer le poids à...
  • Page 106: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Système antipatinage de refroidissement du moteur 114 désactivé ........ 123 commandes Affichage de service ....115 Préchauffage ......123 Témoins ........116 Filtre à particules (pour diesel) 123 Clignotant ........ 119 Système de surveillance de la Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 107: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Affichage d'informations Commandes au volant graphique, affichage d'informations couleurs ..131 Réglage du volant Contrôleur pour smartphone . . . 133 Messages du véhicule ....133 Signaux sonores ...... 137 Tension de pile ......137 Ordinateur de bord ....138 Personnalisation du véhicule ..
  • Page 108: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus éle‐ vée que le reste du volant. Essuie-glace avant Le chauffage des sièges n'est pos‐ sible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 109: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de de pluie pluie ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture. Intervalle de balayage réglable INT : balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sen‐ capteur de pluie sibilité: sensibilité...
  • Page 110: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Tirer la manette. Le produit de lave- Pousser le commutateur à bascule glace est pulvérisé sur le pare-brise et pour actionner l'essuie-glace de lu‐ l'essuie-glace exécute quelques ba‐ nette arrière : layages. position supé‐ : fonctionnement Si les phares sont allumés, du liquide rieure permanent de lave-glace est également pulvé‐...
  • Page 111: Température Extérieure

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Une chute de la température est affi‐ 9 Attention ou les lave-glaces dans les stations chée immédiatement, une hausse de de lavage de voiture. la température est indiquée après un Lorsque l'affichage indique une certain délai.
  • Page 112 Instruments et commandes ● Affichage horloge : Active / dés‐ active l'indication de l'heure sur l'affichage. ● Synchronisation horloge RDS : Le signal RDS de la plupart des émetteurs VHF règle automati‐ quement l'heure. La synchroni‐ sation RDS de l'heure peut pren‐ dre quelques minutes.
  • Page 113: Prises De Courant

    Instruments et commandes Appuyer sur le bouton multifonction Prises de courant Une prise de courant supplémentaire pour confirmer l'entrée. Le fond de 12 Volt est placée dans la console d'écran en couleur se déplace vers le arrière. Rabattre le couvercle vers le réglage suivant.
  • Page 114: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Sur certaines versions, les aiguilles du combiné d'instruments montent brièvement à fond lors de la mise du contact. Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. Un allume-cigare est présent dans la console avant.
  • Page 115: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique formations du conducteur : pour réin‐ Avertissement itialiser, enfoncer le bouton pendant quelques secondes, contact mis. Le régime maximal autorisé est Le compteur kilométrique journalier dépassé si l'aiguille atteint la zone affiche une distance maximale de d'avertissement rouge.
  • Page 116: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Durant le fonctionnement au gaz de Appuyer sur LPG pour permuter entre Carburant pour utilisation au gaz li‐ pétrole liquéfié, le système passe au‐ fonctionnements à l'essence ou au quéfié 3 232. tomatiquement en mode de fonction‐ gaz de pétrole liquéfié.
  • Page 117: Affichage De Service

    Instruments et commandes zone gauche : le moteur n'a pas Pour afficher la durée de vie restante encore atteint sa de l'huile, utiliser les boutons du cli‐ température de gnotant : fonctionnement zone centrale : température de fonctionnement normale zone droite : température trop élevée Avertissement...
  • Page 118: Témoins

    Instruments et commandes Entretien suivant Signification des couleurs des té‐ moins : Quand le système a calculé que la rouge : danger, rappel important durée de vie de l'huile s'est réduite, un jaune : avertissement, instruction, message d'avertissement apparaît défaillance dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 119 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 120 Instruments et commandes Témoins de la console centrale g Prochain entretien du véhicule Système antipatinage désac‐ 3 120 tivé 3 123 R Système de freinage et d'em‐ ! Préchauffage 3 123 brayage 3 120 % Filtre à particules pour diesel - Actionner la pédale 3 121 3 123 Frein de stationnement élec‐...
  • Page 121: Clignotant

    Instruments et commandes Remplacement des ampoules Lors de la mise du contact, le témoin Feu antibrouillard arrière 3 253, fusibles 3 273. s’allume pendant environ quatre se‐ 3 125 condes. S'il ne s'allume pas, s'il ne Clignotants 3 159. G Faible niveau de liquide de s'éteint pas après quatre secondes lave-glace 3 125 ou s'il s'allume en roulant, le système...
  • Page 122: Système De Charge

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Il clignote lorsque le moteur * s'allume en jaune. tourne tourne L'airbag de passager avant est dés‐ activé 3 57. S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Défaillance pouvant endommager le rie de véhicule ne se charge pas. Le catalyseur.
  • Page 123: Actionner La Pédale

    Instruments et commandes Sur certaines versions, le message Allumé 9 Attention Actionner la pédale est affiché sur le Le frein de stationnement électrique centre d'informations du conducteur S'arrêter. Interrompre immédiate‐ fonctionne avec une performance ré‐ 3 133. ment le trajet. Prendre contact duite 3 190.
  • Page 124: Passage Au Rapport Supérieur

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'éteint pas au bout de S'allume en cas de performance Aide au stationnement par quelques secondes ou s'il s'allume en réduite de direction assistée ultrasons cours de route, l'ABS présente un dé‐ Une performance réduite de la direc‐ faut.
  • Page 125: Electronic Stability Control Et Système Antipatinage

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Préchauffage Filtre à particules (pour diesel) 3 182, système Stop-Start 3 179. et système antipatinage ! s'allume en jaune. b s’allume ou clignote en jaune. Le préchauffage est activé. Il s'en‐ Système de surveillance de clenche uniquement lorsque la tem‐...
  • Page 126: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Défaillance dans le système du blo‐ Ne pas ôter la clé tant que le cage de démarrage. Le moteur ne tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin peut pas être démarré. d'éviter tout enclenchement in‐ Avertissement opiné...
  • Page 127: Feux De Route Automatiques

    Instruments et commandes Feux de route automatiques Antibrouillard Régulateur de vitesse 3 197. l s'allume en vert. > s'allume en vert. Régulateur de vitesse Les phares antibrouillard sont allu‐ Les feux de route automatiques ou la adaptatif més 3 159. portée de feux intelligente sont acti‐...
  • Page 128: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Une des portes ou le hayon est ou‐ ● certains témoins vert. d'information ● informations du véhicule ● informations sur le trajet/carbu‐ Centre d'informations du rant conducteur ● messages du véhicule, affichés sous forme de codes chiffrés Le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 129 Instruments et commandes ● X Menu informations véhicule Tourner la molette pour mettre une option de menu en surbrillance ou ● W Menu informations trajet/ pour régler une valeur numérique. carbur. ● s Menu d'informations ECO ● C Menu Performances Certaines des fonctions affichées dif‐...
  • Page 130 Instruments et commandes Suivre les instructions données dans ● Durée de vie restante, huile : In‐ les sous-menus. dique l'intervalle de vidange et de remplacement du filtre 3 115. Les sous-menus possibles peuvent inclure, en fonction du modèle : ● Unité : Les unités d'affichage peuvent être changées.
  • Page 131 Instruments et commandes entre le compteur kilométrique jour‐ Les sous-menus sont : nalier et le centre d'informations du conducteur, contact mis. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ bles sur les véhicules dotés d'un or‐ dinateur de bord. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐...
  • Page 132 Instruments et commandes dans la zone Eco. Plus de seg‐ rière chauffante pour augmenter Menu Performances ments sont remplis et plus la con‐ la charge du moteur. Dans ce sommation de carburant est éle‐ cas, la lunette arrière chauffante vée. La valeur de la consomma‐ est indiquée comme l'un des con‐...
  • Page 133: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes de temps moyen. Suivre les Affichage graphique des instructions données dans le informations sous-menu. ● Temp liq refroid : Affichage de la température du liquide de refroi‐ dissement. ● Volt. batterie : Affichage de la tension de batterie du véhicule. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs...
  • Page 134 Instruments et commandes Affichage d'informations en ● les messages du véhicule Les sélections sont effectuées via : 3 133 couleur ● les menus ● les réglages de personnalisation ● les boutons de fonction et le bou‐ du véhicule 3 140 ton rotatif multifonction de l'Info‐...
  • Page 135: Contrôleur Pour Smartphone

    Instruments et commandes Messages du véhicule Bouton multifonction Enfoncer et maintenir BACK pendant quelques secondes pour effacer l'en‐ Le bouton multifonction est l'élément semble de la saisie. de commande central des menus : Les messages sont principalement Personnalisation du véhicule 3 140. Tourner affichés dans le centre d'informations du conducteur ;...
  • Page 136 Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de mi-niveau Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position desserrer le frein de stationne‐ gauche ment électrique 22 Défaillance du feu de position Tourner le volant, couper le droit contact puis le remettre...
  • Page 137 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 32 Vérifier le clignotant droit de la 57 Déséquilibre des pressions de 70 Maintenance du système de remorque gonflage sur l'essieu arrière contrôle d'assiette 33 Vérifier le feu antibrouillard 58 Pneus sans capteur TPMS 71 Maintenance de l'essieu arrière arrière de la remorque...
  • Page 138: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Messages du véhicule sur un ● régulateur de vitesse N° Message du véhicule affichage de combiné de niveau ● systèmes de détection d'obsta‐ 94 Passer en position de station‐ supérieur cles nement avant de quitter le ● éclairage, remplacement d'am‐ véhicule poules 95 Maintenance d'airbag...
  • Page 139: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Signaux sonores ● Si la marche arrière est engagée chauffage de siège, le chauffage et que le système de support ar‐ de lunette par exemple, ou tout Lors du démarrage du moteur ou rière est déployé. autre consommateur électrique. en roulant ●...
  • Page 140: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ● compteur kilométrique journalier ● consommation moyenne 1 Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons du ● vitesse moyenne 1 levier des clignotants 3 126. Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de combiné de niveau supérieur Tourner la molette pour sélectionner les sous-menus suivants :...
  • Page 141 Instruments et commandes Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant. Si le niveau de carburant dans le ré‐ servoir est bas, un message apparaît sur l'affichage de combiné de niveau supérieur, si le véhicule en est doté. Lorsqu'il est nécessaire de faire le plein immédiatement, un code d'aver‐...
  • Page 142: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Consommation instantanée véhicule Affichage de la consommation instan‐ tanée. Le comportement du véhicule peut Vitesse moyenne être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans l'affichage d'informa‐ Affichage de la vitesse moyenne. La tions. mesure peut être redémarrée à tout moment.
  • Page 143 Instruments et commandes Les réglages suivants peuvent être ● Direction sportive : l'assistance Réglages véhicule sélectionnés en tournant et en enfon‐ de la direction est réduite ; çant le bouton multifonction : ● Rétroéclairage instr. mode sport : ● Réglages mode sport change la couleur d'éclairage des instruments.
  • Page 144 Instruments et commandes Désembuage arrière auto. : ac‐ Aide au stationnement : active ou Verrouillage auto portes : active tive automatiquement la lunette désactive l'aide au stationne‐ ou désactive la fonction de dé‐ arrière chauffante. ment par ultrasons. L'activation verrouillage automatique des peut être sélectionnée avec ou portes après l'arrêt du moteur.
  • Page 145 Instruments et commandes Reverrouillage auto. portes : ac‐ Profil du mode Sport tive ou désactive la fonction de ● Performance moteur sport : déverrouillage automatique Les réponses à la pédale d'accé‐ après déverrouillage sans ouver‐ lérateur et aux changements de ture du véhicule.
  • Page 146 Instruments et commandes Réglages du système de navigation Mode climatisation : active ou Préparation automatique à la désactive le refroidissement en collision : active ou désactive la Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ mettant le contact ou utilise le fonction de frein automatique du tem pour davantage d'informations.
  • Page 147: Onstar

    Instruments et commandes OnStar Verrouillage auto portes : active Reverrouiller a Dist. Portes ou désactive la fonction de dé‐ Débarrées : active ou désactive verrouillage automatique des la fonction de déverrouillage OnStar est un assistant personnel de portes après l'arrêt du moteur. automatique après déverrouil‐...
  • Page 148 Instruments et commandes ● Application smartphone Boutons OnStar Bouton de Services Appuyer sur Z pour établir une con‐ ● Commande à distance, par ex. nexion avec un conseiller. localisation du véhicule, activa‐ tion de l'avertisseur sonore et des Bouton SOS éclairages, commande du sys‐...
  • Page 149 Instruments et commandes si de l'aide est nécessaire, par exem‐ Il est possible de connecter jusqu'à Appli pour smartphone ple, en cas de panne du véhicule, cre‐ sept périphériques. Avec l'appli myOpel pour smart‐ vaison ou réservoir de carburant vide, phone, certaines fonctions du Pour connecter un périphérique mo‐...
  • Page 150 Instruments et commandes Télécommande Alerte en cas de vol Remarque Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ La fonction de notification à l'atelier Il est également possible d'utiliser chée, une notification est envoyée à peut être désactivée dans votre n'importe quel téléphone pour appe‐ OnStar.
  • Page 151 à Opel et Recherchez la politique de confiden‐ Paramètres OnStar mettre fin au service OnStar pour ce tialité dans votre compte.
  • Page 152: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Lampes de lecture ....162 Lampes de courtoise ....162 Commutateur d'éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 162 Éclairage de la console Feux extérieurs ......150 centrale ........162 Commutateur d'éclairage ..150 Éclairage pour entrer dans le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 153: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commutateur d'éclairage avec Dans le centre d'informations du con‐ Commande automatique ducteur avec affichage de combiné commande automatique des feux des feux de niveau supérieur, l'état courant de la commande automatique des feux est affiché. En mettant le contact, la commande automatique des feux est active.
  • Page 154: Feux De Route

    Éclairage Allumage automatique des Feux de route Cette fonction permet d'utiliser les feux de route comme feux principaux phares de conduite la nuit et quand la vitesse En cas de mauvaises conditions du véhicule est supérieure à d'éclairement, les phares s'allument 40 km/h.
  • Page 155: Désactivation

    Éclairage Activation Désactivation Réglage de la portée des phares Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand Réglage manuel de la portée des les feux antibrouillard avant sont allu‐ phares més. Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allu‐...
  • Page 156: Phares Pour Conduite À L'étranger

    Éclairage Réglage automatique et dynamique Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la de la portée des phares 3 154. façon décrite ci-dessus. f ne cligno‐ xénon tera pas quand la fonction est désac‐ tivée. Phares pour conduite à l'étranger Feux de jour Les phares asymétriques assurent...
  • Page 157: Éclairage Pour Routes Secondaires

    Éclairage réglées en fonction des conditions Éclairage pour routes Éclairage dynamique des virages d'éclairement, de la météo ou du type secondaires de route. Activé automatiquement dans une Toutes les fonctions d'éclairage sont plage de vitesses comprises entre 55 disponibles dans la position AUTO du et 115 km/h environ.
  • Page 158 Éclairage angle correct par rapport à la direction ● S'il y a du brouillard ou s'il neige. Le témoin vert l est allumé en per‐ du déplacement. Il est activé jusqu'à manence quand la fonction est acti‐ ● Le véhicule se trouve en zone ur‐ une vitesse de 40 km/h.
  • Page 159 Éclairage Portée de feux intelligente avec Si ces dernières conditions ne sont Une fonction d'évaluation topographi‐ plus rencontrées, le système repasse que spéciale détecte les véhicules en activation automatique des feux en feux de route. avant lors de la conduite sur des pen‐ de route tes ou collines en reconnaissant le Quand le système est activé, la ca‐...
  • Page 160: Feux De Détresse

    Éclairage Les feux de route automatiques s'ac‐ Réglage automatique et Feux de détresse tivent à une vitesse du véhicule su‐ dynamique de la portée des périeure à 40 km/h et se désactivent phares à une vitesse inférieure à 20 km/h. La Pour éviter d'éblouir le trafic en sens portée de feux intelligente opère à...
  • Page 161: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement Pour un triple clignotement, Phares antibrouillard par exemple en cas de changement de direction et de file de file de circulation, pousser la ma‐ nette jusqu'à sentir une résistance et la relâcher. Lorsqu'une remorque est branchée, le clignotant clignote six fois en pous‐...
  • Page 162: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 163: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Sur les véhicules dotés d'un capteur Actionner le commutateur à bascule : de luminosité, la luminosité peut être : allumage et extinc‐ réglée lorsque l'éclairage extérieur Commande d'éclairage du tion automatiques est allumé et que le capteur de lumi‐ appuyer : marche tableau de bord...
  • Page 164: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Actionner les commutateurs à bas‐ Lampes de lecture cule : d'éclairage position : allumage et ex‐ centrale tinction automati‐ Éclairage de la console ques centrale appuyer sur I : marche appuyer sur 0 : arrêt Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐...
  • Page 165: Éclairage Pour Quitter Le Véhicule

    Éclairage Certaines fonctions ne marchent que Éclairage pour quitter le Activation dans l'obscurité et facilitent la locali‐ véhicule sation du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Les éclairages s'éteignent dès que la clé est enlevée du commutateur d'al‐ clé de contact est tournée en posi‐ lumage : tion 1 3 177.
  • Page 166: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Cette fonction peut être activée ou ● sièges chauffants ; désactivée dans le menu Réglages ● soufflerie. de l'affichage d'informations. Ce À la deuxième étape, un message menu permet également de modifier confirmant l'activation de la protection la durée de cette fonction. Personna‐ contre la décharge de la batterie du lisation du véhicule 3 140.
  • Page 167: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..165 Répartition de l'air Chauffage et ventilation ... 165 Climatisation ......166 s : vers le pare-brise et les vitres la‐...
  • Page 168: Climatisation

    Climatisation Désembuage et dégivrage Climatisation Refroidissement n ● Appuyer sur V : la soufflerie Appuyer sur n pour mettre le refroi‐ En plus, le système de chauffage et passe automatiquement en vi‐ dissement en marche. L'activation est de ventilation, la climatisation offre tesse maximale, la répartition signalée par l'allumage de la LED les commandes pour :...
  • Page 169 Climatisation alors se former de la condensation Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐ Refroidissement maximal qui se traduit par un écoulement sous sactiver le mode de recyclage d'air. le véhicule. 9 Attention Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air ré‐...
  • Page 170: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐ Une pression sur V, quand le mo‐ ture, la vitesse de la soufflerie et la vitres V teur est en marche, empêche tout répartition de l'air sont réglées auto‐ matiquement.
  • Page 171 Climatisation Lunette arrière chauffante Ü 3 36, Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur n pour mettre en Sièges chauffés ß 3 51, Volant route le refroidissement et le dés‐ embuage en option. L'activation chauffé * 3 106. est signalée par l'allumage de la LED dans le bouton.
  • Page 172 Climatisation Système Stop/Start 3 179. ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü. Désembuage et dégivrage des ● Pour revenir au mode précédent : vitres V appuyer sur V. Pour revenir en mode automatique : appuyer sur AUTO. Le réglage du chauffage automatique de la lunette arrière peut être modifié...
  • Page 173 Climatisation Si V est pressé pendant un arrêt Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air s, M, K automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement. Si s est pressé lorsque le ventilateur est allumé et pendant un arrêt auto‐ matique du moteur, le moteur redé‐ marre automatiquement.
  • Page 174: Mode De Recyclage D'air

    Climatisation Refroidissement n Si aucun refroidissement ou déshu‐ Mode de recyclage d'air 4 midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐ nomiser le carburant. Lorsque le sys‐ tème de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne deman‐ dera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop.
  • Page 175: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de Bouches d'aération fatigue chez les passagers. réglables Dans des conditions d'air ambiant Au moins une des bouches d'aération chaud et très humide, le pare-brise doit être ouverte quand le refroidisse‐...
  • Page 176: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes Fonctionnement normal de la climatisation D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres Pour assurer un fonctionnement par‐ latérales ainsi que dans les espaces fait et constant, faire fonctionner le pour les pieds.
  • Page 177: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Défaillance ....... 187 Assistant pour les panneaux de Coupure de courant ....187 signalisation ......226 utilisation Avertissement de Boîte manuelle ......188 franchissement de ligne ..230 Freins ......... 189 Carburant ........231 Antiblocage de sécurité ... 189 Carburant pour moteurs à...
  • Page 178: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Un message d'avertissement est affi‐ Avertissement ché au centre d'informations du con‐ ducteur. Contrôle du véhicule Véhicules dotés d'une direction assistée hydraulique : Pédales Ne jamais rouler avec le moteur Si le volant est tourné jusqu'en bu‐ arrêté...
  • Page 179: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de contact l'alimentation Rodage d'un véhicule neuf L'utilisation des systèmes électroni‐ Pendant les premiers déplacements, ques suivants reste possible jusqu'à ne pas effectuer de freinage d'ur‐ ce que la porte du conducteur soit ou‐ gence inutile.
  • Page 180: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ Commande automatique du teur tourne, voir Commande automa‐ démarreur tique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur. Le le moteur, ramener la clef de contact conducteur n'a pas besoin de main‐...
  • Page 181: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Activation Autostop décélération Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop L'alimentation en carburant est auto‐ véhicule prend la route et que les con‐ comme suit : matiquement coupée en décéléra‐...
  • Page 182 Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ● La température de gaz d'échap‐ Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule de freinage et du chauffage sont con‐ pement n'est pas trop élevée, par servées. exemple après avoir conduit le Pour assurer le redémarrage fiable véhicule avec une charge de mo‐...
  • Page 183: Stationnement

    Conduite et utilisation Si le levier sélecteur est déplacé hors ● Le niveau de charge de la batte‐ Stationnement de la position neutre avant d'avoir rie du véhicule est inférieur au ni‐ d'abord enfoncé la pédale d'em‐ veau défini. 9 Attention brayage, le témoin - s'allume ou un ●...
  • Page 184: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Verrouiller le véhicule. ● Lorsque le véhicule est sur une ● Activer l'alarme antivol. route plane ou en côte, enga‐ ger la première ou mettre le le‐ ● Le ventilateur de refroidissement 9 Danger vier sélecteur sur la position P du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 185: Catalyseur

    Conduite et utilisation nettoyé régulièrement par combus‐ Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement tion à haute température des particu‐ si les conditions de circulation anté‐ les de suie retenues. Ce procédé se rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est fait automatiquement dans certaines automatique, cela sera signalé...
  • Page 186: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique En mode automatique, le programme Avertissement de conduite est signalé par D sur le centre d'informations du conducteur. La boîte automatique permet un pas‐ Des qualités de carburant autres R signale la marche arrière. sage de vitesse automatique (mode que celles mentionnées aux pa‐...
  • Page 187: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur < : passage au rapport supérieur en Si le levier sélecteur n'est pas en P mode manuel : placer le levier quand le contact est coupé, les té‐ sélecteur sur la position M et le moins j et P clignotent.
  • Page 188: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Désenlisement du véhicule Mode manuel gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐ traîne l'affichage d'un message sur le L'alternance marche avant / marche centre d'informations du conducteur. arrière est uniquement autorisée si le En mode manuel, la boîte de vitesses véhicule est enlisé...
  • Page 189: Défaillance

    Conduite et utilisation (sauf quand le régulateur de vi‐ ché sur le centre d'informations du 1. Serrer le frein de stationnement. tesse est enclenché). Mode conducteur. Messages du véhicule SPORT 3 194. 3 133. ● Des programmes spéciaux adap‐ La boîte de vitesses ne change plus tent automatiquement les points automatiquement.
  • Page 190: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ que possible dans l'ouverture et dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ déplacer le levier sélecteur de la liser la pédale comme repose-pied. position P ou N.
  • Page 191: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 192: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ force adéquate. Pour un serrage ment du frein de stationnement, maximal, p. ex. en cas de station‐ Frein de stationnement manuel enfoncer en même temps la pé‐ nement avec une remorque ou dale de frein.
  • Page 193: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation enfonçant légèrement la pédale d’ac‐ ou un message affiché dans le centre Maintenir une pression constante sur célérateur, le frein de stationnement d'informations du conducteur. Mes‐ la pédale de frein aussi longtemps électrique se desserre alors automa‐ sages du véhicule 3 133.
  • Page 194: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle appuyer brièvement sur b pour dé‐ 9 Attention sactiver TC, k s'allume. La désacti‐ de conduite vation est affichée comme un mes‐ Ce dispositif de sécurité particulier sage d'état sur le centre d'informa‐ Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
  • Page 195 Conduite et utilisation L'ESC est opérationnel après chaque Désactivation Si le véhicule dépasse un seuil avec démarrage de moteur, dès que le té‐ ESP désactivé, le système réactivera moin b s'éteint. ESP pour la durée de ce seuil, lors‐ que la pédale de frein est enfoncée Le témoin b clignote pour indiquer une fois.
  • Page 196: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Pour une conduite à très hautes per‐ Pour réactiver l'ESC, appuyer à nou‐ Pour chaque mode de conduite, formances, il est possible de désacti‐ veau sur b. Si le système TC a été Flex Ride met en réseau les systè‐ ver séparément l'ESC et le TC.
  • Page 197 Conduite et utilisation Mode Sport ● l'assistance de direction est nor‐ Si, par exemple, le mode NORMAL male ; est sélectionné et que la DMC détecte Les réglages des systèmes sont un style de conduite sportif, la DMC adaptés à un style de conduite plus ●...
  • Page 198 Conduite et utilisation Réglages personnalisés du mode Pour chaque mode de conduite, OPC Flex Ride met en réseau les sys‐ Sport tèmes électroniques suivants : Le conducteur peut sélectionner les ● Contrôle électronique de l'amor‐ fonctions du mode SPORT quand tissement SPORT est enfoncé.
  • Page 199: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Dans ce mode, l'éclairage des princi‐ fois sur la pédale de frein. Une acti‐ paux instruments passe au rouge. vation en première vitesse n'est pas au conducteur possible. Réglages personnalisés du mode 9 Attention Le conducteur peut sélectionner les fonctions du mode OPC quand OPC Les systèmes d'assistance au est enfoncé.
  • Page 200 Conduite et utilisation Activation Désactivation automatique : ● La vitesse du véhicule est infé‐ Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et rieure à 30 km/h environ. tourner la molette sur SET/- ; la vi‐ ● La vitesse du véhicule est supé‐ tesse actuelle est mémorisée et main‐...
  • Page 201: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Appuyer sur L pour activer le limiteur Activation Réglage de la limitation de vitesse de vitesse ou couper le contact arrête également le régulateur de vitesse et efface la vitesse mémorisée. Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.
  • Page 202: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation La vitesse limitée clignotera sur le Mise à l'arrêt centre d'informations du conducteur Appuyer sur L, l'indication de limita‐ et (en fonction du véhicule) un carillon tion de vitesse s'éteint dans le centre se fera entendre également pendant d'informations du conducteur.
  • Page 203 Conduite et utilisation pour suivre le véhicule à l'avant, mais pédale de frein après que le contact a Mise en marche ne dépassera pas la vitesse réglée. Il été mis. Une activation dans le pre‐ peut appliquer un freinage limité avec mier rapport n'est pas possible.
  • Page 204 Conduite et utilisation tance souhaitée si un véhicule plus Si, avec le régulateur de vitesse lent est à l'avant. Sinon, il revient sur adaptatif activé, le véhicule est con‐ la vitesse mémorisée. duit plus rapidement que la vitesse souhaitée, par exemple après avoir Une fois que le système est activé, le enfoncé...
  • Page 205 Conduite et utilisation Reprise de la vitesse mémorisée Appuyer sur E ; le réglage actuel est Exemple : Si le réglage 3 (éloigné) est sélectionné, alors le conducteur est affiché dans le centre d'informations Si le système est en marche, mais averti plus tôt d'une collision possible, du conducteur.
  • Page 206 Conduite et utilisation Détection d'un véhicule à l'avant ● La pédale d'embrayage est ac‐ ● Le capteur radar est bloqué par tionnée pendant plus de de la glace ou un film d'eau. quatre secondes. ● Une défaillance est détectée ● Le levier sélecteur de la boîte dans le radar, le moteur ou le sys‐...
  • Page 207 Conduite et utilisation hérence de pneu (patinage) et le ● Le régulateur de vitesse adaptatif 9 Attention conducteur peut alors perdre le ignore la circulation roulant en contrôle du véhicule. sens inverse. Lorsque le régulateur de vitesse ● Ne pas utiliser le régulateur de ●...
  • Page 208 Conduite et utilisation sortie d'un virage ou si le virage de‐ limité et un certain temps de réaction Si un autre véhicule entre dans la vient plus prononcé ou moins pro‐ pour vérifier si un véhicule est sur la même voie de circulation, le régula‐ noncé.
  • Page 209: Défaillance

    Conduite et utilisation remorquage, le frein peut avoir à être 9 Attention utilisé pour maintenir ou réduire la vi‐ tesse. L'unité de radar a été aligné avec Il est à noter que serrer les freins dés‐ précision en usine. Dès lors, après active le système.
  • Page 210 Conduite et utilisation Si un véhicule directement devant est Alerte de collision avant basée approché trop rapidement, un carillon sur un système de radar d'avertissement retentit et une alarme Le système utilise le capteur radar est affichée sur le centre d'informa‐ derrière la calandre de radiateur pour tions du conducteur.
  • Page 211 Conduite et utilisation Alerter le conducteur Il est à noter que le réglage de sensi‐ Appuyer sur E ; le réglage actuel est bilité de temporisation d'alerte est affiché dans le centre d'informations Un témoin de véhicule à l'avant vert partagé...
  • Page 212 Conduite et utilisation Réglages Alerter le conducteur Un témoin de véhicule à l'avant vert Les réglages peuvent être modifiés A s'allume sur le combiné d'instru‐ dans le menu Préparation collision de ments lorsque le système a détecté personnalisation du véhicule 3 140. un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 213: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Désactivation ● sur des routes sinueuses freins. Lors de l'approche trop ra‐ Le système peut être désactivé. Ap‐ ● lorsque le temps limite la visibi‐ pide d'un autre véhicule, il se peut puyer sur V plusieurs fois jusqu'à ce lité, par exemple en cas de brouil‐...
  • Page 214: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Menu informations véhicule X et plus être évitée par un freinage ma‐ 9 Attention nuel ou par un braquage. Avant que tourner la molette de réglage pour le freinage d'urgence actif ne soit ap‐ choisir la page d'indication de dis‐ Ce système n'est pas destiné...
  • Page 215 Conduite et utilisation Freinage automatique d'urgence Dans des cas très rares, le système collision. Il est conçu pour réduire de freinage d'urgence actif peut four‐ la vitesse du véhicule avant la col‐ Après la préparation des freins et nir un court freinage automatique lision.
  • Page 216: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Activation Toujours vérifier les environs pen‐ Le système est automatiquement prêt dant la marche arrière et l'utilisa‐ à fonctionner lorsque la marche ar‐ tion du système d'aide au station‐ rière est engagée. nement arrière. Une LED allumée dans le bouton de L'aide au stationnement arrière faci‐...
  • Page 217: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des En cas de défaillance du système ou messages. si le système ne fonctionne plus en raison de conditions temporaires, par Quatre capteurs de stationnement à ex.
  • Page 218 Conduite et utilisation L'aide au stationnement avant-arrière ● Le système avancé d'assistance vée dès lors que la vitesse du est dotée du bouton r. Si le au stationnement est actif : une véhicule repasse en dessous de pression courte active l'aide au 11 km/h.
  • Page 219 Conduite et utilisation approuver le message en appuyant De plus, Aide stationnement sur SET/CLR sur le levier des cligno‐ désactivée s'affiche dans le centre tants. d'informations du conducteur lorsque le système est désactivé manuelle‐ Désactivation ment. L'aide au stationnement arrière se Après une désactivation manuelle, désactive automatiquement lorsque l'aide au stationnement avant est ré‐...
  • Page 220 Conduite et utilisation Système avancé d'assistance au Le système avancé d'assistance au La logique des boutons d'actionne‐ stationnement guide le conducteur ment des systèmes est la suivante : stationnement dans un emplacement de stationne‐ ● L'aide au stationnement avant- ment en lui fournissant des instruc‐ 9 Attention arrière est active : une pression tions par le biais du centre d'informa‐...
  • Page 221: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Activation Fonctionnement cement, le système commence à chercher un autre emplacement de parking adéquat. Lors de la recherche d'une place de Quand le véhicule passe le long d'une stationnement, il convient d'activer le rangée de voitures et que le système La suggestion de place de stationne‐...
  • Page 222 Conduite et utilisation teur, activer le clignotant côté con‐ ducteur pendant la durée de la re‐ cherche. Dès que le clignotant est arrêté, le système recherche à nouveau les emplacements de stationnement côté passager. Priorités d'affichage Après avoir activé le système avancé d'assistance au stationnement, un message apparaît au centre d'infor‐...
  • Page 223: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance Remarques de base sur les systèmes d'aide au Le système est désactivé : Un message apparaît dans le centre stationnement d'informations du conducteur quand : ● par une courte pression sur D ● Le système présente une défail‐ si le système avancé...
  • Page 224: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation Remarque sonore. Appuyer brièvement sur Des conditions spécifiques s'ap‐ Le système d'aide au stationnement r ou D pour désactiver le sys‐ pliquent si des véhicules de plus détecte automatiquement un dispo‐ tème d'aide au stationnement. grande taille sont à proximité sitif d'attelage monté...
  • Page 225 Conduite et utilisation Remarque alors détecté dans la zone d'angle 9 Attention Si le véhicule qui dépasse roule au mort, les symboles d'avertissement moins 10 km/h plus vite que le B s'allumeront normalement du côté L'alerte d'angle mort ne remplace véhicule qu'il dépasse, le symbole approprié.
  • Page 226: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation L'alerte d'angle mort latéral est con‐ Caméra arrière Fonctionnement çue pour ignorer les objets stationnai‐ La caméra arrière aide le conducteur res comme les glissières de sécurité, à reculer en affichant une vue de la les poteaux, les bordures de trottoir, zone derrière le véhicule.
  • Page 227 Conduite et utilisation En raison de la position haute de la La fonction peut être désactivée dans Navi 650/Navi 950 : La luminosité caméra, le pare-chocs peut être vu le menu Réglages de l'affichage d'in‐ peut être réglée en appuyant d'abord sur l'écran afin de mieux vous guider.
  • Page 228: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation La caméra arrière peut ne pas fonc‐ Panneaux supplémentaires tionner correctement si : ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation ● La zone alentour est sombre. ● restriction quant à l'emploi d'une ● Le soleil ou le faisceau des pha‐ remorque res se reflète directement dans la lentille de la caméra.
  • Page 229 Conduite et utilisation Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'un panneau supplémen‐ taire a été détecté et n'a pu être re‐ connu par le système. Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des conditions d'éclairement.
  • Page 230 Conduite et utilisation Fonction d'alerte La fonction d'alerte peut être activée Lorsque la page Réglages est affi‐ ou désactivée dans le menu Régla‐ chée, sélectionner Arrêt pour désac‐ Une fois activée, la limite de vitesse ges de la page d'assistant de détec‐ tiver la fonction d'alerte.
  • Page 231 Conduite et utilisation Réinitialisation du système Défaillance Avertissement Le contenu de la mémoire des pan‐ L'assistant de détection des pan‐ neaux routiers peut être effacé du neaux routiers peut ne pas fonction‐ Le système est conçu pour aider le conducteur à discerner certains menu Réglages de la page d'assis‐...
  • Page 232: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Avertissement de Activation franchissement de ligne Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne observe les mar‐ quages au sol entre lesquels le véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ méra à l'avant. Le système détecte les changements de file et avertit le conducteur acoustiquement et visuel‐...
  • Page 233: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance Avertissement Le système d'avertissement de fran‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ L'utilisation de carburant ne se essence conformant pas à EN 228 ou tionner correctement si : E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐ ●...
  • Page 234: Carburant Pour Utilisation Au Gaz Liquéfié

    Conduite et utilisation Le GPL est principalement composé Bouton de sélection de carburant Avertissement de propane et de butane. L'indice d'octane se situe entre 105 et 115, en L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane. conformant pas à EN 590 ou toute Le GPL est stocké...
  • Page 235 Conduite et utilisation 1 arrêt : fonctionnement à l'es‐ Lors du passage automatique entre Dans des situations extrêmes, le sys‐ sence un fonctionnement à l'essence ou au tème peut également repasser au 1 clignote : contrôle des condi‐ gaz, un court délai dans la puissance mode essence si les exigences mini‐...
  • Page 236: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Si aucune autre odeur de gaz n'est 9 Attention 9 Danger perceptible quand la valve d'arrêt ma‐ nuelle est fermée, le véhicule peut Si une odeur de gaz est perçue Avant de faire le plein, couper le être utilisé...
  • Page 237 Conduite et utilisation La trappe à carburant se trouve sur le Pour fermer, tourner le bouchon de côté arrière droit du véhicule. remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et l'enclencher. Faire le plein de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 238 Conduite et utilisation Adaptateur ACME : Visser l'écrou du tolet de remplissage. Une petite pistolet de remplissage sur l'adapta‐ quantité de gaz liquéfié peut s'échap‐ teur. Abaisser le levier de verrouillage per. du pistolet de remplissage. Enlever l'adaptateur et le ranger dans Goulot de remplissage DISH : Placer le véhicule.
  • Page 239 Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents adaptateurs sont nécessaires et peu‐ vent être obtenus auprès des Distri‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Opel. Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH : Bosnie-Herzégo‐...
  • Page 240: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    La consommation de carburant (cycle telage homologué pour le véhicule. à titre de comparaison entre les diffé‐ combiné) du modèle Opel Astra se si‐ Nous vous recommandons de confier rentes variantes de véhicules et ne tue dans une plage comprise entre tout montage ultérieur de dispositif...
  • Page 241: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes à faible déclivité (moins de 8 %, par conduite et conseils pour le Charges remorquables exemple des autoroutes). remorquage Le poids total roulant autorisé ne doit Les charges admissibles remorqua‐...
  • Page 242: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Rangement de la barre d'attelage Montage de la barre d'attelage Quand la remorque est accrochée et que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signa‐ létique ou papiers du véhicule) peut être dépassée de 60 kg.
  • Page 243 Conduite et utilisation Vérification du serrage de la barre d'attelage ● Tirer le bouton rotatif et le tourner Désencliqueter et rabattre la prise dans le sens horaire aussi loin vers le bas. Enlever le bouchon de que possible. l'ouverture de la barre d'attelage et le ●...
  • Page 244 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être fer‐ d'attelage dans l'ouverture et la pousser ferme‐ mement engagée dans l'ouver‐ ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐ ture. clic de verrouillage se fasse entendre.
  • Page 245: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner Programme de stabilité de la clé en position c pour déverrouiller la remorque la barre d'attelage. Si le système détecte un fort mouve‐ Tirer la poignée rotative et la tourner ment de lacet, la puissance du moteur dans le sens horaire aussi loin que est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 246: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage directionnel Chaînes à neige ...... 288 adaptatif ........257 Kit de réparation des pneus ..289 Feux antibrouillard ....258 Changement d'une roue ..293 Clignotants avant ..... 260 Roue de secours ..... 296 Feux arrière ......
  • Page 247: Informations Générales

    Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule cer le levier sélecteur sur P. Em‐ pêcher tout déplacement du Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. Accessoires et prolongée ● Ne pas serrer le frein de station‐ modifications du véhicule nement.
  • Page 248: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de 9 Danger refroidissement. Exécution du travail ● Le cas échéant, poser la plaque L'allumage et les phares au xénon d'immatriculation. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Reprise des véhicules hors Capot d'usage...
  • Page 249: Huile Moteur

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐ stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ sécurité.
  • Page 250: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Avertissement la même qualité d'huile moteur que celle utilisée lors de la dernière vi‐ N'employer que du produit antigel dange. homologué. Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge. Niveau de liquide de refroidissement Avertissement...
  • Page 251: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Liquide de direction ble pendant l'utilisation du volant ou si froid, le niveau de liquide de refroidis‐ la direction réagit de manière inhabi‐ assistée sement doit se trouver au-dessus du tuelle, demander l'aide d'un atelier. repère de niveau de remplissage.
  • Page 252: Freins

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- style de conduite adopté garantisse Le liquide de frein est nocif et cor‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 253: Étiquette D'avertissement

    être ou‐ L'utilisation d'une batterie de verte. véhicule AGM autre qu'une batterie de véhicule Opel d'origine peut ré‐ N'utiliser que des batteries de duire les performances du système véhicule qui permettent de monter la Stop/Start.
  • Page 254: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Signification des symboles : Purge du système Remplacement des balais ● Pas d'étincelles ni de flammes d'alimentation en gazole d'essuie-glace nues et ne pas fumer. (diesel) ● Toujours se protéger les yeux. Si le réservoir a été vidé, le circuit de Les gaz explosifs peuvent causer gazole (diesel) doit être purgé...
  • Page 255: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette Phares halogènes arrière ampoules Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.
  • Page 256 Soins du véhicule Feux de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de route (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (2) dans le 1.
  • Page 257 Soins du véhicule Feux latéraux / feux de jour (3) 2. Comprimer les ergots et retirer la Modèle 3 portes douille d'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (3) dans le Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ sens antihoraire et l'enlever. Utili‐ 3.
  • Page 258 Soins du véhicule Feu de route/de croisement (1) 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon (1) dans le 1.
  • Page 259: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Soins du véhicule 2. Retirer l'ampoule de la douille en Éclairage de changement de 2. Faire tourner la douille de l'am‐ tirant. poule dans le sens antihoraire direction pour la désencliqueter. Retirer la 3. Remplacer et insérer la nouvelle douille de l'ampoule du réflecteur. ampoule dans la douille.
  • Page 260: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard 3. Dévisser les trois vis et déposer l'ensemble du feu antibrouillard Modèle berline 5 portes, tri-corps du pare-chocs. 4 portes, Sports tourer 2. Dévisser les deux vis et déposer l'ensemble du feu de clignotant du pare-chocs.
  • Page 261 Soins du véhicule 8. Fixer l'ensemble du feu de cligno‐ 3. Tourner la douille d'ampoule dans tant sur le pare-chocs en serrant le sens anti-horaire et l'enlever du les deux vis. réflecteur. 9. Engager les deux caches. 4. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte Modèle 3 portes de retenue.
  • Page 262: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Clignotants avant Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer 4. Dégager le connecteur de la 2. Dévisser les deux vis et déposer douille d'ampoule en enfonçant la l'ensemble du feu du pare-chocs. patte de retenue. 5.
  • Page 263 Soins du véhicule Modèle bi-corps 5 portes, tri-corps Modèle 3 portes 4 portes, Sports Tourer avec pare- chocs avant Sport/GSi Les ampoules sont accessibles par le bas du véhicule. 3. Dégager la douille d'ampoule du connecteur en enfonçant la patte 1.
  • Page 264: Feux Arrière

    Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille dans le Feux arrière 2. Dévisser de l'intérieur à la main sens anti-horaire pour la dégager l'écrou de fixation en plastique. et la retirer du réflecteur. Modèle 5 portes 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ 3.
  • Page 265 Soins du véhicule gèrement dans la douille et la faire Ensemble d'éclairage sur le hayon tourner dans le sens anti-horaire : Feu arrière (1) Feu stop (2) Clignotant (3) 8. Introduire le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et le visser en place.
  • Page 266 Soins du véhicule gèrement dans la douille et la faire tourner dans le sens anti-horaire : Feu arrière (1) Feu antibrouillard arrière/feu de recul (2), en fonction du côté. 6. Insérer le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Monter l'ensemble du feu dans le hayon et visser les vis de l'intérieur.
  • Page 267 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Clignotant (2) ble de feu arrière du renfonce‐ 6. Insérer la douille de l'ampoule et ment et le déposer. S'assurer que tourner dans le sens horaire. la goulotte de câbles reste en Brancher la fiche.
  • Page 268 Soins du véhicule Sports tourer 2. Déposer le capot du côté con‐ 4. Retirer avec précaution l'ensem‐ cerné. ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. S'assurer que la goulotte de câbles reste en place. 5. Débrancher la fiche du support d'ampoule.
  • Page 269 Soins du véhicule 7. Brancher la fiche et enfoncer le Ensemble d'éclairage sur le hayon câble dans le support. Monter l'ensemble du feu avec les goupil‐ les de retenue dans les renfonce‐ ments de la carrosserie et visser les écrous de fixation en plastique par l'intérieur du coffre.
  • Page 270 Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main Le feu antibrouillard arrière et ensuite Modèle 3 portes les deux écrous de fixation en le feu de recul (2) selon le côté, peu‐ plastique. vent être remplacés en déposant le couvercle dans le hayon sans avoir à...
  • Page 271 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ Uniquement le feu de clignotant 2. Dévisser les trois vis. ble de feu arrière du renfonce‐ (2) peut être changé. 3. Dépose l'ensemble de feu arrière ment et le déposer. 6. Insérer la douille d'ampoule dans du hayon.
  • Page 272: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule (2) selon le côté, peuvent être 1. Faire glisser le feu vers son côté remplacés. gauche et le déposer par son côté droit. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Po‐ ser l'ensemble de feu arrière dans le hayon et serrer les vis.
  • Page 273: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Modèle berline 5 portes, tri-corps 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. 4 portes, Sports tourer 4. Insérer la douille de l'ampoule et Pour remplacer l'ampoule, déposer le tourner dans le sens horaire. logement de feu : 5.
  • Page 274: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule 3. Déposer la douille d'ampoule du Éclairage du tableau de logement de feu en tournant dans bord le sens inverse des aiguilles d'une Faire remplacer les ampoules par un montre. atelier. 4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer.
  • Page 275: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
  • Page 276: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Placer la pince à fusibles par le haut N° Circuit électrique ou le côté sur les différents types de 1 Module de commande du moteur fusibles et retirer le fusible. 2 Sonde lambda Boîte à fusibles du 3 Injection de carburant/Système compartiment moteur d'allumage...
  • Page 277 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 13 ABS 29 Frein de stationnement élec‐ 41 Feu de route droit (halogène) trique 14 Essuie-glace de lunette arrière 42 Ventilateur de radiateur 30 ABS 15 Module de commande du moteur 43 Essuie-glace avant 31 Régulateur de vitesse adaptatif 16 Démarreur...
  • Page 278: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 53 Module de commande de boîte de vitesses/Module de commande du moteur 54 Pompe à vide/Groupe d'instru‐ ments du tableau de bord/Venti‐ lation du chauffage/Climatisation Après avoir remplacé des fusibles dé‐ fectueux, refermer le couvercle de boîte à...
  • Page 279: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Affichages 14 Connecteur de diagnostic Modèle bi-corps 3 portes, bi- corps 5 portes 2 Éclairage extérieur/Module 15 Airbag confort-commodité La boîte à fusibles se trouve sur le 16 Prise de courant côté...
  • Page 280 Soins du véhicule Affectations de fusibles N° Circuit électrique 1 – 2 Sortie pour remorque 3 Aide au stationnement 4 – 5 – 6 – 7 Siège électrique Rabattre le cache et le retirer. 8 – 9 – 10 – 11 Module de remorque/Prise de remorque 12 Module de remorque...
  • Page 281: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 16 Rétroviseur intérieur/caméra 31 Amplificateur/subwoofer Outillage arrière 32 Système de suspension active/ Véhicules avec kit de réparation 17 Prise de courant Avertissement de franchisse‐ des pneus ment de ligne 18 –...
  • Page 282 Soins du véhicule Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules avec roue de secours Variante 1b : modèle bi-corps 3 portes et 5 portes avec clé à écrou Variante 1a : modèle bi-corps pliable 3 portes et 5 portes avec clé à écrou rigide Sur les modèles avec système de transport arrière 3 68, le kit de répa‐...
  • Page 283: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Variante 2 : Sports Tourer Variante 3 : modèle tri-corps 4 portes État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 284: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Tous les moteurs, à l'exception de Choisir un pneu approprié à la vitesse A14XER, B14XER, B14NEL, maximale du véhicule. B14NET, B14NET GPL, B16XER: La vitesse maximale peut être at‐ La taille de pneus 215/50 R17 est uni‐ teinte avec le poids à...
  • Page 285 Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du Si la pression de gonflage doit être atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des réduite ou augmentée sur un véhicule de carburant possible. pneus.
  • Page 286: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Système de surveillance de Les pressions de gonflage actuelles des pneus peuvent être affichées la pression des pneus dans le Menu informations véhicule Le système de surveillance de la du centre d'informations du conduc‐ pression des pneus (TPMS) surveille teur.
  • Page 287 Soins du véhicule dans le Centre d'informations du con‐ L'utilisation de kits de réparation de ducteur. Pendant ce temps, le sym‐ pneu du type liquide disponibles dans bole w peut s'allumer. le commerce peut entraver le fonc‐ tionnement du système. Des kits de Si le symbole w s'allume à...
  • Page 288 Soins du véhicule le réglage approprié dans le menu Sélectionner : d'allumage suivant. On fait corres‐ Charge des pneus du centre d'infor‐ pondre les capteurs aux positions des ● Léger pour une pression de con‐ mations du conducteur 3 126. Ce ré‐ roues à...
  • Page 289: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 4. Utiliser MENU sur le levier de cli‐ 9. Passer à la roue avant du côté Pour des raisons de sécurité, les gnotant pour sélectionner Menu droit et répéter la procédure de pneus doivent être remplacés à partir informations véhicule dans le cen‐...
  • Page 290: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Si l'usure est plus importante à l'avant Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention qu'à l'arrière, permuter régulièrement écrous de blocage de roue sont utili‐ les roues avant avec les roues ar‐ sés, ne pas poser les enjoliveurs. L'utilisation de pneus ou de jantes rière.
  • Page 291: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Modèle berline 5 portes, tri-corps neige à maillons fins qui ne dépas‐ 9 Attention 4 portes, Sports tourer sent pas la bande de roulement et les Utiliser des chaînes à neige à mail‐ flancs intérieurs des pneus de plus de Ne pas dépasser 80 km/h.
  • Page 292 Soins du véhicule 1. Sortir le kit de réparation des pneus de son espace de range‐ ment. 2. Enlever le compresseur. 4. Visser le flexible d'air du compres‐ L'illustration indique différents modè‐ seur sur le raccord sur la bouteille les. de produit d'étanchéité.
  • Page 293 Soins du véhicule recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur. 6. Dévisser le capuchon de valve de 10. Placer le commutateur à bascule la roue défectueuse. du compresseur sur I. Le pneu est Si la pression des pneus prescrite rempli de produit d'étanchéité. 7.
  • Page 294 Soins du véhicule Ne pas faire fonctionner le com‐ sur la valve du pneu et le com‐ Remarque presseur pendant plus de dix mi‐ presseur. Les caractéristiques de conduite du nutes. pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de 14.
  • Page 295: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule compresseur. Pour les enlever, les ● Si le sol n'est pas ferme, placer Roues en alliage léger : Dégager visser sur le flexible d'air du com‐ une planche solide d'une épais‐ et retirer les capuchons des presseur et les sortir. seur maximale de 1 cm sous le écrous de roue à...
  • Page 296 Soins du véhicule Variante 1a avec clé à écrou rigide : Déplier la clé de roue et la placer 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ de sorte qu'elle soit bien position‐ tionné sous le point de levage née et dévisser chaque écrou de Placer la clé...
  • Page 297 Soins du véhicule de levage du véhicule : tirer tout d'abord sur le cache du point de levage concerné. 4. Modèle bi-corps 3 portes / 5 portes et tri-corps 4 portes, variantes de cric 1a, 1b et 3, 3 279 : Attacher la poignée de cric avec le Passer le cric à...
  • Page 298: Roue De Secours

    Soins du véhicule clé de roue jusqu'à ce que la roue 12. Ranger la roue remplacée 3 296, ait quitté le sol. l'outillage du véhicule 3 279 et l'adaptateur des écrous de blo‐ 5. Dévisser les écrous de roue. cage des roues 3 64. 6.
  • Page 299 Soins du véhicule La roue de secours a toujours une Pour la retirer : Une boîte à outils pour le véhicule jante en acier. se trouve sous la roue de secours. 1. Ouvrir le recouvrement de plan‐ cher. 4. Après avoir changé une roue, si Avertissement aucune roue n'est placée dans la niche de la roue de secours, fixer...
  • Page 300 Soins du véhicule Rangement d'une roue de taille normale endommagée dans la niche de roue de secours, Sports Tourer et tri-corps 4 portes Véhicules équipés d'une roue de se‐ cours, taille normale : 2. Placer l'extrémité libre de la san‐ 4.
  • Page 301 Soins du véhicule Véhicules équipés d'une roue de dé‐ 3. Prendre le boulon à tige longue du ment à l'arrière, dévisser et dépo‐ pannage temporaire : sac à outils 3 279 et le visser à la ser l'écrou papillon et le cône. Fixer une roue de taille normale en‐...
  • Page 302 Soins du véhicule Si votre véhicule a une crevaison à que ou de collision, les éléments l'arrière lors du remorquage d'un au‐ non attachés pourraient heurter tre véhicule, monter la roue de se‐ quelqu'un. cours temporaire à l'avant et la roue Toujours ranger le cric et les outils pleine à...
  • Page 303: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ auxiliaires les isolées et présentant une sec‐ Éviter les contacts avec les yeux, tion d'au moins 16 mm et de 25 la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 304: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie de véhicule dé‐ chargée, à au moins 60 cm. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 305: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Mettre en marche le système de re‐...
  • Page 306: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent Serrures endommager les véhicules. Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 307 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Ne pas éliminer les taches de gou‐ Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ dron avec des objets durs. Utiliser un len, etc. car ils contiennent des spray éliminant le goudron sur les Toujours utiliser un produit de net‐...
  • Page 308 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Les jantes sont peintes et peuvent être nettoyées avec les mêmes pro‐ avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ duits que la carrosserie. vants, des produits abrasifs, des car‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux burants, des produits agressifs Dégâts à...
  • Page 309: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Système de gaz liquéfié Faire fonctionner le système de trans‐ Les garnitures en tissu se nettoient le port arrière de temps en temps s'il mieux à l'aspirateur et à la brosse. n'est pas utilisé régulièrement, no‐ Pour éliminer les taches, utiliser un 9 Danger tamment en hiver.
  • Page 310 Soins du véhicule Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐ chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐ rie. Le cas échéant, utiliser un produit de nettoyage pour intérieur. Ne pas utiliser d'autres produits.
  • Page 311: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐ maintenance garie, Chypre, Croatie, Danemark, Informations sur l'entretien Espagne, Estonie, Finlande, France, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, bilité ainsi que pour le maintien de la Islande, Italie, Liechtenstein, Letto‐...
  • Page 312: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations le degré de viscosité indique la fluidité de l'huile sur une plage de tempéra‐ pièces recommandés La confirmation des entretiens effec‐ ture donnée. tués est indiquée dans le carnet d'en‐ Dexos est la plus récente des huiles Fluides et lubrifiants tretien et de garantie.
  • Page 313 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Tous les degrés de viscosité recom‐ nons toute responsabilité quant aux ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, mandés sont appropriés pour des conséquences liées à l'utilisation car elles peuvent entraîner des dé‐ températures ambiantes élevées. d'additifs pour liquide de refroidisse‐...
  • Page 314: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 312 Numéro d'identification du véhicule ........312 Plaquette d'identification ..312 Identification du moteur ... 313 Données du véhicule ....314 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 315: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur cel‐ les du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 316: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 309 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 –...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité requise de l'huile moteur Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 309 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) dexos 1 (si disponible) ✔ – dexos 2 ✔...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 309 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (y compris CNG, LPG, E85) ACEA A3/B3 ✔ – ACEA A3/B4 ✔ ✔ ACEA C3 ✔ ✔ API SM ✔ –...
  • Page 319: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur A14XER, B14NEL B14NET LPG, B16XER A16XHT B16SHL B16SHT Appellation du moteur B14XER B14NET Désignation de vente Code technique A14XER B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT 1398 1364 1364 1598 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 OPC Appellation du moteur A16LET A18XER B20NFT A13DTE B16DTH B16DTL Code technique A18XER B20NFT B16DTH B16DTL 1598 1796 1998 1248 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6300 5300 4000 3500-4000...
  • Page 321 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo A17DTN A17DTC A17DTS A20DTH A20DTH A20DTR Appellation du moteur 121 kW 96 kW Code technique 1686 1686 1686 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur 121/117 [kW] à...
  • Page 322: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Modèle 3 portes Moteur A14XER B14NEL B14NET A16LET A16XHT B16SHT B16SHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – – – 4ème vitesse. A20DTH A20DTH Moteur A18XER B20NFT B16DTH B16DTL 121 kW 96 kW A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle...
  • Page 323 Caractéristiques techniques Tri-corps 4 portes B14NET Moteur B14XER B14NET A16LET B16XER A16XHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – 4ème vitesse. Moteur A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – Sports tourer B14NET Moteur B14XER...
  • Page 324 Caractéristiques techniques Moteur A13DTE B16DTH B16DTL A17DTN A20DTH A20DTR Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – –...
  • Page 325: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1393/1408 – [kg] B14NEL –/1437 – B14NET –/1437 –/1471 A16LET 1471 – A16XHT –/1503 – B16SHT –/1503 –...
  • Page 326 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Tri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation B14XER 1393/1405 – [kg] B14NET 1437/1449 –/1483 B14NET 1503/1515 – A16LET –/1471 1503 B16XER 1393/1405 –/1449 A16XHT –/1503 –/1503 A13DTE 1471/1483 –...
  • Page 327 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation B14XER 1393/1408 – [kg] B14NEL 1437/1452 – B14NET 1437/1452 –/1503 B14NET GPL 1503/1518 – A16LET –/1503 –/1550 B16XER 1437/1452 –/1503 B16SHL –/1550 –/1571...
  • Page 328: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Modèle 3 portes Tri-corps 4 portes Sports tourer Longueur [mm] 4466 4658 4698 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1840 1814 1814 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2020 2013 2013 Hauteur (sans antenne) [mm] 1482 1500 1535 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1084...
  • Page 329: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14XER, A16LET, A16XHT, B20NFT B14XER, B16XER, B16SHT, B14NEL, A18XER B16SHL B14NET LPG, B14NET filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A13DTE B16DTH, A17DTC, A20DTH, ecoFlex B16DTL A17DTN, A20DTR A17DTS filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l]...
  • Page 330: Réservoir De Carburant

    Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] GPL, quantité de remplissage [l] Moteur diesel A13DTE avec équipement spécial : 46 litres. Sports Tourer : 33 litres.
  • Page 331: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ● Modèle 3 portes ● Tri-corps 4 portes ● Sports tourer Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle. Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À...
  • Page 332 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET, 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36)
  • Page 333 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge Modèle 3 portes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)
  • Page 334 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET LPG, 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 335 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4...
  • Page 336 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 337 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7...
  • Page 338 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4...
  • Page 339 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Tri-corps 4 portes 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3...
  • Page 340 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET LPG, 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7...
  • Page 341 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8...
  • Page 342 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16XER 205/55 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 270/2,7...
  • Page 343 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16DTH, 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 270/2,7...
  • Page 344 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8...
  • Page 345 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DTN 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8...
  • Page 346 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 280/2,8...
  • Page 347 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de À pleine charge Sports tourer 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 235/40 R19 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 300/3,0 (41)
  • Page 348: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Informations au client client Déclaration de conformité Systèmes de transmission radio Informations au client ....346 Ce véhicule dispose de systèmes Déclaration de conformité ..346 transmettant et/ou recevant des on‐ Reconnaissance de logiciel ..351 des radio soumis à...
  • Page 349 Informations au client...
  • Page 350 Informations au client Cric, bi-corps 3 portes et 5 portes, tri-corps 4 portes...
  • Page 351 Hans-Peter Metzger Désignation du produit : Cric Responsable du groupe ingénierie, Type/référence GM : 13576735 châssis et structure est conforme aux provisions de la di‐ Adam Opel AG rective 2006/42/EC. D-65423 Rüsselsheim Normes techniques appliquées : GMN9737 : levage GM 14337 : cric d'équipement...
  • Page 352 Informations au client Cric, Sports Tourer...
  • Page 353: Reconnaissance De Logiciel

    Type/référence GM : 13348505, châssis et structure The software is provided "as is", wi‐ 13504504 Adam Opel AG thout warranty of any kind, express or est conforme aux provisions de la di‐ implied, including but not limited to D-65423 Rüsselsheim rective 2006/42/EC.
  • Page 354 Informations au client unzip This software is provided “as is,” wi‐ thout inclusion of this license, as thout warranty of any kind, express or long as the normal SFX banner This is version 2005-Feb-10 of the implied. In no event shall Info-ZIP or has not been removed from the Info-ZIP copyright and license.
  • Page 355 Informations au client “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and civiles, pénales ou autres, découlant Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert “MacZip” for its own source and de ou liées à ce logiciel ou de toute Heath, Jonathan Hudson, Paul Kie‐ binary releases. utilisation liée à...
  • Page 356: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des de non-responsabilité indiqués ci- présentées comme étant la dessus, et cette liste de condi‐ source d'origine. De telles ver‐ données du véhicule et tions. sions modifiées ne doivent égale‐ vie privée ment pas être présentées comme 2.
  • Page 357: Réparation Des Dégâts D'une Collision

    Informations au client vitesse de rotation, tions techniques à partir de modules Réparation des dégâts ralentissement, accélération la‐ de stockage de données d'événe‐ d'une collision térale) ment et d'erreur. Des informations supplémentaires peuvent vous être ● dysfonctionnement et défauts Épaisseur de peinture fournies dans ces ateliers, le cas dans des composants de sys‐...
  • Page 358: Identification Par Radiofréquence (Rfid)

    émetteurs em‐ barqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations person‐...
  • Page 359 Informations au client...
  • Page 360: Index Alphabétique

    Index alphabétique Antibrouillard ......125 Appel de phares ......153 Accessoires et modifications du Appuis-tête ........39 véhicule ........245 Appuis-tête actifs ......40 Accoudoir ....... 50, 51 Assistance au freinage ....191 Accouplement de remorque..238 Assistant pour les panneaux de Actionner la pédale.....
  • Page 361 Bouches d'aération réglables ..173 Chaînes à neige ......288 Compteur de vitesse ....112 Bouton de sélection de Changement d'une roue .... 293 Compteur kilométrique ....113 carburant ........ 114 Changement de taille de pneus Compteur kilométrique journalier 113 et de jantes ......
  • Page 362 Dispositif antivol ......29 Enregistrements des données Filtre à particules......182 Dispositif d'attelage ....240 d'événements......354 Filtre à particules (pour diesel). . Données du moteur ....317 Entretien........309 ........123, 182 Entretien extérieur ..... 304 Filtre à pollens ......174 Entretien intérieur ......
  • Page 363 Indication de distance vers Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à l'avant........211 antigel........310 l'étranger ........ 154 Informations générales ....238 Liquides et lubrifiants Plaquette d'identification .... 312 Informations sur l'entretien ..309 recommandés......314 Pneus d'hiver ......281 Informations sur le chargement .
  • Page 364 Protection contre la décharge de Réglage des sièges ....... 7 Sièges avant......... 41 la batterie ....... 164 Réglage du volant ....10, 105 Signaux sonores ......137 Puissance réduite du moteur..124 Réglage électrique ...... 31 Soin à la carrosserie....304 Purge du système Réglage électrique des sièges ..
  • Page 365 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX ......63 Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....63 Télécommande radio ....22 Témoin de dysfonctionnement . . 120 Témoins........116 Température extérieure ..... 109 Tension de pile ......137 Toit..........37 Toit ouvrant ......37, 38 Triangle de présignalisation ..
  • Page 367 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Astra 2015

Table des Matières