Télécharger Imprimer la page
Opel ASTRA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ASTRA:

Publicité

Liens rapides

OPEL ASTRA
Infotainment System

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Opel ASTRA

  • Page 1 OPEL ASTRA Infotainment System...
  • Page 3 Sommaire CD 70 / DVD 90 NAVI ....3 CDC 40 OPERA ......79 CD 30 /CD 30 MP3 ....121 Portail de téléphone mobile ..153...
  • Page 4 Infotainment System...
  • Page 5 CD 70 / DVD 90 NAVI Introduction ........4 Radio ........... 23 Lecteur CD ........31 Entrée AUX ........35 Navigation ........37 Index alphabétique ...... 74...
  • Page 6 Introduction Introduction Remarques générales éventuellement automatiquement les bouchons et autres embarras de cir‐ Avec l'Infotainment System, vous dis‐ culation. posez d'un infodivertissement de voi‐ L'Infotainment System peut être ture dernier cri. Remarques générales ....4 opéré, en option, à l'aide des com‐ Profitez d'une réception radio ininter‐...
  • Page 7 Introduction Fonction antivol 9 Attention 9 Attention L'Infotainment System est équipé L'utilisation du système de naviga‐ Dans certaines régions, les rues d'un système de sécurité électroni‐ tion ne dispense pas le conduc‐ à sens unique ou d'autres routes que servant d'antivol. teur de sa responsabilité...
  • Page 8 Introduction Aperçu Tableau de bord : CD 70 NAVI...
  • Page 9 Introduction Bouton e ......11 INFO ........11 13 RÉGLAGES ......11 Information Menu de réglage, varie Appuyer brièvement : complémentaire selon la zone de fonction activation/désactivation contextuelle ......11 sélectionnée ......11 de l'Infotainment System ..11 SON ........20 14 Pavé...
  • Page 10 Introduction Tableau de bord : DVD 90 NAVI...
  • Page 11 Introduction Bouton e ......11 Bouton multifonction .... 11 12 BC .......... 6 Tourner : sélection Ordinateur de bord (le cas Appuyer brièvement : d'options de menu et de échéant) ......... 6 activation/désactivation commande ......11 de l'Infotainment System ..11 13 RÉGLAGES ......
  • Page 12 Introduction 18 Bouton a ......32 Commandes audio au volant Bouton p ......32 Ejecte le CD Audio/MP3 ..32 Passage à la radio et au mode CD/MP3 ..... 32 Bouton d ....... 25 Radio : recherche arrière, recherche vers le bas dans la mémoire d'émetteurs ..
  • Page 13 Introduction La télécommande de volant a d'au‐ TMC = La radio reçoit les informa‐ = Pas de réception de signaux tres fonctions lorsqu'elle est raccor‐ tions routières TMC par GPS ou réception insuffi‐ dée au portail de téléphone mobile, RDS. sante (p.
  • Page 14 Introduction Allumer et éteindre à l'aide de la clé Les volumes suivants peuvent être Entrée AUX de contact (logique du rupteur réglés séparément : Il est possible de brancher une source d'allumage) audio externe, par exemple un lecteur ■ le volume de mise en marche maxi‐ Si la logique du rupteur d'allumage CD portable, à...
  • Page 15 Introduction Paramètres audio ■ Altitude au-dessus du niveau de la Longitude et latitude de la position mer (si la réception GPS est suffi‐ géographique actuelle (si la réception Les deux lignes supérieures contien‐ sante). GPS est suffisante). nent des informations sur la zone de fonction audio.
  • Page 16 Introduction Selon la zone de fonction sélection‐ Navigation Portail de téléphone mobile née, les informations suivantes s'affi‐ (le cas échéant) chent sur la page principale : Information de portail de téléphone mobile. Audio Structure du menu Le menu de l'Infotainment System comprend différents types de pages : ■...
  • Page 17 Introduction la marge gauche de l'écran. Les pa‐ Pages de réglage Utilisation de menu ges de sélection vous mènent aux pa‐ En tournant le bouton multifonction, ges de fonction ou de réglage. les options de menu disponibles dans un menu peuvent être sélectionnées. Le menu Audio est par exemple une Chaque option de menu sélectionnée page de sélection.
  • Page 18 Introduction Sélectionnez Retour pour aller au Tournez le bouton multifonction pour Déplacez le curseur vers le haut ou le menu le plus haut suivant. placer le curseur sur l'option souhai‐ bas en tournant le bouton multifonc‐ tée. tion. Chaque menu a également une op‐ tion de menu Principal cachée.
  • Page 19 Introduction Dans certains cas, des remarques ou Activation des fonctions Le lecteur intégré de l'Infotainment des informations complémentaires System prend en charge les CD audio principales relatives à l'Infotainment System ou et MP3. Les fonctions principales sont rappe‐ à d'autres éléments du véhicule s'af‐ Aux : lées à...
  • Page 20 Introduction Sélection d'une source audio à partir L'Infotainment System bascule auto‐ Réglages du système du menu Audio matiquement vers la page d'affichage de la source audio sélectionnée (pas 1. Appuyez sur le bouton MAIN. avec AUX). 2. Sélectionnez la fonction audio t dans l'affichage principal.
  • Page 21 Introduction Réglage de la langue ment la langue des annonces, en Avertissement plus des menus. 3. Réponse Non : Durant le chargement, faites très La langue des menus est modi‐ attention à ne pas éteindre l'Info‐ fiée. tainment System et à ne pas cou‐ per le contact.
  • Page 22 Introduction Activation/désactivation de la logique Les réglages Fader et Balance s'ap‐ Réglage des basses et des du rupteur d'allumage pliquent à toutes les sources et ne aigus Pour activer ou désactiver la logique peuvent pas être effectués pour une du rupteur d'allumage, sélectionnez source donnée.
  • Page 23 Introduction Réglage de la répartition du Vous avez le choix entre cinq styles est activée. Avec cette fonction, vous sonores préréglés. pouvez modifier le volume minimum volume entre l'avant - l'arrière et des annonces d'infos trafic. la gauche - la droite Sélectionnez le point de menu Son SDVC (Ajustement du volume en La liste des styles sonores disponi‐...
  • Page 24 Introduction La source externe est automatique‐ ment diffusée sur les haut-parleurs lorsque l'appareil raccordé envoie un signal de commande. AUX In : Ce réglage permet d'adapter la sen‐ sibilité de l'entrée Aux au volume de l'unité externe.
  • Page 25 Radio Radio Fonctionnement Sélection de gamme d'ondes L'Infotainment System permet de Activation du mode radio choisir entre deux gammes d'ondes : FM et AM. Chacune des gammes En mode lecture de CD et lorsque le Fonctionnement ......23 d'ondes dispose d'un emplacement menu CD est affiché...
  • Page 26 Radio Les fonctions suivantes sont disponi‐ Niveau AS bles dans le menu radio : Cette option permet de passer au ni‐ ■ |k et l| : recherche automatique veau autostore de la gamme d'ondes vers le haut ou vers le bas. actuelle.
  • Page 27 Radio Lorsque le mode RDS ou TP est ac‐ tivé, la recherche porte uniquement sur les signaux de stations RDS ou d'informations routières. RDS, 3 28 ; informations routières (TP), 3 28. Si aucune station n'a été trouvée, l'In‐ fotainment System passe automati‐ quement à...
  • Page 28 Radio L'Infotainment System établit égale‐ Enregistrement de stations dans le Sélection d'une station mémorisée ment la liste de toutes les stations menu radio Sélectionnez l'emplacement de mé‐ pouvant être captées dans la zone de Sélectionnez la gamme d'ondes et la moire 0 à...
  • Page 29 Radio Listes d’enregistrement 3. Tournez le bouton molette multi‐ Les stations précédemment mémori‐ fonctions vers la gauche pour ré‐ sées aux emplacements de mémoire automatique duire la fréquence par paliers. AS sont alors effacées. 4. Appuyez sur le bouton molette En mode FM, la fonction RDS est ac‐...
  • Page 30 Radio Radio Data System (RDS) Fonction RDS toujours activée Sélectionnez Activé pour activer le Le système RDS est un service dif‐ RDS. fusé dans toute l'Europe par les sta‐ L'activation de la fonction RDS pré‐ tions de radio. Il facilite considérable‐ sente les avantages suivants : ment la recherche du programme FM ■...
  • Page 31 Radio REG (programmes régionaux) REG Activé Le symbole [ ] s'affiche. Lors de la recherche de la fréquence Certaines stations RDS diffusent Lorsque la station actuelle émet des d'émission la plus puissante, l'Info‐ à des heures données, sur différentes informations routières, le symbole tainment System reste sur le pro‐...
  • Page 32 Radio Pendant la diffusion d'informations La diffusion du message d'informa‐ routières : tions routières est interrompue. Appuyez deux fois sur la touche TP La fonction TP reste activée. pour désactiver la fonction TP. Réglage du volume des messages Écoute des messages d'informations d'informations routières routières uniquement Le volume des messages d'informa‐...
  • Page 33 Lecteur CD Lecteur CD Remarques générales ■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non L'Infotainment System comprend un conforme aux normes CD audio ne lecteur CD, audio et MP3. Le lecteur soient pas lus correctement ou ne reconnaît automatiquement le type puissent pas être lus.
  • Page 34 Lecteur CD Fonctionnement ■ Remettez les CD immédiatement Appuyez une fois sur le bouton dans leur pochette après les avoir AUDIO. retirés du lecteur de CD afin de les Lecture de CD/MP3 Le menu CD s'affiche à l'écran. protéger des dommages et de la La lecture du CD commence.
  • Page 35 Lecteur CD S'il y a pas pas de nom de plage, La recherche rapide en avant ou en Normal seul le nom du fichier est affiché. arrière démarre. La lecture des plages CD/MP3 se fait dans l'ordre normal. Lors de la recherche rapide, la plage Sélection directe de la plage est lue à...
  • Page 36 Lecteur CD Répétition de plage appuyez et maintenez enfoncé le Appuyez sur le pavé en croix c ou d bouton d. jusqu'à ce que l'album de votre choix La plage CD/MP3 en cours est répé‐ s'affiche. tée jusqu'à ce que vous sélectionniez Vous pouvez aussi activer et désac‐...
  • Page 37 Entrée AUX Entrée AUX Fonctionnement Afin de pouvoir écouter, via les haut- parleurs de l'Infotainment system, une source audio, p. ex. un lecteur Fonctionnement ......35 CD portable, branchée sur l'entrée AUX du véhicule, la source audio doit être activée : Le connecteur est situé...
  • Page 38 Entrée AUX Avertissement Lorsque vous changez de source audio, tenez compte des différen‐ ces de volume de radio, des CD et du mode AUX. Baissez le volume avant de changer.
  • Page 39 Navigation Navigation Remarques générales Avertissement L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐ Remarques générales ....37 teur de sa responsabilité d'adopter Fonctionnement ......39 une attitude adéquate et vigilante dans le trafic. Les règles de circu‐ Saisie de la destination ....
  • Page 40 à vous adresser à un con‐ placement actuel jusqu'à la destina‐ fabricant du véhicule. L'Infotain‐ cessionnaire Opel. tion sélectionnée. ment system ne lira pas les DVD/ ■ Evitez de laisser des empreintes di‐ Le guidage routier est fourni par la CD d'autres fabricants.
  • Page 41 Navigation ■ Remettez les DVD/CD cartographi‐ Appuyez sur le bouton NAVI. Retrait d'un DVD/CD ques immédiatement dans leur po‐ cartographique chette après les avoir retirés de l'In‐ Appuyez sur le bouton b. Le CD/DVD Sélectionnez la fonction K sur l'affi‐ fotainment system afin de les pro‐...
  • Page 42 Navigation Appuyez sur le bouton SETTINGS. Routes second. A Guidage dyn. B Lors de l'établissement de l'itinéraire, Lors du calcul de l'itinéraire, le sys‐ Le menu Préréglages pour la naviga‐ le système privilégie les routes se‐ tème de navigation prend en compte tion s'affiche.
  • Page 43 Navigation Vers le nord Annonce de navigation Extras La carte est orientée vers le nord. Ce sous-menu permet de procéder aux réglages suivants pour le gui‐ Avec ce type d'affichage, l'écran de dage : carte est statique. Uniquement lors‐ que la position du véhicule atteint le Flash infos bord de la carte, la carte est déplacée Sélectionnez l'activation ou non des...
  • Page 44 Navigation Flèches détaillées Les informations routières que l'Info‐ Choisissez un affichage simplifié de tainment System reçoit actuellement guidage ou un affichage avec avertis‐ via le RDS TMC peuvent être affi‐ sement anticipé, barre de distance et chées sur le Carte TMC comme des affichage détaillé...
  • Page 45 Navigation Affichage des symboles TMC ■ Gris : problèmes de circulation hors L'ensemble des informations sur le Les symboles TMC s'affichent diffé‐ de l'itinéraire planifié ou qui ont été message d'informations routières sé‐ remment suivant l'échelle : contournés via une déviation lo‐ lectionné...
  • Page 46 Navigation ■ Un CD de navigation doit être in‐ La première entrée de liste Types Pour consulter les messages TMC, séré dans l'Infotainment System d'info vous permet d'activer ou de dé‐ appuyez sur le bouton INFO, puis sé‐ pour que vous puissiez afficher les sactiver tous les types de messages lectionnez le point de menu TMC.
  • Page 47 Navigation Si la station RDS TMC sélectionnée ainsi que l'itinéraire restant à parcou‐ ■ Entrée de destinations à l'aide de la manuellement n'est plus captée (p. rir et la durée de trajet restante ou carte : Pour saisir une destination ex.
  • Page 48 Navigation La saisie de la destination se fait en Uniquement ces caractères peuvent Liste sélectionnant les caractères dans être sélectionnés sur la « machine Le point de menu Liste sur la « ma‐ une rangée de lettres, de chiffres et à...
  • Page 49 Navigation « Machine à écrire » pour la saisie de Sélectionnez k ou l pour déplacer Vous pouvez à présent entrer une adresse de destination en indiquant le curseur dans le texte saisi. les données suivantes : Sélectionnez OK pour terminer la sai‐ sie de texte.
  • Page 50 Navigation Si vous sélectionnez un pays qui ne La « machine à écrire » apparaît Si vous avez déjà entré une destina‐ correspond pas au CD du pays in‐ à l'écran. tion, le système affiche le nom de la séré, vous pouvez uniquement saisir ville correspondant à...
  • Page 51 Navigation Si vous avez déjà entré une destina‐ Angle Dès que le nombre d'entrées dans la tion, le système affiche le numéro du liste des localités possibles est suffi‐ Au lieu de préciser le numéro de rue, domicile correspondant à la dernière samment petit, la liste s'affiche.
  • Page 52 Navigation Il est possible de sélectionner les des‐ Vous avez alors la possibilité de sé‐ tinations intéressantes ou utiles le lectionner des destinations spéciales long de l'itinéraire ou à destination. selon les critères suivants : À cet effet, l'Infotainment System of‐ ■...
  • Page 53 Navigation ■ S'il existe plus de six points d'intérêt Cas particulier pour À partir du menu de navigation, sé‐ dans la catégorie sélectionnée, le Dans d'autres villes lectionnez le point de menu Mémoire « clavier de machine à écrire » ap‐ d'itinér..
  • Page 54 Navigation La liste de la mémoire d'itinéraires Sélectionnez Effacer pour effacer la Si aucune adresse n'est mémorisée, contient les entrées suivantes : destination sélectionnée de la liste l'enfoncement du bouton G permet des dernières destinations. d'afficher automatiquement le menu ■ Dernières dest. : la liste des desti‐ A la maison.
  • Page 55 Navigation Sélection de destinations dans le Enregistrement de destinations dans complétez le nom indiqué en sé‐ carnet d'adresses le carnet d'adresses lectionnant des caractères dans la liste effacez l'ensemble du nom indi‐ qué en sélectionnant k et entrez un nouveau nom. 4.
  • Page 56 Navigation Suppression de destinations dans le point de menu Effacer listesdans le Avec affichage d'informations en carnet d'adresses menu de navigation Préréglages, couleur : 3 39. Sélectionnez le point de menu Voyage dans le menu Navigation. Itinéraires Sélectionnez Itinéraires. Avec affichage graphique des informations Sélectionnez le point de menu Itinéraires dans le menu Navigation.
  • Page 57 Navigation 2. Attribuez un nom au nouvel itiné‐ Toutes les étapes du circuit (destina‐ Cette fonction permet de visualiser la raire. tions intermédiaires) prédéfinies sont liste des points intermédiaires d'itiné‐ prises en compte dans le guidage. raire (destinations intermédiaires) 3. Sélectionnez OK pour enregistrer pour l'itinéraire sélectionné.
  • Page 58 Navigation Dans le menu Editer, vous pouvez 1. Sélectionnez le point de menu Déplacer des étapes d'itinéraire sélectionner : Entrer dest. ou Mémoire d'itinér. dans le menu Editer. ■ Entrer dest. : ajouter de nouvelles destinations sur l'itinéraire. 2. Saisissez une nouvelle destina‐ tion ou sélectionnez une destina‐...
  • Page 59 Navigation Sélectionnez (Placer à la fin) si La fonction Info addit. du menu Travel Lorsque la navigation est activée : l'étape doit se déplacer à la fin de donne accès aux informations touris‐ 1. Sélectionnez l'option de menu la liste. tiques de différents prestataires.
  • Page 60 Navigation 5. Sélectionnez ensuite l'option de dans lesquelles des sous-catégories 2. Appuyez sur le bouton d ou c pour recherche souhaitée dans la liste. peuvent être sélectionnées (p. ex. un défilement page par page, tous les hôtels, catégories, extras, re‐ avant ou arrière.
  • Page 61 Navigation ■ Page précédente : récupère la Reprendre dans le guidage La flèche indique la direction dans la‐ page précédente dans l'historique. quelle la station-service sélectionnée Dans la vue détaillée, vous pouvez se situe. reprendre le site sélectionné directe‐ ■ Page suivante : récupère la page ment comme nouvelle destination du suivante dans l'historique.
  • Page 62 Navigation Guidage ■ Réglage du volume des annonces La ligne supérieure de l'écran indique sur le menu de navigation la distance à parcourir jusqu'à desti‐ Préréglages 3 39. nation. ■ Réglages des options d'itinéraire Menu dynamique sur le menu de navigation Préréglages 3 39.
  • Page 63 Navigation Avec affichage d'informations en cou‐ ■ Mémoire d'itinér. ouvre la mémoire Flash infos leur : des destinations. Avec le guidage routier actif, vous ■ Stopper Navi : arrête le guidage. pouvez accéder facilement à n'im‐ ■ Itinéraires : ouvre le menu porte quel menu (par exemple, Audio, ■...
  • Page 64 Navigation Sur l'écran de guidage, déplacez le L'Infotainment System affiche les in‐ tuelle reste enregistrée. Lorsque l'In‐ curseur sur le point de menu Carte, formations suivantes sur l'écran de fotainment System est à nouveau ac‐ Carte/Flèche, Flèche. guidage : tivé, un message demandant si la gui‐ dage doit être continué, s'affiche briè‐...
  • Page 65 Navigation Une barre à droite de l'écran men‐ tionne la distance jusqu'à la bifurca‐ tion. Sélectionnez le point de menu Outre le guidage par flèches direc‐ Echelle w ou le symbole sur l'écran tionnelles, vous pouvez afficher une carte sur laquelle est inscrit l'itinéraire de guidage.
  • Page 66 Navigation Vous pouvez modifier l'orientation de Affichage combiné par carte et par En cas de perturbation de la circula‐ la carte dans le menu Préréglages, flèches tion sur l'itinéraire proposé (p. ex. 3 39. (uniquement affichage d'informations bouchons, route barrée), vous rece‐ en couleur) vez un message de l'Infotainment Affichage des points d'intérêt...
  • Page 67 Navigation TMC dans l'affichage principal de la Les embouteillages n'entraînant En plus du texte de menu Déviation, fonction Audio représente la récep‐ qu'un court retard sont déviés locale‐ le symbole M apparaît sur l'écran de tion TMC. ment grâce à la fonction Déviation guidage.
  • Page 68 Navigation 3. Sélectionnez Calculer. Pour cela, le DVD/CD de navigation En plus du point de menu Carte de doit être inséré dans l'appareil. position, vous disposez des fonctions Le système calcule un itinéraire suivantes dans la barre de menu : de remplacement pour la section Lorsque la navigation n'est pas indiquée (en partant de la position...
  • Page 69 Navigation 3. Sélectionnez le point de menu Choisissez au départ une grande Feuilleter arrêt dans la barre de échelle (p. ex. 20, 50 ou 100 km) menu pour revenir à la partie de pour régler approximativement la carte affichée au départ (position partie de la carte à...
  • Page 70 Navigation sélectionnez Démarrer Navi pour activer le guidage vers la nouvelle destination. Si vous avez activé l'affichage des points d'intérêt (p. ex. stations ser‐ vice) dans le menu navigation Préréglages, ceux-ci sont indiqués sur la carte par les symboles corres‐ pondants.
  • Page 71 Navigation Aperçu des symboles...
  • Page 72 Navigation N° Explication N° Explication N° Explication Aéroport 18 Destination 35 Park and Ride Parc d'attractions 19 Éducation 36 Station-service 20 Ambassade 37 Lieu de culte Automobile club 21 Divertissement 38 Police Banque 22 Parc des expositions 39 Bureau de poste Gare routière 23 Ferry 40 Gare...
  • Page 73 Navigation Aperçu des symboles TMC...
  • Page 74 Navigation Pour une échelle supérieure à N° Explication 10 km : 11 Retards, temps d'attente N° Explication 12 Convois exceptionnels 1 Route bloquée 13 Rétrécissement de la chaussée 2 Route bloquée dans les deux 14 Pas de possibilité de sens de circulation stationnement Pour une échelle de 10 km 15 Véhicule à...
  • Page 75 Navigation...
  • Page 76 Index alphabétique Cartes .......... 66 CD, éjecter........32 Activation du guidage....45 CD - Extras........32 Activation du lecteur de CD..32 CD, insérer........32 Activer le système de navigation. . 39 Changeur de CD......32 Actualiser stations......25 Commande de volume asservie Add tour (ajout itinéraire)..
  • Page 77 Modification de l'échelle....60 Réglage du volume...... 11 Modification de l'orientation de la Réglage du volume de la Guidage........45, 60 carte.......... 60 navigation........39 Guidage dynamique ....64 Réglages du son......20 Réglages navigation..... 39 Navigation, remarques générales 37 Informations touristiques..
  • Page 78 Utilisation du lecteur CD....32 Utilisation du système de navigation........39 Vol mise en marche...... 21 Volume......... 11 Volume TA........21 Vue..........66 Vue de la carte......60...
  • Page 79 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
  • Page 80 Infotainment System...
  • Page 81 CDC 40 OPERA Introduction ........80 Radio ........... 95 Lecteur CD ......... 109 Index alphabétique ....116...
  • Page 82 Introduction Introduction Remarques générales La conception étudiée des éléments de commande et les affichages clairs Avec l'Infotainment System, vous dis‐ vous permettent de contrôler le sys‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ tème facilement et de façon intuitive. ture dernier cri. Remarques générales ....
  • Page 83 Introduction ■ des variations de distance par rap‐ port à l'émetteur ; ■ une réception multivoie par ré‐ flexions ; ■ des effets d'écran. Fonction antivol L'Infotainment System est équipé d'un système de sécurité électroni‐ que servant d'antivol. Grâce à cette protection, l'Infotain‐ ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité...
  • Page 84 Introduction Aperçu Eléments de commande au tableau de bord...
  • Page 85 Introduction Bouton e ......85 SON ........91 12 Pavé en croix ..... 110 Sélection de programme Radio : mn recherche Appuyer brièvement : des fonctions son ....91 activation/désactivation de station automatique, de l'Infotainment System ..85 dc recherche de station BC ........
  • Page 86 Introduction Commandes audio au volant Bouton p ......110 Bouton d ....... 95 Basculement de la radio Radio : Recherche radio : au mode CD ....... 110 recherche ascendante, recherche avant dans la Radio : Interrompre les mémoire d'émetteurs ... 95 messages TA et PTY31 ..
  • Page 87 Introduction Utilisation ■ Une fois l'allumage automatique Activé : du côté droit de l'écran, le désactivé, vous ne pourrez rallu‐ message apparaît « La radio va s'al‐ mer l'Infotainment system qu'au lumer/éteindre automatiquement Éléments de commande moyen du bouton e ainsi que de la avec le contact ».
  • Page 88 Nous recommandons de faire instal‐ mettant d'exécuter des fonctions et ler les appareils par un partenaire d'accéder à d'autres pages de ré‐ Opel. Les pages de sélection ont un menu glage ou d'affichage. de sélection avec une prévisualisa‐ tion de chaque option de menu dans Le menu radio est par exemple une la marge gauche de l'écran.
  • Page 89 Introduction Pages de réglage Sélection à partir d'un menu Sélectionnez le point de menu. ■ Dans quelques menus, les régla‐ ges sont effectués par rotation du bouton multifonction. ■ Les fonctions activées sont recon‐ naissables à la case de contrôle co‐ chée ou à...
  • Page 90 Introduction Déplacez le curseur vers le haut ou le Menus en incrustation Sélection du menu principal bas en tournant le bouton multifonc‐ Dans certains cas, des remarques ou tion. des informations complémentaires relatives à l'Infotainment System ou Appuyez sur le bouton multifonction à...
  • Page 91 Introduction Appuyez sur le bouton multifonction. Appuyez sur le bouton multifonction. Le menu Audio s'affiche. Appuyez sur la touche MAIN. Le menu principal apparaît à l'écran. Sélection du menu radio Appuyez sur la touche TUNER. Le menu radio apparaît à l'écran. Si aucun CD n'est inséré, le menu Changeur CD apparaît 3 110.
  • Page 92 Introduction Sortie d'un menu avec le bouton Le menu principal apparaît à l'écran. Menu principal multifonction Cette possibilité n'est pas présentée dans les listes, dans les menus de saisie ni en menu principal. Utilisation des touches de fonction pour quitter le menu Vous pouvez utiliser les touches de fonction CDC, TUNER, SETTINGS, SOUND ou MAIN pour quitter un...
  • Page 93 Introduction Information sur le portail de téléphone ■ Si la mémoire AS est activée, AS Heure mobile s'affichera 3 99. Affichage de l'heure en cours. Voir le Affichage de l'information fournie si le manuel du propriétaire. ■ Le nom de programme est indiqué portail de téléphone mobile est si la fonction RDS est active Informations de la climatisation...
  • Page 94 Introduction ■ Son Régler la distribution de volume Cette fonction permet de régler le vo‐ lume sonore du caisson de basses entre la droite et la gauche ■ Egaliseur distinct éventuellement monté. 1. Sélectionnez le point de menu Réglage de Graves et Aigus 1.
  • Page 95 Introduction Les options suivantes peuvent être 1. Sélectionnez l'option de menu sélectionnées : Egaliseur. ■ Conducteur : optimisation d'acous‐ Un gradateur est affiché pour cha‐ tique pour le siège du conducteur. que fréquence sonore. ■ Devant : optimisation d'acoustique 2. Sélectionnez la fréquence sonore pour les sièges avant.
  • Page 96 Introduction Tournez le bouton multifonction jus‐ ■ A la mise en marche, l'Infotainment qu'à ce que la valeur souhaitée soit system restitue le volume sonore réglée. réglé en dernier, si celui-ci est infé‐ rieur au volume à l'allumage saisi. Appuyez sur le bouton multifonction. ■...
  • Page 97 Radio Radio Fonctionnement Appuyez sur le bouton multifonction. Le menu Audio s'affiche. Radio Sélectionnez la gamme d'ondes FM, Procédez comme suit pour commuter AM ou DAB (si disponible). Fonctionnement ......95 vers l'écoute radio pendant une lec‐ Le dernier émetteur réglé sur la ture de CD : Recherche de stations ....
  • Page 98 Radio Le démarrage dans une radio se pro‐ Vous entendez le nouvel émetteur ré‐ Si la recherche est terminée, la pre‐ duit comme suit pour accéder au glé. mière station ou la station actualisée menu Station : sera jouée. Appel des stations recevables à l'aide Sélectionnez l'option de menu Pour la réception de radio numérique du menu Station...
  • Page 99 Radio Gardez la touche à bascule cruci‐ Avec une radio numérique (DAB), Recherche de station avec le bouton forme m ou n enfoncée jusqu'à ce vous pouvez également rechercher molette multifonctions les ensembles 3 104. que Seek soit affiché. La recherche de station avec le bou‐ ton multifonctions se fait en menu ra‐...
  • Page 100 Radio Un gradateur figurant toute l'étendue FM, FM-AS (stations FM automati‐ Le son de la radio est brièvement in‐ de la gamme d'ondes apparaît quement mémorisées), AM, AM-AS terrompu et l'émetteur auparavant à l'écran. (stations AM automatiquement mé‐ mémorisé sur cette position est affi‐ morisées), DAB (radio numérique) et ché.
  • Page 101 Radio Le menu radio apparaît à l'écran. Si la fonction attente pour informa‐ tions routières est activée avant ou La nouvelle position de mémoire ap‐ pendant la mémorisation automati‐ paraît à l'écran. que, la radio choisira une position de L'émetteur est enregistré sur la posi‐ mémoire avec une station avec infor‐...
  • Page 102 Radio Appel d'une station via un bouton de station Vous entendez le dernier émetteur réglé. Sélectionnez la station souhaitée au moyen du bouton de station. Appel de stations avec le menu Pour appeler les stations via un menu 3 95. Sélectionnez l'option de menu Niveau Sélectionnez le point de menu Niveau FM, Niveau AM ou Niveau DAB (si...
  • Page 103 Radio Si la fonction RDS est activée, le nom La radio défile sur la prochaine station de l'émission d'une station RDS est RDS enregistrée sur la liste des sta‐ affiché. tions. Si la fonction RDS n'est pas activée, Recherche d'émetteurs RDS la fréquence d'une station RDS est Pour rechercher les stations RDS, affichée.
  • Page 104 Radio ■ La sélection de la radio et du type Le menu radio s'affiche à l'écran et Si aucune station PTY ne peut être d'émission est uniquement pos‐ PTY Search s'affiche. reçue, Pas de station disponible s'af‐ sible dans les gammes d'ondes FM fiche.
  • Page 105 Radio Si la qualité de la réception de l'émis‐ ■ Cette fonction est réglée avec le sion régionale n'est plus assez bonne bouton TP. pour obtenir une réception sans pa‐ Appuyez sur le bouton TP pour ac‐ rasite, le radio permute sur une autre tiver/désactiver en attente d'infor‐...
  • Page 106 Radio Si en attente d'informations routières Désactivation d'un message Pendant une information routière, le est désactivé, [ ] ne s'affiche pas. d'informations routières message Réception d'une information routière s'affiche. Pour activer une information routière, ■ Si en attente pour informations rou‐ par ex.
  • Page 107 Radio Appuyez sur le bouton à bascule c ou Recherche automatique d'ensemble Ensemble : Recherche manuelle Gardez le commutateur à bascule Maintenez le commutateur à bascule m ou n enfoncé jusqu'à ce que la c ou d enfoncé jusqu'à ce que le ni‐ Le niveau de mémoire précédent ou recherche d'ensemble commence.
  • Page 108 Radio ■ Même type de programme : si la ré‐ Compr. DAB ception est médiocre, le système Il peut être défini que des sons extrê‐ passera à la station FM ayant le mement doux (par ex. des passages même type de programme si elle de musique classique) soient joués est disponible.
  • Page 109 Radio ■ Les messages de tous les types Texte radio Les premiers 20 à 25 caractères du d'annonce sont affichés via une fe‐ texte radio peuvent également être nêtre contextuelle à l'aide d'une affichés dans le menu Info. augmentation de volume. Afficher et masquer le texte radio ■...
  • Page 110 Radio Informations routières dans le mode Si la station DAB en cours fournit des informations routières et que ce type d'annonce est activé, les annonces sur la station DAB seront activées.
  • Page 111 Lecteur CD Lecteur CD Remarques générales ■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non Le lecteur de CD est doté d'une unité conforme aux normes CD audio ne de changement pour six CD. soient pas lus correctement ou ne Vous pouvez utiliser sur cette unité, puissent pas être lus.
  • Page 112 Lecteur CD ■ De la poussière ou du liquide sur ■ Un maximum de 253 albums peut Insérez maintenant le CD est affiché les CD peut salir la lentille du lec‐ être sauvegardé sur un CD MP3 sur la barre du bas de l'afficheur. teur de CD à...
  • Page 113 Lecteur CD Le menu CD s'affiche. Appuyez plusieurs fois brièvement Recherche rapide en avant/en sur la touche à bascule cruciforme arrière m ou n jusqu'à ce que la plage Procédez comme suit pour chercher souhaitée soit affichée. un passage précis d'un CD : Vous entendez la plage souhaitée.
  • Page 114 Lecteur CD Appuyez sur le bouton numérique Vous entendez le CD du comparti‐ Appuyez plusieurs fois brièvement correspondant. ment CD sélectionné. sur la touche à bascule cruciforme c ou d jusqu'à ce que l'album ou le CD Le son du changeur de CD est inter‐ Si aucun CD n'est introduit, la lecture souhaité...
  • Page 115 Lecteur CD CDC - Extras Lorsque la lecture aléatoire est sélec‐ CD Audio : tionnée pour un CD audio, les plages Dans le menu CD, sélectionnez le 4 plages sont lues par CD avant de d'un CD seront reproduites au ha‐ point de menu Extras.
  • Page 116 Lecteur CD Désactivation Aléatoire CD ou Désactivation Répéter plage Le symbole 6⃒ s'affiche. Aléatoire magasin Maintenez la touche à bascule cruci‐ Désactivation Scan CD Sélectionnez le champ d'option forme c enfoncée jusqu'à ce que le Maintenez la touche à bascule cruci‐ Normal.
  • Page 117 Lecteur CD Activer/désactiver la fonction Vous pouvez mettre fin à une info tra‐ 2. Retirez le CD. fic à l'aide de la touche TP et le CD en texte CD Un CD non retiré est automatique‐ cours continuera sa lecture. ment ré-avalé...
  • Page 118 Index alphabétique Activation du lecteur de CD..110 Ensemble........104 Actualiser stations......95 Externe in........93 Affichage principal......85 Afficher le titre......110 Fader..........91 Allumage automatique....85 FM..........95 Allumer/éteindre l'Infotainment Fonction antivol ......81 System........85 Fonctionnement ....95, 110 AM..........
  • Page 119 Position......... 91 Treble........... 91 Programmes régionaux....100 Type d'émission......100 PTY..........100 Utilisateur........91 Quitter un menu......85 Utilisation ........85 Utilisation de l'Infotainment System........85 Radio Data System (RDS) ..100 Utilisation de menu....... 85 Random........110 Utilisation du lecteur CD..... 110 Random album......
  • Page 121 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
  • Page 122 Infotainment System...
  • Page 123 CD 30 /CD 30 MP3 Introduction ........ 122 Radio ......... 135 Lecteur CD ......... 142 Entrée AUX ........ 146 Index alphabétique ....148...
  • Page 124 Introduction Introduction Remarques générales De plus, l'Infotainment System peut être muni d'un portail de téléphone Avec l'Infotainment System, vous dis‐ mobile. posez d'un infodivertissement de voi‐ L'Infotainment System peut être ture dernier cri. Remarques générales ....122 opéré, en option, à l'aide des com‐ La radio est dotée de neuf mémoires mandes au volant.
  • Page 125 Introduction Réception radio La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐ sions acoustiques ou une absence de réception dus à : ■ des variations de distance par rap‐ port à l'émetteur ; ■ une réception multivoie par ré‐ flexions ;...
  • Page 126 Introduction Aperçu Eléments de commande au tableau de bord...
  • Page 127 Introduction RDS ........138 FM/AM ....... 135 Bouton oe ....127 Affiche le nom du Commutation du mode Appuyer : Activation/ programme ou la radio entre FM et AM ..135 désactivation de fréquence d'émission de l'Infotainment System ..127 Entrée AUX : Bascule la l'émetteur ......
  • Page 128 Introduction Lecteur CD/MP3 : Plage Commandes audio au volant Tourner : GID (Affichage suivante, avance rapide ..143 graphique des informations) : Entrée Modification des valeurs précédente/suivante de dans le menu ..... 127 l'ordinateur de bord, 12 1...9 ........135 recherche manuelle de station (quand combinée Boutons de station .....
  • Page 129 Introduction Bouton p ......143 o ........127 La télécommande de volant a d'au‐ tres fonctions lorsqu'elle est raccor‐ Bascule entre la radio/CD/ Tourner : régler le volume .. 127 dée au portail de téléphone mobile, MP3 et le mode AUX ..143 voir le chapitre consacré...
  • Page 130 Introduction Allumer/éteindre l'Infotainment ■ La fonction d'allumage automati‐ Après avoir modifié les réglages, ap‐ que restera activée si la tension de puyez sur une des touches de fonc‐ System service est coupée sur l'Infotain‐ tion FM/AM, CD/MP3 ou BC pour Appuyez sur le bouton e.
  • Page 131 AUX peut être ler les appareils par un partenaire Appuyez sur m jusqu'à ce que adapté aux volumes des autres Opel. Main s'affiche et validez alors avec sources audio (p. ex. la radio) Entrée AUX OK pour quitter le menu Settings.
  • Page 132 Introduction Pour éviter une saturation de l'entrée Informations audio AUX, la tension efficace de sortie de Les informations suivantes sont affi‐ la source audio externe doit être infé‐ chées à l'écran : rieure à 1,5 V. ■ Gamme d'ondes actuelle ou AUX/ Affichage principal ■...
  • Page 133 Introduction Paramètres de tonalité Régler la distribution de volume Les réglages Bass et Treble s'appli‐ quent à la source audio actuellement entre la droite et la gauche Appuyez sur le bouton SOUND pour sélectionnée et sont enregistrés sé‐ effectuer les réglages suivants : 1.
  • Page 134 Introduction Les réglages de couleur de tona‐ Après quelques secondes, le der‐ ■ On Volume : Volume maximum lité sont : Rock, Disco, Classic, nier affichage actif réapparaît sur lorsque l'Infotainment system est Jazz, Vocal et Off. l'écran. allumé Après quelques secondes, le der‐ 4.
  • Page 135 Introduction 5. Appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton Après quelques secondes, le der‐ SETTINGS et revenez d'un ni‐ SETTINGS et revenez d'un ni‐ nier affichage actif réapparaît sur veau en arrière sur le menu veau en arrière sur le menu l'écran.
  • Page 136 Introduction 5. Après avoir modifié les réglages, 4. Appuyez sur le bouton appuyez sur une des touches de SETTINGS et revenez d'un ni‐ fonction FM/AM, CD/MP3 ou BC veau en arrière sur le menu pour faire apparaître la fonction Settings. correspondante.
  • Page 137 Radio Radio Fonctionnement Recherche de stations Radio Recherche des stations Procédez comme suit pour commuter Gardez m ou n enfoncé jusqu'à ce Fonctionnement ......135 vers l'écoute radio pendant une lec‐ que Seek s'affiche. ture de CD ou AUX : Recherche de stations ....
  • Page 138 Radio Recherche manuelle Si le RDS 3 138 est désactivé dans Le son de la radio est brièvement in‐ terrompu et l'émetteur auparavant la gamme d'ondes FM ou si celui-ci d'émetteurs mémorisé sur cette position est affi‐ est actif sur la gamme AM, l'action La cherche manuelle de station est ché.
  • Page 139 Radio Actualiser la liste des stations Pour automatiquement mémoriser RDS est automatiquement activé les stations, procédez comme suit : lorsque la mémorisation automatique Appuyez sur le bouton RDS jusqu'à est activée. Tout d'abord, toutes les ce que vous entendiez le bip de vali‐ 1.
  • Page 140 Radio Appel d'une station Si vous désactivez RDS, les fonctions Pour désactiver RDS, appuyez à nou‐ RDS seront désactivées et la recher‐ veau sur le bouton RDS. La gamme d'ondes souhaitée et le che automatique de stations ne re‐ mode souhaité doivent être activés Si la fonction RDS n'est pas activée, cherchera pas seulement les stations 3 135.
  • Page 141 Radio RDS doit être activé. Si la radio ne détecte aucun émetteur correspondant, vous entendrez le Gardez m ou n enfoncé jusqu'à ce dernier émetteur réglé. que Seek s'affiche. La radio est silencieuse, jusqu'à dé‐ Programmes régionaux tection d'un émetteur. Certaines stations RDS diffusent Si vous activez les informations rou‐...
  • Page 142 Radio signal de réception devienne trop fai‐ Activation/désactivation ■ Si en attente pour informations rou‐ ble. Après seulement, la radio pourra d'informations routières tières est activé, la lecture de CD se connecter sur un autre programme est interrompue pendant une infor‐ ■...
  • Page 143 Radio Les informations routières sont lues au volume préréglé pour les informa‐ tions routières 3 132. Désactivation d'un message d'informations routières Pour activer une information routière, par ex.pendant la lecture d'un CD, procédez comme suit : Appuyez sur la touche TP. La diffusion des infos trafic est arrê‐...
  • Page 144 Lecteur CD Lecteur CD Remarques générales ■ Avec l'Infotainment System, vous pouvez également lire des fichiers Ce lecteur vous permet de reproduire MP3 et des CD mode mixte. des CD normaux du commerce d'un ■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés diamètre de 12 cm.
  • Page 145 Lecteur CD ■ Protégez vos CD de la chaleur et de tem. Les albums peuvent être sé‐ Dès que la lecture de la première la lumière directe du soleil. lectionnés individuellement avec plage commence, l'écran affiche l'Infotainment system. Track 1 et la durée de lecture ou l'in‐ ■...
  • Page 146 Lecteur CD Recherche rapide en avant/en Tous les albums qui ne contiennent CD MP3 : pas de fichiers MP3 sont automati‐ arrière ■ Random album : lecture aléatoire quement ignorés. des plages d'un album Procédez comme suit pour chercher un passage précis d'un CD : ■...
  • Page 147 Lecteur CD CD audio avec texte de CD : Éjection d'un CD Appuyez sur le bouton j. ■ Nom de la plage ■ Nom de l'interprète Eject CD apparaît sur l'écran. ■ Nom du CD Si un CD est éjecté, le dernier émet‐ teur réglé...
  • Page 148 Entrée AUX Entrée AUX Fonctionnement La source audio est connectée à l'In‐ fotainment System. Le connecteur est situé dans la zone Allumez la source audio externe et de la console centrale. réglez-la à son volume maximal. Afin de pouvoir écouter, via les haut- Fonctionnement ......
  • Page 149 Entrée AUX...
  • Page 150 Index alphabétique Fonction antivol ......123 Fonctionnement ..135, 143, 146 Activation du lecteur de CD..143 Actualiser stations...... 135 Affichage principal...... 127 Informations routières....138 Allumage automatique....127 Allumer/éteindre l'Infotainment System........127 Lancer une lecture CD....143 AM..........135 Lecture aléatoire......
  • Page 151 Radio Data System (RDS) ..138 Recherche des stations....135 Recherche de stations ....135 Réglage du volume....127 Réglages du son......131 Remarques générales ..122, 142 Sauvegarder....... 135 SDVC.......... 132 Syntonisation manuelle....135 Texte CD........143 TP..........138 Treble.........
  • Page 153 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
  • Page 154 Infotainment System...
  • Page 155 Portail de téléphone mobile Introduction ........ 154 Reconnaissance vocale ..... 167 Index alphabétique ....174...
  • Page 156 états pilotés par menu seront fournies par votre partenaire sont affichés via l'écran Info. Opel. L'affichage des principaux contenus Toutes les fonctions du portail de té‐ de l'écran téléphonique sur l'écran léphone ne sont pas acceptées par d'info permet une utilisation com‐...
  • Page 157 Introduction l'adaptateur spécifique au téléphone Vous trouverez d'autres informations 9 Attention et peuvent être obtenues auprès de relatives aux spécifications sur l'inter‐ l'opérateur du réseau. net à l'adresse L'utilisation de la fonction mains li‐ http ://qualweb.bluetooth.org. Le bres en roulant peut être dange‐ 9 Attention code d'agrément Bluetooth™...
  • Page 158 Introduction Platine de base pour le support 1 Molette du téléphone Tourner : sélection d'options de Gardez les contacts de la platine de menu et de commande base exempts de poussière et de sa‐ Appuyer : confirmation d'une leté. sélection (OK) Chargement des piles du 2 Bouton q téléphone...
  • Page 159 Une liaison entre un téléphone mobile votre téléphone mobile vous seront jointes avec le produit. Avant de mon‐ et l'Infotainment System peut être fournis par votre partenaire Opel. ter l'adaptateur, lisez les instructions établie par : de la procédure spécifique de mon‐...
  • Page 160 Introduction Connexion Bluetooth Mise en place du téléphone mobile sur l'adaptateur La fonction Bluetooth™ du téléphone spécifique au téléphone mobile doit être activée, voir le mode d'emploi du téléphone mobile. Bluetooth™ est une norme radio pour la connexion sans fil, de par ex. un téléphone mobile à...
  • Page 161 Introduction Lorsque Bluetooth™ est désactivé, 4. Assurez-vous que la fonction Lorsque la liaison est en train de procédez comme suit : Bluetooth™ du téléphone mobile se créer, le message La est activée et que celui-ci est réglé connexion sera établie... s'affiche. 1.
  • Page 162 Introduction Supprimer la liaison 3. Désactivez Connecter. Le message « Appareil détecté : UHP » s'affiche sur le téléphone Le message Déconnecté ! est af‐ 1. Sur le menu Bluetooth™, sélec‐ mobile. fiché, puis le menu Bluetooth™ tionnez Appar. Connus. s'affiche à...
  • Page 163 Introduction Appel d'urgence Répondez lorsque le personnel de ce 9 Attention centre vous interroge sur l'urgence en question. 9 Attention Gardez à l'esprit que vous pouvez effectuer et recevoir des appels Mettre fin à un appel de L'établissement de la connexion avec le téléphone mobile, si la détresse ne peut pas être garanti dans tou‐...
  • Page 164 Introduction Par l'Infotainment System, vous pou‐ Pour de plus amples informations, Saisir le code PIN vez par exemple établir une liaison consultez les instructions sur l'adap‐ Lorsque le téléphone mobile est mis téléphonique ou modifier des numé‐ tateur spécifique au téléphone. en marche après son enclenchement ros d'appel par les numéros d'appel dans l'adaptateur téléphonique spé‐...
  • Page 165 Introduction Le code PIN peut également être in‐ Téléphoner Entrer n°... apparaît sur l'écran. diqué verbalement grâce au système Trois différentes options sont dispo‐ Composez sur la ligne du bas de de reconnaissance vocale 3 167. nibles lors de la composition d'un nu‐ l'écran, dans l'ordre, les chiffres du méro de téléphone : Vérification du PIN, patientez...
  • Page 166 Introduction Vous voyez apparaître sur l'écran une liste de toutes les données de l'an‐ nuaire. Choisissez le numéro souhaité et lan‐ Sélectionnez l'option de menu cez la composition du numéro. Filtrage. La case de contrôle sélectionnée in‐ Filtrage dique le filtrage actif. Les entrées du Afin de retrouver plus facilement les Sélectionnez l'entrée souhaitée et répertoire téléphonique sont grou‐...
  • Page 167 Introduction Sélectionnez l'entrée souhaitée et Fonctions disponibles pendant la DTMF (tonalité) lancez le processus de composition. conversation Certains services téléphoniques (p. ex. messagerie vocale ou phone- Certaines fonctions sont uniquement Appel arrivant banking) nécessite la saisie de tona‐ disponibles pendant une conversa‐ A l'arrivée d'un appel, un menu de sé‐...
  • Page 168 Introduction Main libre Recommandations pour un fonction‐ Pour des questions de sécurité, n'uti‐ Si le téléphone mobile est connecté nement sans problème : lisez pas le téléphone en cours de via Bluetooth™, vous pouvez arrêter conduite. Même l'utilisation d'un kit ■...
  • Page 169 Reconnaissance vocale Reconnaissance Reconnaissance vocale Avant de composer un numéro de té‐ léphone, les conditions suivantes doi‐ vocale vent être remplies : Le système de reconnaissance vo‐ ■ Le téléphone mobile doit être prêt cale vous permet d'actionner certai‐ à fonctionner et installé sur l'adap‐ nes fonctions du téléphone mobile tateur spécifique au téléphone ou par la voix.
  • Page 170 Reconnaissance vocale Les fonctions ne peut être réalisées Prononcez les commandes et chiffres Les commandes suivantes sont dis‐ que si le téléphone mobile est con‐ en parlant normalement, donc sans ponibles : necté à un réseau. pauses artificielles entre les chiffres. ■...
  • Page 171 Reconnaissance vocale Commandes principales établie. Après cette commande, les ■ « plus » : En cas d'appel vers commandes suivantes sont disponi‐ l'étranger, un plus est marqué en Après l'activation de la reconnais‐ bles : tête. sance vocale, vous entendez une brève tonalité...
  • Page 172 Reconnaissance vocale L'indicatif du pays correspond au for‐ La sortie vocale répète les blocs de « mémoriser » mat conventionnel, c.-à-d. 49 pour chiffres entrés auparavant : « plus Cette commande vous permet de mé‐ l'Allemagne, 44 pour l'Angleterre, etc. quatre neuf - sept trois un »...
  • Page 173 Reconnaissance vocale les rejette alors. Vous pouvez ensuite Sortie vocale : « Le numéro s'il vous Après avoir entré la commande décider si vous voulez entrer à nou‐ plait! ». « annuaire », vous serez invité à en‐ veau les noms ou terminer le proces‐ trer un nom.
  • Page 174 Pour faire activer une langue autre désactivée. que celle réglée à l'usine, veuillez vous adresser à votre Partenaire Changement de langue Opel. Modifier la langue d'affichage L'Infotainment system prend en charge 12 langues préréglées à l'usine pour l'affichage sur l'écran.
  • Page 175 Reconnaissance vocale...
  • Page 176 Index alphabétique Activation de la reconnaissance Listes.......... 161 vocale........167 Listes d'appels......161 Adaptateur spécifique au téléphone........ 157 Mettre fin à un appel....161 Appel d'urgence ......161 Arrêt microphone......161 Nom..........167 Numéro........167 Berceau........157 Numéros de téléphone....161 Changement de la langue..
  • Page 177 Télécommande au volant... 154 Téléphoner......... 161 Téléphones mobiles et équipement radio C.B.... 166...
  • Page 179 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.