Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse commercial de 53 cm
N° de modèle 22186TE—N° de série 311000001 et suivants
Form No. 3368-853 Rev B
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 22186TE

  • Page 1 Form No. 3368-853 Rev B Tondeuse commercial de 53 cm N° de modèle 22186TE—N° de série 311000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Pression acoustique ..........5 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Puissance acoustique ..........5 Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous Vibrations au niveau des mains et des procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des bras ..............
  • Page 3: Sécurité

    ..........22 suivantes. Entretien de la lame..........23 Toro a conçu et testé votre machine pour garantir un Entretien de la lame ..........23 fonctionnement correct et sûr, à condition de respecter Nettoyage............... 24 rigoureusement les consignes de sécurité...
  • Page 4: Avant D'utiliser La Machine

    • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez • Dans la mesure du possible, n'utilisez pas la machine jamais durant cette opération. sur herbe humide. • Méfiez-vous des trous et autres dangers cachés de la • Faites le plein de carburant avant de mettre le moteur zone de travail.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    éviter de vous coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine. • Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires Toro...
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 110-4978 1.
  • Page 7 114-2820 1. Attention – lisez le Manuel 4. Risque de de l'utilisateur. coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2. Risque de projection 5. Risque de d'objets – tenez les coupure/mutilation des spectateurs à...
  • Page 8: Pièces Détachées

    Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulon à tête ovale (5/16 x 1-1/2 pouces) Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Montez le guidon. Entretoise Contre-écrou (5/16 po) Serre-câble Huile détergente SAE 30W de classe de service API SH, SJ, SL ou supérieure 0,55 l...
  • Page 9: Plein D'huile Moteur

    Figure 5 Figure 7 1. Hauteur maximale du 2. Hauteur minimale du guidon guidon 6. Montez le couvercle arrière avec les 2 vis retirées à l'opération 1. Remarque: Serrez tous les boulons à 13,6 Nm. 3. Faites passer le câble d'autopropulsion à l'intérieur du guidon, puis dans l'ouverture du côté...
  • Page 10: Mise En Place De L'obturateur Recycler Ou Du Bac À Herbe

    Mise en place de l'obturateur Recycler ou du bac à herbe Aucune pièce requise Figure 8 Procédure 3. Sortez de nouveau la jauge et vérifiez le niveau Montez correctement l'obturateur Recycler (pour le d'huile. Figure 9 indique comment lire la jauge. recyclage ou l'éjection latérale) ou le bac à...
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 12 1. Barre de commande de la 6. Filtre à air lame Figure 11 2. Barre d'autopropulsion 7. Bougie 3. Poignée 8. Goulot de remplissage/jauge (non représenté) 2. Appuyez sur le bouton du levier avec le pouce et 4.
  • Page 12: Commandes

    Commandes Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Pour que l'indication de la jauge de niveau de la machine soit correcte, ne la vissez pas dans le goulot de remplissage d'huile.
  • Page 13: Plein Du Réservoir De Carburant

    Figure 16 1. Niveau d'huile trop bas 3. Niveau d'huile adéquat 2. Niveau d'huile trop haut • Si la jauge indique que le niveau d'huile est trop Figure 17 bas, faites l'appoint ; voir Préparation, opération 2 Plein d'huile moteur (page 9). •...
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    Figure 21 4. Maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon et tirez sur la poignée du lanceur (Figure 22). Remarque: Si le starter est engagé, il est Figure 19 automatiquement mis hors service au bout de 3 secondes environ quand la barre de commande de la lame est maintenue contre le guidon.
  • Page 15: Utilisation De L'autopropulsion

    ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. • Ne mettez pas les doigts sous le carter du Figure 23 plateau de coupe quand vous réglez la hauteur 1.
  • Page 16: Ramassage De L'herbe Coupée

    à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. ATTENTION La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...
  • Page 17: Éjection Latérale Des Brins D'herbe

    Si le bac à herbe est monté sur la machine, retirez-le et insérez l’obturateur Recycler avant de procéder à l’éjection latérale ; voir Recyclage de l'herbe coupée (page 15). Important: Un contacteur de sécurité empêche la machine de démarrer si l'obturateur Recycler n'est pas correctement installé.
  • Page 18: Retrait De L'éjecteur Latéral

    • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame • Si l'herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier Toro d'origine. passage à vitesse réduite à la hauteur de coupe la • Dans la mesure du possible, ne tondez que si l'herbe plus haute.
  • Page 19 dépose en paquets sur la pelouse et risque d'obstruer la tondeuse et de faire caler le moteur. • Alternez la direction de la tonte pour disperser les déchets d'herbe plus uniformément et obtenir une fertilisation plus homogène. Si l'aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant, essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 20: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Vérifiez que le moteur s'arrête dans les 3 secondes suivant le relâchement de la À...
  • Page 21: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Remarque: Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus Entretien du filtre à air d'impuretés hors du moteur. 1. Effectuez les préparatifs d'entretien, voir Périodicité...
  • Page 22: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. d'entraînement 2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 34). 3. Nettoyez la surface autour de la bougie. Réglage du câble de 4. Retirez la bougie de la culasse. commande d'autopropulsion Important: Remplacez la bougie si elle est fissurée, calaminée ou encrassée.
  • Page 23: Entretien De La Lame

    Entretien de la lame Entretien de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Examinez l'état de la lame chaque fois que le réservoir d'essence est vide. Si la lame est endommagée ou fêlée, remplacez-la immédiatement. Si la lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la.
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Remisage Pour préparer la machine au remisage saisonnier, suivez Nettoyez le dessous de la les procédures d'entretien préconisées ; voir Entretien. machine. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Couvrez la machine pour la garder propre et la protéger. Périodicité...
  • Page 25: Informations Générales

    Informations générales 1. Nettoyez le dessous de la machine ; voir Nettoyez le dessous de la machine. (page 24). 2. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche sur le cylindre, les ailettes de refroidissement de la culasse et le carter du ventilateur. 3.
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez le réservoir d'essence et/ou le circuit d'alimentation contient du remplissez-le d'essence fraîche. Si carburant qui n'est pas frais. le problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 27 Problème Cause possible Mesure corrective L'éjecteur se bouche. 1. La hauteur de coupe est trop basse. 1. Augmentez la hauteur de coupe. 2. Vous tondez trop vite. 2. Ralentissez. 3. L'herbe est humide. 3. Attendez que l'herbe soit sèche avant de tondre.
  • Page 28: Remarques

    Remarques:...
  • Page 29 Remarques:...
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Spypros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev B...
  • Page 32 Comment faire intervenir la garantie The The Toro® Company Company et sa filiale, Toro Warranty Company, Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication en vertu de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement à réparer ou de matériau, procédez comme suit : les produits Toro ci-dessous s'ils présentent un défaut de fabrication ou...

Ce manuel est également adapté pour:

311000001

Table des Matières