Istruzioni Per La Sicurezza - PLYMOVENT MFS Manuel Opérateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
B
coperchio del pannello di comando
C
coperchio del filtro
D valvola magnetica (24 VAC)
E
manopola a stella
F
filtro principale DuraFilter FCC-30
G griglia di uscita
H alloggiamento
I
ruote fisse
J
cassetto di raccolta polvere (± 25 litri)
K
unità di pulizia con valvola di scario rapido aria
L
parascintille (prefiltro)
M compressore (solo MFS/C)
N ruote orientabili
O motore
P
involucro dello aspiratore
Q aspiratore
R
valvola riduttrice di pressione (solo MFS)
S
cavo di rete
T
raccordo dell'aria compressa (solo MFS/C)
A
B
C
D
T
S
R
Q
P
O
Fig. 2.1 Componenti principali
2.2
Funzionamento
Il MFS (MFS/C) lavora secondo il principio della ricircolazione.
Il fumo di saldatura è aspirato è per mezzo dello aspiratore e
entra nel parascintille attraverso l'involucro del aspiratore. Nel
parascintille le particelle più grosse e le eventuali scintille
vengono separate. Successivamente l'aria viene depurata dal
filtro. Attraverso la griglia di uscita l'aria filtrata viene
reimmessa nell'officina.
Quando il filtro raggiunge una forte saturazione, e di
conseguenza la capacità di estrazione si riduce notevolmente,
un interruttore, attivato dal differenziale di pressione, aziona il
meccanismo di pulizia ad aria compressa RoboClean che
pulisce a fondo il filtro impiegando getti di aria compressa su
sezioni controllate. Nel caso del MFS, l'aria compressa viene
fornita dall'esterno, mentre il MFS/C è dotato di compressore
incorporato. Polveri e particelle di sporcizia finiscono netl
cassetto di raccolta polvere.
3

ISTRuzIONI pER La SICuREzza

3.1
Generalità
Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di danni al
prodotto o lesioni alle persone causati dalla mancata
osservanza delle istruzioni per la sicurezza contenute in questo
manuale o per negligenza durante l'installazione, l'uso, la
0507260010/301113/G MFS - MFS/C
E
F
G
N
M
L
K
J
I
H
manutenzione la riparazione del prodotto menzionato in
copertina e di ogni corrispondente accessorio. Condizioni di
lavoro specifiche o accessori impiegati possono richiedere
istruzioni per la sicurezza supplementari. Contattate
immediatamente il Vs. fornitore se individuate un potenziale
rischio nell'uso del prodotto.
L'utilizzatore del prodotto è sempre pienamente
responsabile nell'osservanza delle norme e le
regolamentazioni di sicurezza locali. Osservate tutte
le regole di sicurezza ed istruzioni che si applicano.
Manuale per l'operatore
- Chiunque lavori su o con questo prodotto deve avere
familiarità con i contenuti di questo manuale e osservare
strettamente tutte le istruzioni ed indicazioni fornite. Il
personale deve leggere il manuale ed osservare tutte le
istruzioni e le informazioni in esso contenute.
- Non cambiate mai la sequenza delle operazioni da effettuare.
- Mantenete sempre il manuale insieme con il prodotto.
pittogrammi e istruzioni sul prodotto (se presenti)
- I pittogrammi, gli avvertimenti e le istruzioni apposte sul
prodotto sono parte integrante dei dispositivi di sicurezza.
Non devono essere né rimossi né ricoperti e devono essere
presenti e ben leggibili per tutta la vita del prodotto.
- Pittogrammi, avvertimenti e istruzioni illeggibili o danneggiati
devono essere immediatamente sostituiti o riparati.
Operatori
- L'uso del prodotto è riservato esclusivamente a operatori
istruiti ed autorizzati in questo senso. Personale impiegato a
tempo determinato o in formazione, non deve utilizzare il
prodotto se non sotto la supervisione e responsabilità di
personale esperto.
- Usate il buon senso. Siate costantemente vigili e prestate
attenzione al Vs. lavoro. Non usate il prodotto quando siete
stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcool o medicinali.
- La macchina non deve essere utilizzata da bambini o persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, senza
esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto
istruzione o sotto supervisione.
- Controllare che i bambini non giochino con la macchina.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto è stato concepito esclusivamente per aspirare e
filtrare i fumi e le sostanze nocive generate durante le più
comuni operazioni di saldatura. Tutti gli altri usi sono
considerati non conformi alla destinazione d'uso del prodotto.
Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di danno o
lesione personale derivante da questi utilizzi alternativi. Il
prodotto è conforme alle norme ed alle direttive vigenti.
Utilizzate il prodotto unicamente se si trova tecnicamente in
perfette condizioni, conformemente alla destinazione sopra
descritta.
Specifiche tecniche
Le specifiche riportate in questo manuale non devono essere
alterate.
Modifiche
Modifiche del prodotto o dei componenti non sono autorizzate.
1.
"Destinazione d'uso" come stabilito nella norma EN-ISO 12100-1 è l'utilizzo per
il quale il prodotto tecnico è appropriato secondo le specifiche del fabbricante
- includendo le indicazioni contenute nella brochure di vendita. In caso di
dubbio trattasi dell'utilizzo che può essere dedotto dalla costruzione, dal
modello e dalla funzione del prodotto considerata quale uso normale. L'impiego
del prodotto nei limiti della sua destinazione d'uso comprende anche
l'osservanza delle istruzioni contenute nel manuale per l'operatore.
1
IT - 48

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mfs/c

Table des Matières