Camille Bauer KINAX WT 707 Mode D'emploi

Convertisseur de mesure pour angle de rotation
Masquer les pouces Voir aussi pour KINAX WT 707:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 21 21
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Messumformer für Drehwinkel KINAX WT 707
Mode d'emploi
Convertisseur de mesure
pour angle de rotation KINAX WT707
Operating Instructions
Transmitter for angular position KINAX WT 707
II 2 G
WT 707 B d-f-e
993 651-06
03.13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Camille Bauer KINAX WT 707

  • Page 1 Betriebsanleitung Messumformer für Drehwinkel KINAX WT 707 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour angle de rotation KINAX WT707 Operating Instructions Transmitter for angular position KINAX WT 707 II 2 G WT 707 B d-f-e 993 651-06 03.13 Camille Bauer AG...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Betriebsanleitung des Herstellers muss beachtet werden. 3. Anwendung • Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elek- Der Messumformer KINAX WT 707 erfasst kontaktlos die trischen Verbindungen überprüfen. Winkelstellung einer Welle und formt sie in einen einge- • Wenn Montage, elektrischer Anschluss prägten, dem Messwert proportionalen Gleichstrom um.
  • Page 3: Technische Daten

    • Nach dem Einschalten ist durch das kapazitive Abtast- 0…10 mA, system die absolute Position direkt verfügbar 3- oder 4-Drahtan schluss • Mit Explosionsschutz „Ex ia IIC T6 Gb”, nach ATEX und 4…20 mA, 2-Drahtanschluss IECEx lieferbar oder 0…20 mA, 3- oder 4-Drahtan schluss •...
  • Page 4: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    5.7 Umgebungsbedingungen Ausschnitts-Pläne und ihre Zuordnung zu den Messumfor- mer-Ausführungen sind Inhalt der Tabelle 2. Klimatische Beanspruchung: Standard-Ausführung Tabelle 2: Temperatur – 25 bis + 70 °C Messumformer- Bohr-Ausschnitts-Pläne für Relative Feuchte im Ausführungen Anbauteil (am Messobjekt) bei … Jahresmittel ≤ 90% oder Ausführung mit erhöhter Klimafestigkeit...
  • Page 5 Angaben unter … dass die Daten, die zur Lösung der Mess aufgabe «Umgebungsbedingungen», Abschnitt «5. Tech- erforderlich sind, mit denen auf dem Typenschild nische Daten», eingehalten werden. des KINAX WT 707 übereinstimmen ( Mes- seingang, Mess aus gang, Hilfsenergie)! Bei Ex-Geräten mit Kunststoffhaube, ist beim Er-...
  • Page 6 Deckel (1.4) vom Grundteil (1.5) der Leitungsdose abnehmen (Bild 2); dabei die federnde Raste (1.6) etwas anheben. (1.4) – (1.6) (1.9) (1.8) (1.7) (1.10) (1.5) – – ~ + ~ Bild 2. Leitungsdose (1.2). 42 mm 4-Drahtanschluss (diverse mA-Signale) 6 mm = Messausgang H = DC/AC-Hilfsenergie = Aussenwiderstand...
  • Page 7 Möglicherweise drohende Gefahr, 230 V Netzspannung als Hilfsenergie! Brücke Nun das Messobjekt in Nullstellung bringen, d.h. in die Position, in der der KINAX WT 707 den Ausgangsstrom 0 mA (bei einem 3- oder 4-Drahtanschluss) bzw. 4 mA (bei 2-Drahtanschluss) ausgeben soll. –...
  • Page 8 Stecker Bezeichnung Bestell-Nr. Fuss 997 182 11.3 Teile, die nur für die Ausführung mit Schraub- zur Befestigung des KINAX WT 707 mit … klemmen und Stopfbuchsen gelten … 3 Sechskantschrauben M6 × 30 Bezeichnung Bestell-Nr. … 3 Federringen B6 Rückenteil (3) (Haube)
  • Page 9 Beschreibung Bestell- Bezeichnung Bestell-Nr. Code Deckel (3.1) 997 207 Ex ia IIC T6, FTZU (Tschechien) für Rückenteil (3) mit … Ex ia IIC T6 Gb, CENELEC/ATEX, … Flachdichtung zum Abdichten Seewasser-Ausführung des Deckels Ex ia IIC T6 Gb, CENELEC/ATEX, … 3 Linsen-Zylinderschrauben M4 ×12 Seewasser-Ausführung mit Getriebe Ausführung „Ex-i“...
  • Page 10 Beschreibung Bestell- Beschreibung Bestell- Code Code 4...20 mA, 3- oder (4)-Drahtanschluss 11. Schiffstauglichkeit 0...20 mA, 4-Drahtanschluss (nur mit AC/ GL-Ausführung (Germanischer Lloyd) DC-Hilfsenergie (DC-, AC-Netzteil)) 12. Erhöhte Vibrationsbeständigkeit Nichtnorm, 3- oder (4)-Drahtanschluss Ausführung mit DC-Hilfsenergie, ohne gal- 0...>1,00 bis 0... <20 vanische Trennung [mA] Ausführung mit AC/DC-Hilfsenergie (AC-...
  • Page 11 Beschreibung Bestell- Code 14. Zusatzgetriebe 150: 1 bis 1600 : 1 Übersetzung 150 : 1 Übersetzung 160 : 1 Übersetzung 180 : 1 Übersetzung 200 : 1 Übersetzung 240 : 1 Übersetzung 250 : 1 Übersetzung 300 : 1 Übersetzung 330 : 1 Übersetzung 360 : 1 Übersetzung 375 : 1 Übersetzung 400 : 1...
  • Page 12: Utilisation Conforme À La Destination

    3. Application l’installation n’est pas effectué de manière appropriée, des dysfonctionnements ou Le convertisseur de mesure KINAX WT 707 est destiné à la une défaillance de l’appareil peuvent conversion, sans contact, de la position angulaire d’un axe en survenir.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • Sécurité électrique et mécanique maximale raccordement à 3 ou 4 fi ls • Système de balayage capacitif éprouvé 0…5 mA, • Peu d’entretien et pas d’usure raccordement à 3 ou 4 fi ls • Résistant aux vibrations et aux secousses 0…10 mA, •...
  • Page 14: Conditions Ambiantes

    6. Montage toutes les bornes électriques contre le boîtier Quatre des douze variantes d’exécution peuvent être mon- (avec alimentation auxiliaire CC, sans tées directement sur l’objet à mesurer. Les huit variantes séparation galvanique) restantes sont montées soit avec un pied ou avec un fl asque. Type de protection Ces trois méthodes de fi...
  • Page 15: Raccorder Les Lignes Pour La Version Avec Connecteur À Prise Et Fi Che

    Pour la détermination de l’endroit de montage Veiller en plus … (endroit de mesure) il faut respecter les indica- … que les caractéristiques techniques qui tions de la rubrique «Infl uence de l’ambiance per mettent de résoudre le problème de extérieure»...
  • Page 16: Raccorder Les Lignes Pour La Version Avec Bornes À Vis Et Presse-Étoupes

    42 mm 6 mm – 15 mm 28 mm 37,5 mm Fig. 3 Dénuder les fi ls selon Fig. 3 et enfi ler sur le câble l’écrou (1.7), – – ~ + ~ la rondelle de serrage (1.8) et le joint (1.9). Introduire les fi ls dans la partie de base et les raccorder selon le schéma de connexion correspondant (Fig.
  • Page 17 Pont Ramener l’objet à mesurer dans sa position zéro, c.à.d. dans la position dans laquelle le KINAX WT 707 doit four- nir un courant de sortie de 0 mA (pour la connexion à 3 ou à 4 fi ls) resp. de 4 mA (pour la connexion à 2 fi ls).
  • Page 18: Pièces Utilisées Uniquement Pour La Version Avec Connecteur

    No de cde avec prise Pied 997 182 pour la fi xation du KINAX WT 707 avec … 11.3 Pièces utilisées uniquement pour les versions … 3 vis hexagonales M6 × 30 avec bornes à vis et presse-étoupes … 3 rondelles à ressort B6 …...
  • Page 19: Ensemble De Modifi Cation

    14. Codage des variantes Désignation No de code Explication des chiffres de commande 1. à 14. Couvercle (3.1) 997 207 Description Code pour la partie arrière (3) (capot) avec … Version 707- … joint plat pour l’étanchéité Standard du couvercle Ex ia IIC T6 Gb, CENELEC/ATEX, …...
  • Page 20 Description Code Description Code Lignes A à B: R max. voir Fiche technique Ajustabilité (variation valeur fi nale) WT707 Ld, «Caractéristiques techniques», Plage d’ajustage des valeurs élargie + 5 % raccordement à 4 fi ls, avec séparation /-60 % galvanique seulement avec alimentation au- Restriction: Pour angle ≥60°, erreur addi- xiliaire CA/CC (bloc d’alimentation CA, CC).
  • Page 21: Certificat De Conformité

    Description Code Rapport de transmission 36 : 1 Rapport de transmission 40 : 1 Rapport de transmission 50 : 1 Rapport de transmission 60 : 1 Rapport de transmission 64 : 1 Rapport de transmission 72 : 1 Rapport de transmission 75 : 1 Rapport de transmission 80 : 1 Rapport de transmission 100 : 1 Rapport de transmission 120 : 1...
  • Page 22: Safety Instructions

    3. Application • Observe manufacturer’s operating instruc- The KINAX WT 707 converts the angular position of a shaft tions. into a load-independent direct current signal, proportional to the angular position. The robust housing makes this unit •...
  • Page 23: Technical Data

    • With explosion prevention „Ex ia IIC T6 Gb”,according to 4…20 mA, 2 wire connection ATEX and IECEx available 0…20 mA, 3 or 4-wire connection • With GL (Germanischer Lloyd) available adjustable with potentiometer 5. Technical data 4…20 mA, 3 or 4-wire connection 5.1 Measuring input 0…20 mA, 4-wire connection Measuring ranges:...
  • Page 24: Environmental Conditions

    5.7 Environmental conditions can be seen from Table 2. Climatic rating: Standard version Transmitter Drilling and cut-out diagrams Temperature – 25 to + 70 °C [-13...158 °F] versions for mounting transmitters … Annual mean relative humidity ≤ 90% Version with improved climatic rating Temperature –...
  • Page 25: Electrical Connections

    KINAX WT 707 ( measuring input, measuring output, Make the cut-out or drill the holes in the item onto which the...
  • Page 26 42 mm [1.654] 6 mm [0.236] – 15 mm [0.591] 28 mm [1.102] 37.5 mm [1.476] Fig 3 Strip the leads as shown in Fig. 3. Pass the leads through – the gland nut (1.7) pinch ring (1.8) and seal (1.9). Insert the –...
  • Page 27 The 230 V power supply is potentially dangerous! Bridge Place the measured device at its zero position, i.e. the position at which the KINAX WT 707 should produce 0 mA (three or four-wire connection), respectively 4 mA (two-wire connection) at its output. –...
  • Page 28: Reversing The Rotation For Instruments With Measuring Ranges 150

    Description Order No Foot 997 182 11.3 Parts only for versions with screw terminals and for fi xing the KINAX WT 707 with … cable glands … 3 hexagon bolts M6 × 30 Description Order No … 3 spring washers B6...
  • Page 29: Specifi Cation And Ordering Information

    Despription Order- Description Order No Code 85 … 230 V DC/AC, not moulded, 994 815 Version „Ex-i” for: and connecting PCB with IECEx Ex ia IIC T6 Gb version 4 screw terminals (4.1) IECEx Ex ia IIC T6 Gb, sea water version 24 …...
  • Page 30 Despription Order- Despription Order- Code Code Lines C to Z: R max. see data sheet 13. Additional gear 2 : 1 to 144 : 1 WT707 Le, section "technical data", 4-wire Choose the full scale value of KINAX WT707 connection, with electric isolation only (without gear) ≤...
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    Despription Order- Code Transformation 400 : 1 Transformation 450 : 1 Transformation 480 : 1 Transformation 500 : 1 Transformation 550 : 1 Transformation 600 : 1 Transformation 660 : 1 Transformation 720 : 1 Transformation 750 : 1 Transformation 800 : 1 Transformation 880 : 1 Transformation 900 : 1 Transformation 1000 : 1...
  • Page 32 EG / IEC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC / IEC DECLARATION OF CONFORMITY Dokum ent -Nr. / WT 707_CE-ko n f. DO C Docum ent . No. : Herst el l er/ Cami l l e Bau er AG Manuf act urer: Swi t zerl and Anschri f t / Aarg au erstrasse 7 Address:...

Table des Matières