Télécharger Imprimer la page

Avaya ABT-35+ Guide Rapide De Mise En Route page 18

Publicité

2
34
COMPATIbILITY WITH YOUR TELEPHONE
DK
Det er meget vigtigt at konfigurationsskiven
er korrekt indstillet. Audioproblemer kan
forekomme hvis den ikke er indstillet korrekt.
Indstil konfigurationsskiven til position 3 for de
følgende telefoner: 2420, 4610SW, 4620,
4620SW, 4621SW, 4622SW, 4625SW,
4630SW, 5420, 5610 og 5620. Indstil konfig-
urationsskiven til position 1 for telefonerne:
2410, 4630, 5410, 6416D+M og 6424D+M,
8403, 8405, 8410D, 8411D, 8434, og 9600
Serier. Gældende for andre telefoner; hvis du
ikke kan høre en ringetone igennem dit headset
så drej konfigurationsskiven indtil en ringetone
kan høres.
Ring derefter til en kollega, og drej konfig-
urationsskiven gennem de fire positioner under
samtalen. Vælg den position, der giver den
bedste lydkvalitet for både dig og din kollega.
Under dette opkald bør du også justere lytte- og
talelydstyrken samt lyttetonen, som beskrevet
herunder. Når først den er indstillet, kræver
konfigurationsskiven ikke yderligere justering.
WELCOME
ES
Es muy importante que el botón de
configuración esté colocado correctamente.
Si no está bien colocado se pueden producir
problemas con el audio. En los siguientes
teléfonos — 2420, 4610SW, 4620, 4620SW,
4621SW, 4622SW, 4625SW, 4630SW,
5420, 5610 y 5620 — ajuste el botón de
configuración en la posición 3. En los teléfonos
2410, 4630, 5410, 6416D+M, 6424D+M
8403, 8405, 8410D, 8411D, 8434, y 9600
Serie, ajústelo en la posición 1. En otros
teléfonos, si no puede oir el tono de llamada
a través de los auriculares, gire el botón de
configuración hasta que lo oiga.
Llame a un compañero y gire el disco de
configuración a través de las cuatro posiciones
mientras habla con él. Seleccione la posición
que le ofrezca la mejor calidad de sonido a
usted y a su interlocutor. Durante la misma
llamada, ajuste el volumen de escucha y
de voz y el tono de escucha, tal como se
describe a continuación. Una vez que lo haya
hecho no necesitará ajustar mas el disco de
configuración.
COMPATIbILITY WITH YOUR TELEPHONE
FR
Il est très important que le bouton de
configuration soit à la bonne position. Si
ce bouton est mal placé, vous aurez des
problèmes de son. Si vous utilisez un téléphone
2420, 4610SW, 4620, 4620SW, 4621SW,
4622SW, 4625SW, 4630SW, 5420, 5610
ou 5620, placez le bouton de configuration
sur la position 3. Si vous possédez un
téléphone 2410, 4630, 5410, 6416D+M,
6424D+M, 8403, 8405, 8410D, 8411D,
8434, ou 9600 Gamme placez le bouton de
configuration sur la position 1. Si vous utilisez
un autre modèle de téléphone et que vous
n'entendez pas de tonalité dans votre micro-
casque, tournez le bouton de configuration
jusqu'à ce que vous l'entendiez.
Appelez ensuite un collègue et tout en parlant,
positionnez le bouton de configuration sur
chacune des 4 positions. Sélectionnez celle qui
vous offre la meilleure qualité de son, à vous
et à votre collègue. Durant cet appel, vous
devez également régler le volume d'écoute et
de transmission, et la tonalité d'écoute, comme
décrit ci-après. Une fois réglée, la molette
de configuration ne nécessitera plus aucun
ajustement.
IT
È importante che il quadrante di
configurazione sia posizionato correttamente.
In caso contrario potrebbero verificarsi
problemi audio. Per i seguenti apparecchi
telefonici — 2420, 4610SW, 4620,
4620SW, 4621SW, 4622SW, 4625SW,
4630SW, 5420, 5610 e 5620 — portare il
quadrante di configurazione nella posizione n°
3. Portare il quadrante di configurazione nella
posizione n° 1 per gli apparecchi telefonici
2410, 4630, 5410, 6416D+M, 6424D+M,
8403, 8405, 8410D, 8411D, 8434, e 9600
Serie. Con altri apparecchi telefonici, se non
è possibile sentire il segnale di linea libera in
cuffia, ruotare il quadrante di configurazione
fino a ottenerlo.
Chiamare un compagno di lavoro e,
durante la conversazione, girare il selettore
di configurazione su tutte 4 le posizioni.
Selezionare la posizione che fornisce la
migliore qualità audio per entrambi. Durante
questa chiamata è inoltre possibile regolare
il volume in ascolto e in conversazione (vedi
sotto). Una volta determinata l'impostazione,
il selettore di configurazione non necessita di
ulteriori regolazioni.
WELCOME
NL
Het is uiterst belangrijk dat de configuratieschijf
juist wordt ingesteld. Indien deze niet juist is
ingesteld, kunnen geluidsproblemen optreden.
Stel de configuratieschijf in op stand 3 voor de
volgende telefoontoestellen: 2420, 4610SW,
4620, 4620SW, 4621SW, 4622SW,
4625SW, 4630SW, 5420, 5610 en 5620.
Stel de configuratieschijf in op stand 1 voor
de volgende telefoontoestellen: 2410, 4630,
5410, 6416D+M en 6424D+M, 8403,
8405, 8410D, 8411D, 8434, en 9600 Serie.
Indien u bij andere telefoontoestellen via uw
hoofdstel geen kiestoon ontvangt, draai dan de
configuratieschijf totdat u een kiestoon hoort.
Bel vervolgens een collega en probeer
tijdens het gesprek alle vier standen van de
configuratieschijf uit. Selecteer de stand die
de beste geluidskwaliteit oplevert voor u en
uw collega. Pas tijdens dit gesprek ook het
luister- en spreekvolume en de luistertoon aan
zoals hieronder wordt beschreven. Als de
configuratie eenmaal is ingesteld, hoeft u deze
niet meer aan te passen.
NO
Det er meget viktig at konfigurasjonsskiven
stilles korrekt.
Hvis den stilles feil kan man få lydproblemer.
For følgende telefoner — 2420, 4610SW,
4620, 4620SW, 4621SW, 4622SW,
4625SW, 4630SW, 5420, 5610 og 5620 —
still konfigurasjonsskiven i posisjon 3. Still
konfigurasjonsskiven i posisjon 1 for telefonene
2410, 4630, 5410, 6416D+M, 6424D+M,
8403, 8405, 8410D, 8411D, 8434, og
9600 Serien. For andre telefoner, hvis du
ikke kan høre en ringetone gjennom/i/fra
hodetelefonen din / headsettet ditt, drei konfig-
urasjonsskiven til du finner den.
Ring deretter en medarbeider, og mens du
snakker, vrir du konfigurasjonsskiven gjennom
de 4 posisjonene. Velg den posisjonen
som gir best lydkvalitet for både deg og
medarbeideren din. Under denne samtalen
bør du også justere lyttevolumet, talevolumet
og lyttetonen, som er beskrevet etter dette. Når
konfigurasjonshjulet først er stilt inn, vil det ikke
trenge videre justering.
?
35

Publicité

loading