Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DAMPFSET FÜR BACKÖFEN
SET À VAPEUR POUR FOURS
STOOMSET VOOR OVENS
STEAM SET FOR OVENS
Gebrauchsanleitung
Ø
ÞNotice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
é
Instruction manual
Ú
Z19DD10X0
3
7
11
15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF Z19DD10X0

  • Page 1 DAMPFSET FÜR BACKÖFEN SET À VAPEUR POUR FOURS STOOMSET VOOR OVENS STEAM SET FOR OVENS Gebrauchsanleitung Ø ÞNotice d'utilisation Gebruiksaanwijzing é Instruction manual Ú Z19DD10X0...
  • Page 3 Gebrauchsanleitung Ø 7Umweltschutz Wichtige Sicherheitshinweise....3 Umweltschutz ......3 A ltgeräte sind kein wertloser Abfall.
  • Page 4 Dampf Die Auflaufpfanne können Sie auch einzeln z. B. für die `Dampf Zubereitung von großen Auflaufmengen verwenden. D ie Basis des Dampfsets bildet immer die D a m p f Auflaufpfanne, der Kunststoffrahmen und der Glasdeckel. Wählen Sie je nach Mengen und Größe des Garguts den passenden Dampfbehälter.
  • Page 5 Dampf Stellen Sie das Dampfset ab. Nicht auf die Nehmen Sie den Glasdeckel ab. Backofentür stellen! Warnung Verbrennungsgefahr! Der Griff des Glasdeckels wird sehr heiß. Glasdeckel immer mit Topflappen abnehmen. Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Anheben des Glasdeckels oder des Kunststoffrahmens entweicht heißer Dampf. Heben Sie den Glasdeckel oder Kunststoffrahmen hinten an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
  • Page 6 Reinigen Gargut Aufbereitung Dämpfflüssigkeit Dauer in Mi- in ml nuten Fischfilet z. B. Scholle 10 - 20 Fischsteaks ca. 150 - 200 g/Scheibe z. B. Lachs, Thunfisch 15 - 25 Portionsfisch ca. 200 - 250 g/Stück z. B. Forelle, Makrele 15 - 25 Große Fische ca.
  • Page 7 ÞNotice d'utilisation 7Protection de Précautions de sécurité importantes ..7 l'environnement Protection de l'environnement ....7 L es appareils usagés ne sont pas des déchets sans Avant la première utilisation .
  • Page 8 Vapeur Vous pouvez aussi utiliser le plat profond à soufflé seul, `Vapeur par ex. pour la préparation de grandes quantités de soufflé. L a base du set vapeur est toujours constituée du plat V a p e u r profond à soufflé, du cadre en plastique et du couvercle en plastique.
  • Page 9 Vapeur Retirez le couvercle en verre. Mise en garde Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte du four. Ouvrez prudemment le four après la cuisson. Retirez le set vapeur du four après expiration du temps de cuisson.
  • Page 10 Nettoyage Aliment à cuire Préparation Liquide d'étuvage Durée en mi- en ml nutes Oeufs, durs Jusqu'à 20 pièces 20 - 25 Eierstich (royale) Dans des tasses en porcelaine 35 - 40 200 g de riz et 350 ml d'eau 35 - 40 Filet de poisson Par ex.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing é 7Milieubescherming Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..11 Milieubescherming..... . . 11 O ude, gebruikte apparaten zijn geen waardeloos afval. M i l i e u b e s c h e r m i n g Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.
  • Page 12 Stoom U kunt de ovenpan ook afzonderlijk gebruiken, `Stoom bijvoorbeeld voor het klaarmaken van grote ovenschotels. D e basis van de stoomset bestaat uit de ovenpan, de S t o o m kunststof omlijsting en het glazen deksel. Kies afhankelijk van de hoeveelheden en de grootte van het te bereiden gerecht de juiste stoombak.
  • Page 13 Stoom Zet de stoomset weg. Niet op de ovendeur plaatsen! Neem het glazen deksel af. Waarschuwing Risico van verbranding! De handgreep van de glazen deksel wordt zeer heet. Glazen deksel altijd met pannenlappen afnemen. Waarschuwing Risico van verbranding! Wanneer het glazen deksel of de kunststof omlijsting wordt opgetild komt er hete stoom vrij.
  • Page 14 Reinigen Te bereiden gerecht Bereiding Stoomvloeistof in Tijdsduur in minuten Visfilet bijv. schol 10 - 20 Vissteaks ca. 150 - 200 g / moot, bijv. zalm, tonijn 15 - 25 Vis per portie ca. 200 - 250 g / stuk, bijv. forel, makreel 15 - 25 Grote vissen ca.
  • Page 15 Instruction manual Ú 7Environmental protection Important safety information ....15 Environmental protection ....15 O ld appliances are not worthless rubbish.
  • Page 16 Steam You can also use the extra-deep pan individually to `Steam prepare large quantities of bakes, for example. T he essential elements of the steam set are the extra- S t e a m deep pan, the plastic frame and the glass lid. Choose the appropriate steam container according to the quantity and size of the food.
  • Page 17 Steam Switch off the steam set. Do not place it on the oven Remove the glass lid. door. Warning Risk of burns! The handle for the glass lid becomes extremely hot. Always use oven gloves to remove the glass lid. Warning Risk of scalding! Hot steam will escape when you lift up the glass lid...
  • Page 18 Cleaning Food Preparation Steaming liquid in Cooking time in minutes Fish fillet E. g. plaice 10 - 20 Fish steaks Approx. 150 - 200 g/slice, e.g. salmon, tuna 15 - 25 Fish portions Approx. 200 - 250 g/piece, e.g. trout, mackerel 15 - 25 Large fish Approx.
  • Page 20 *9001048262* 9001048262 981113 de, fr, en, nl...