Pflege Und Wartung; Akku-Pack; Entretien Et Maintenance; Bloc Batterie - AAT s-max aviation D1611 Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Table des Matières

Publicité

D

6 Pflege und Wartung

WARNUNG - Alle zwei Jahre eine
sicherheitstechnische
durchführen
Prüfplakette
spätesten Zeitpunkt!
WARNUNG - Reparaturen und
sicherheitstechnische Prüfungen
dürfen
AAT-Außendienst
autorisierten Personen durch-
geführt werden!

6.1 Akku-Pack

VORSICHT - Beim Ladevorgang
Kabel sicher verlegen!
HINWEIS - Vor Feuchtigkeit
schützen!
HINWEIS - Ladegerät niemals am
Ladekabel / Ladeleitung tragen!
HINWEIS - Akku-Pack nach
jedem Gebrauch laden!
HINWEIS
Kfz-Spannungswandler vor Ölen,
Fetten, aggressiven Reinigungs-
mitteln,
Beschädigungen schützen!
HINWEIS - Bedienungsanleitung
L a d e g e r ä t / K f z - S p a n n u n g s -
wandler beachten!
Prüfung
(MPBetreibV)!
informiert
nur
vom
Hersteller,
oder
54
-
Ladegerät
Verdünnungen

6 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT - Effectuer un
contrôle technique de sécurité
tous les deux ans (MPBetreibV)!
über
La plaque de contrôle indique la
date à respecter.
AVERTISSEMENT - Les répara-
tions et contrôles techniques de
sécurité doivent être effectués
vom
exclusivement par le fabricant, le
service après-vente AAT ou par
des personnes autorisées!
PRUDENCE - Poser le câble de
manière sûre pour le processus
de chargement!
REMARQUE - Le protéger de
l'humidité!
REMARQUE
transporter le chargeur en le
tenant
électrique!
REMARQUE
bloc
utilisation!
und
REMARQUE
chargeur et le convertisseur de
tension des huiles, graisses,
oder
détergents agressifs, diluants ou
détériorations!
REMARQUE - Respecter les
instructions
d'utilisation du chargeur/conver-
tisseur de tension!
FR

6.1 Bloc batterie

-
Ne
par
le
câble/le
-
Charger
batterie
après
chaque
-
Protéger
du
manuel
jamais
fil
le
le

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières