Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Tables Vitrocéramiques
GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
Glass Ceramic Hobs
IT
ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
Piani di cottura in vetroceramica
PVK 310
PVK 400
PVC 401
- 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy PVK 310

  • Page 1 FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION Tables Vitrocéramiques GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Glass Ceramic Hobs ISTRUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE Piani di cottura in vetroceramica PVK 310 PVK 400 PVC 401...
  • Page 2: Table Des Matières

    IRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE "L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le groupe CANDY décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposi- tion. Attention : • Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier la tension d'alimen- tation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la...
  • Page 4 INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE : Avant de réaliser le raccordement, il est impératif de respecter les consignes citées ci- contre, . l'installation doit est protégée par un fusible appropié, voir tableau page 5, et doit comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
  • Page 5 INSTALLATION - RACCORDEMENT ELECTRIQUE é é s é s é s é s ² ² ² ² ² PH PH PH PH PH 1ère Phase 1ère Phase 1ère Phase 1ère Phase 1ère Phase shunter shunter shunter 2ème Phase 2ème Phase shunter shunter shunter...
  • Page 6 INSTALLATION - ENCASTREMENT Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meu- ble ou le support soit fixé...
  • Page 7: Encastrement

    Encastrement : Dimensions d'encastrement Encastrement de la table Encastrement de la table au dans un meuble support dessus d'un four ventilé* (*équipé d'une turbine de refroidissement pour les organes électriques) Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéramique...
  • Page 8: Recommandations

    RECOMMANDATIONS • Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque de cuisson afin d'éviter les risques de brûlure grave. •...
  • Page 9: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le groupe CANDY pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
  • Page 10: Les Foyers

    LES FOYERS • Le foyer halolight : est commandé par une manette de 6 positions. Alliance de l'halogène (1/3) et de l'high light (2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide. Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité d'ébullition, de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très forte pour un temps très court.
  • Page 11: Utilisation De La Table Vitrocéramique

    UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE • Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la cuisson : arrière arrière avant avant droit gauche gauche droit Chaque foyer est commandé par une manette de 6 positions plus la position arrêt, avec doseur d'énergie qui permet d'obtenir toutes les allures intermédiaires. •...
  • Page 12 ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés.
  • Page 13: Problèmes Et Solutions

    PROBLEMES ET SOLUTIONS Les foyers ne maintiennent pas • N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une les petits bouillons ou friture peu lumière est visible entre le récipient et la table, le vive. foyer ne transmet pas la chaleur correctement. •...
  • Page 14 EAD THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULLY TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service.
  • Page 15: Safety Instructions

    • The yellow/green wire of the power supply cable must be connected to the earth of both power supply and appliance terminals. • Candy cannot be held responsible for any accidents resulting from the use of an appliance which is not connected to earth, or with a faulty earth connection continuity.
  • Page 16 INSTALLATION - ELECTRICAL CONNECTION CONNECTION TO THE TERMINALS ON THE TERMINAL BLOCK : To proceed with the connection, you must adhere to the following instructions. . Before making the connection, make sure that the installation is protected by a suitable fuse, see table on next page, and that it is fitted with wires of a large enough section to supply the appliance normally.
  • Page 17 INSTALLATION - ELECTRICAL CONNECTION ² m ² m ² m ² m ² m PH PH PH PH PH Phase Phase Phase Phase Phase Phase shunt shunt Phase shunt Phase shunt shunt shunt Phase Neutral Neutral Phase Neutral shunt To shunt : shunt make a bridge shunt...
  • Page 18 INSTALLATION - BUILT-IN The furniture in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made from materials that can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue. Installation: • A watertight seal is supplied with the hob. Before fitting : .
  • Page 19: Built-In

    Built-in : Worktop cut-out dimensions opening for supply cord 10x 10 cm Fitting the hob in a support unit Fitting the hob above a ventilated oven* (*equipped with a cooling fan for the electrical components) Opening Opening It is forbidden to fit the hob above a non-ventilated oven - 19...
  • Page 20: Recommendations

    RECOMMENDATIONS • It is strongly recommended to keep children away from the cooking zones while they are in operation or when they are switched off, so long as the residual heat indicator is on, in order to prevent the risks of serious burns. •...
  • Page 21: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION At Candy we are constantly striving to improve product quality and as such may modify appliances to incorporate the latest technical improvements. Glass Ceramic Hobs conform to directives 73/23/CEE and 89/336/CEE. PVK 310 PVK 400 - PVC 401...
  • Page 22 THE HOB SURFACE • Halolight zone : is regulated by a control knob with 6 heat positions. It is a combination of halogen (1/3) and high light (2/3). The temperature rise of this surface unit is extremely rapid. It is suitable for frying meat, rapid boiling and intensive cooking where a high temperature is required for a very short period of time.
  • Page 23: How To Operate The Glass Ceramic Hob

    HOW TO OPERATE THE GLASS CERAMIC HOB • Locate the sign corresponding to the cooking zone that you need : rear rear front front right left left right Each surface unit is regulated by a control knob which provides access to any power levels.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Before carrying out any maintenance work on the hob, allow it to cool down. • Only products, (creams and scrapers) specifically designed for glass ceramic surfaces should be used. They are obtainable from hardware stores. • Avoid spillages, as anything which falls on to the hob surface will quickly burn and will make cleaning more difficult.
  • Page 25: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING • You must use pans which are absolutely flat. If Cooking zones that do not maintain a rolling boil or a fast light is visual between the pan base and a straight edge, the surface unit will not transfer heat properly. enough frying rate.
  • Page 26 EGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI INCLUSE IN QUESTO LIBRETTO Vi danno importanti indicazioni sulla sicurezza d'installazione e d'impiego, per la manutenzione e la pulizia, ed anche qualche consiglio per un ottimo utilizzo dell'apparecchio. Conservare con cura questo documento per ogni consultazione ulteriore ed annotare qui sotto, prima dell'installazione della cucina, il numero di serie dell'apparecchio, nel caso di richiesta d'intervento del servizio di assistenza.
  • Page 27: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Al ricevimento dell'apparecchio, questo deve essere conforme alle norme in vigore nel Paese d'installazione. La Candy declina ogni responsabilità in caso di non rispetto di queste disposizioni. Attenzione: • Il tecnico deve, prima di procedere al collegamento, verificare la tensione dell'alimentazione indicata sul contatore, la regolazione dell'interruttore automatico, il calibro del fusibile e la messa a terra dell'installazione.
  • Page 28 COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO AI MORSETTI DELL’APPARECCHIO Per procedere al collegamento, attenersi scrupolosamente alle indicazioni di sotto indicate: Prima di realizzare il collegamento, verificare che l’installazione sia protetta da un fusibile appropriato, vedere la tabella della pag. 29, controllare la sezione dei fili dell’installazione.
  • Page 29 COLLEGAMENTO ELETTRICO a f i a f i a f i a f i ² ² ² ² ² F F F Fase Fase Fase Fase Fase Fase shuntare shuntare Fase shuntare Fase shuntare shuntare shuntare Fase Neutro Shuntare : Neutro Fase Neutro...
  • Page 30: Installazione

    INSTALLAZIONE Il mobile o il supporto in cui deve essere incassato il piano e le pareti dei mobili attigui devono essere di un materiale resistente per sopportare una temperatura elevata. Inoltre è necessario che il rivestimento che ricopre il mobile o il supporto sia fissato con una colla resistente alle alte temperature affinchè...
  • Page 31 Collocamento: Dimensioni del collocamento: apertura 10x10 cm Collocamento del piano Collocamento del piano sopra un nel mobile supporto forno ventilato* (*equippaggiato da una turbina di raffredamento per gli organi elettrici) apertura apertura É sconsigliato incassare un forno non-ventilato sotto il piano di vetroceramica.
  • Page 32: Raccomandazioni

    RACCOMANDAZIONI • Il piano in vetroceramica è caldo durante il suo funzionamento. La temperatura del piano può essere localmente molto elevata; pertanto si raccomanda la prudenza. Tenere lontano i bambini. • Quando la spia del calore residuo è accesa, non toccare il fuoco in funzionamento o appena spento.
  • Page 33: Scheda Tecnica

    SCHEDA TECNICA Tutte queste caratteristiche sono indicative. Perseguendo una politica di aggiornamento tecnico-qualitative, CANDY si riserva il diritto di apportarvi modifiche migliorative, rispettando le norme vigenti. Dichiarazione di conformità. Questa apparecchiatura, nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, É conforme alla prescrizione della Direttiva CEE 89/109 e al D.L.
  • Page 34: I Fuochi

    I FUOCHI • Il fuoco halolight: è comandato da una manopola con 6 posizioni. La temperatura di questo fuoco si alza molto rapidamente. Permette di cuocere velocemente la carne, di ottenere una rapida ebollizione, di realizzare cotture molto veloci con l’utilizzo di una forte energia e di un tempo di cottura molto breve. •...
  • Page 35: Utilizzo Del Piano In Vetroceramica

    UTILIZZO DEL PIANO IN VETROCERAMICA • Visualizzare i simboli corrispondenti ai fuochi necessari alla vostra cottura: Posteriore Posteriore Anteriore Anteriore Destro Sinistro Sinistro Destro Ogni fuoco è azionato mediante una manopola a 6 posizioni più la posizione di arresto, con dosatore d’energia che permette d’ottenere tutte le funzioni intermediarie.
  • Page 36: Manutenzione Del Piano In Vetroceramica

    MANUTENZIONE DEL PIANO IN VETROCERAMICA • E’ importante prima di iniziare la pulizia della superficie in vetroceramica, attendere che la stessa si sia completamente raffreddata. • Per la pulizia della superficie devono essere utilizzati solo prodotti specifici: crema e lametta. I suddetti prodotti si trovano facilmente in commercio, nei supermercati. •...
  • Page 37: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI I fuochi non mantengono i brodini Utilizzare esclusivamente recipienti a fondo o le fritture a fuoco basso. piatto. Se una luce filtra tra il recipiente e il piano, il fuoco non trasmette il calore correttamente. Il fondo del recipiente deve ricoprire interamente il diametro del fuoco scelto.
  • Page 38 38 -...
  • Page 39 - 39...
  • Page 40 CANDY ELETTRODOMESTICI S.R.L. BRUGHERIO (MILANO) ITALIA 40 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Pvk 400Pvc 401

Table des Matières