Page 1
木製リコーダー 取扱説明書 Wooden Recorder Owner’s Manual Holzblockflöte Anleitung Flûte à bec en bois Manuel d’utilisation Flauta dulce de madera Manual de instrucciones Деревянная блок-флейта Руководство пользователя 木制竖笛 使用手册 목제 리코더 사용설명서...
Page 2
Congratulations! You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument and how to keep the instrument in optimal condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly.
Page 6
2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。 • ソプラニーノとソプラノはこの記譜よりも実際は 1 オクターブ上の音が鳴ります。 • 開く 閉じる Open Closed • If two or more fingerings are shown, the one on the left is standard and the other(s) is the alternate. A 閉じる、B 開く Offen Geschlossen • The actual soprano and sopranino tone ranges sound an octave higher than indicated in the chart. Ouvert Bouché Close A, Open B • Falls zwei oder mehr Fingersätze angegeben sind, so ist der linke der übliche und der (die) andere(n) nach Belieben anzuwenden. Geschlossen A, Offen B Abierto Cerrado • Die wirklichen Tonbereiche der Sopran-und Sopranino-Blockflöten liegen eine Oktabe höher als in der Tabelle angegeben. Открыто Закрыто Bouché A, Ouvert B • Si deux doigtés ou plus sont indiqués, celui de gauche est le doigté standard. L’autre (ou les autres) sont les doigtés alternatifs. Cerrado A, Abierto B 全开 ( 不按鍵 ) 全闭...
Page 7
Alto * The below chart is shown in concert pitch. Soprano Sopranino Alto Soprano Sopranino...
Page 8
この取扱説明書はエコパルプ (ECF: 無塩素系漂白パルプ ) を使用しています。 This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja. Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.