Publicité

Liens rapides

Instructions de
montage et de mise en service
conformément à la directive machines 2006 / 42 / CE (Annexe VI)
FV - FVR - FVB - E
NTRAÎNEMENT DE FERMETURE DE BATTANT POUR LES FENÊTRES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aumuller FV

  • Page 1 Instructions de montage et de mise en service conformément à la directive machines 2006 / 42 / CE (Annexe VI) FV - FVR - FVB - E NTRAÎNEMENT DE FERMETURE DE BATTANT POUR LES FENÊTRES...
  • Page 2: Table Des Matières

    TAPE DE MONTAGE É Test de fonctionnement avant le montage TAPE DE MONTAGE 15 - 17 É Gabarits de perçage + Exemples d'utilisation de FV TAPE DE MONTAGE É Gabarits de perçage + Exemples d'utilisation de FVR TAPE DE MONTAGE É...
  • Page 3: Description Des Abréviations

    Les enfants doivent être sur- veillés afi n de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien incombant à l’utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 4 VERTISSEMENT trouvant à une hauteur inférieure à 2,5 m au-dessus du sol, en tenant compte de l‘unité de commande et de l‘utilisation! Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 5 Lors du contrôle de correspondance de l‘entraînement avec • force d‘entraînement et poussée les exigences sur le lieu d‘utilisation les points suivants • emplacement du montage sur le dormant et le cadre du doivent être observés: battant. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Zones de risque par écrasement et cisaillement Fenêtre basculante / Fenêtre tournante Fenêtres de toit / coupoles d’éclairage Fenêtre à lamelles oscillo-battante Zones de risque: écrasement et cisaillement selon DIN EN 60335-2-103 Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 7 • VDE 0815 Câblage d‘installation et - / câbles soit appliquée sur la tige, la chaîne ou le levier de l´entraî- • Directive relative aux installations de conduites (MLAR). nement. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 8 VERTISSEMENT réparations ou de réglages doivent être motorisée et de délivrer un certifi cat de conformité effectués! aux directives machine 2006/42/CE. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 9: Fiche Technique Fv1 / Fv3 / Fv4

    1x = 1 Point de verrouillage 2x = 2 Points de verrouillage 3x = 3 Points de verrouillage R = Version droite L = Version gauche  70 dB (A) A-niveau d’émission sonore pondéré: Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 10 Programmation du microprocesseur S12 Programmation entraînements 24V / 230V S12 524180 Unité d‘emballage Accessoires en option Numéro d’article (VE) / Pièce (St) Unité de contrôle principale M-COM pour dispositifs d’entraînement combinés (pour FV4) 524177 Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 11  70 dB (A) A-niveau d’émission sonore pondéré: RÉFÉRENCES POUR LA COMMANDE Unité d‘emballage s [mm] L [mm] Version Couleur Numéro d’article (VE) / Pièce (St) FVR3 16 E6/C-0 514003 FVR4 16 E6/C-0 514029 Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 12 FVB 3 / FVB 4 – 16: Longueur de l'objet d'entraînement 19 mm FVB 3 / FVB 4 – 22: Longueur de l'objet d'entraînement 25 mm  70 dB (A) A-niveau d’émission sonore pondéré: Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 13 Symbole: voir données techniques aucun cas être mis en service. ON: 3 procès-verbal numéro d‘article OFF: 7 procès-verbal Lors de réclamations donner le numéro de série (SN) (voir étiquette du produit). Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 14: Définition Des Points De Verrouillage

    • tournevis (Droit, cruciforme ou à embout Torx) • taille selon les nécessités constructives, • clé allen taille, • clé dynamométrique, • perceuse, • colle d‘arrêt de vis, • éventuellement une riveteuse pour rivets aveugles. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 15 être scrupuleusement observées! Si cela n‘est pas garanti, un autre type de fi xation ou un autre type d‘entraînement doit être choisi. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 16: 3: Montage Entraînement D'ouverture

    Montage und Inbetriebnahme nach Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG (Anhang VI) en service 2. Les accessoires de fi xation (support de battant, console) FV - FVR - FVB - F LÜGEL ERRIEGELUNGSANTRIEBE FÜR ENSTER doivent être adaptés au profi l de la fenêtre les gabarits de perçage sont à...
  • Page 17 FV3 / FVR3 / FVB3 selon les étapes de montage de fermeture de battant FV3 / FVR3 / FVB3, 5 à 10. effectuer le raccordement électrique unique- ment avec: • un battant ouvert • un entraînement d'ouverture décroché Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 18 Montage du cadre Montage du cadre Bord de référence Bord de référence Bord de référence Représentation sur une fenêtre en plastique Représentation sur une fenêtre en aluminium Représentation sur une fenêtre en aluminium Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 19 - ouverture vers l‘intérieur 1200 1146 Ø5,5 x4 Ø6,5x17,5 Ø6,5x17,5 Bord de référence 1/2 FAB Dispositif de fer- Entraînement meture FAB = min. 1200 max. 2000 (plastique) max. 3000 (bois et alu) Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 20 TAPE DE MONTAGE Fenêtre pivotante - ouverture vers l‘intérieur 2000 Ø5,5 x8 Ø6,5x17,5 Ø6,5x17,5 Ø6,5x17,5 Dispositif de fer- Entraînement 1/2 FAB meture Bord de référence FAB = min. 2000 max. 3000 (bois et alu) Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 21 TAPE DE MONTAGE Fenêtre pivotante - ouverture vers l‘extérieur FAB = min. 1200 / max. 2500 Entraînement 1/2 FAB Dispositif de fermeture Ø5,5/Ø11 x3 Ø5,5/Ø11 x3 HSK AK Ø5,5 1200 Bord de référence Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 22 TAPE DE MONTAGE Fenêtre pivotante - ouverture vers l‘extérieur FAB = min. 2000 max. 3000 (bois et alu) Entraînement Dispositif de fermeture 1/2 FAB Ø5,5/Ø11 Ø5,5/Ø11 x3 Ø5,5 2000 Bord de référence Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 23 Montage du cadre Ferrure de verrouillage côté client Ferrure de verrouil- lage côté client Bord de référence Bord de référence Représentation sur une fenêtre en aluminium Représentation sur une fenêtre en aluminium Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 24 Point de verrouillage dans le profi l du dormant Barre de verrouillage 6 x 66 fraiser Ø5,5 x4 Bord de référence s = 18 Largeur du cadre Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 25 = 18 Ø5,5 x4 Entraînement Fraisure conditions sur site Barre de verrouillage Ø 10 pour AK (câble de raccordement) Point de verrouillage uniquement pour pose de l'AK dans le profi l du dormant Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 26 (AK). prédécoupés et les ébarber. Agrandir les trous si nécessaire.  Passer les câbles dans les nouveaux trous avec soin.  Prévoir un dispositif de décharge de traction Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 27 à la fente de réception de l'entraînement de ferme- ture de battant FVx. Attention au câbles! (voir chapitre „P “) ASSAGE DE CÂBLAGE Fonction de contrôle! (voir chapitre „C ONTRÔ “). LE DE SÉCURITÉ ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 28 (M5). Faire attention au parallélisme avec l'arête du battant. Equerre de ver-  rouillage B18 parallèle 1x Boulon de  verrouillage  1x Ecrou M6 Bord de référence  1x Rondelle Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 29 (clé SW10). Attention au câbles! (voir chapitre „P “) ASSAGE DE CÂBLAGE Fonction de contrôle! (voir chapitre „C ONTRÔ “). LE DE SÉCURITÉ ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 30 Le tenon de fermeture de la barre de verrouil- lage doit se déplacer au centre de la fente de Bord de référence réception du dispositif de verrouillage (objet d'entraînement) de la fermeture du battant. Cale de ver- rouillage Tenon Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 31 (objet d'entraînement) de la fermeture du battant. FVBx16 = min. 20 FVBx16 = min. 20 Dispositif de FVBx22 = min. 26 FVBx22 = min. 26 verrouillage Tenon Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 32 à plat sur le chambranle. Attention au câbles! (voir chapitre „P “) ASSAGE DE CÂBLAGE Fonction de contrôle! (voir chapitre „C ONTRÔ “). LE DE SÉCURITÉ ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT Bord de référence Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 33 Confi guration à la livraison Born 1: bleu Born 2: marron Born 3: blanc Bornier FVR4 Confi guration via M-COM Pour les entraînements dans la variante S3/S12 Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 34 Lors d‘une programmation ultérieure Fermer EMARQUE par UniPC, les mêmes étapes de montage 24V DC que pour l‘installation d‘un ensemble programmé en usi- ne doivent être effectuées (voir séparément les instructions d‘installation pour UniPC). Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 35: 11: Passage De Câbles

    • S’assurer que le câble ne puisse pas être endommagé lors de l’ouverture et de la fermeture, p.ex. en étant plié, cisaillé ou pincé. • Protéger le passage du câble dans le profi lé p.ex. avec des gaines ou des passages de câbles. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 36: 12: Raccordement Électrique

    1 - 4 entraînement et max. 2 entraînement de Au choix: 1 - 4 entraînement et max. 2 entraînement de Wahlweise: 1 bis 4 Antriebe und max. 2 Verriegler sind möglich. verrouillage sont possibles. verrouillage sont possibles. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 37 DIP pour les réglages Bornes pour connexion: 2,5 mm² fonction: Arrêt de charge externe Ø5 (max. 0,9 A), contrôle de fonctionnement max. 3 entraînement / entraînement de verrouilla- ge, max. 2 séquenceurs Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 38 BN = marron le FV3 / FVR3 / FVB3, entraînement d'ouverture reçoit la BU = bleu commande pour l'ouverture - borne 4 et borne 5 (L'ouverture de la fenêtre). WH = blanc Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 39 être utilisés. La confi guration se fait via M-COM. Prise de raccordement, fournie par le client BN = marron BU = bleu WH = blanc Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 40: 14: Contrôle De Sécurité Et Essai De Fonctionnement

    • S‘assurer de la possibilité de démontage de l‘entraîne- ment et du câblage correspondant. • Tenir compte de la longueur du câble de l‘entraînement. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 41 14. Vérifi er l‘intégralité des symboles d‘avertissement et des étiquettes sur les entraînements respectifs. 15. Effectuer si nécessaire une analyse des risques selon la directive 2006/42/CE, par exemple après une modifi cation de la machine. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 42: Responsabilité

    L‘interlocuteur pour d‘éventuelles prises en charge de garantie ou four- nitures de pièces de rechange est la succursale responsable ou l‘employé responsable de votre compte dans la société Aumatic GmbH UMÜLLER Les coordonnées sont disponibles sur la page d‘accueil: (www.aumueller-gmbh.de) Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 43: Certificats

    ERTIFICATS Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 44 ERTIFICATS Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 45 OTES Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 46 OTES Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 47 Pour les devis et les livraisons, seules sont valides les conditions générales de vente et de livraison de la société Aumüller Aumatic GmbH. Avec la publication de cette notice toutes les publications précédentes sont invalidées. Instructions de montage FV / FVR / FVB...
  • Page 48 AUMÜLLER AUMATIC GMBH AUMÜLLER AUMATIC GMBH Tel. +49 8271 8185-0 Tel. +49 8271 8185-0 Gemeindewald 11 Gemeindewald 11 Fax +49 8271 8185-250 Fax +49 8271 8185-250 86672 Thierhaupten 86672 Thierhaupten info@aumueller-gmbh.de info@aumueller-gmbh.de www.aumueller-gmbh.de 9000017000_V0.1_KW05/14 9000018402_V1.2_KW26/17...

Ce manuel est également adapté pour:

FvrFvb

Table des Matières