Page 1
Guide Nikon de la photographie numérique avec le...
Page 2
D-Lighting est fournie par o Apical Limited. La technologie AF priorité visage est ® fournie par Identix . Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans le présent manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Préparation de la prise de vue Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (auto) Sélection du mode Scène : b Mode Scène Mode Portrait optimisé En savoir plus sur la visualisation Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à...
Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
• Les accumulateurs/piles ont tendance exposés, apportez le matériel à un à fuir lorsqu’ils sont complètement centre de service agréé Nikon pour le déchargés. Pour éviter d’endomma- faire vérifier. Le non-respect de cette ger le produit, assurez-vous de les consigne pourrait provoquer un retirer s’ils sont déchargés.
Page 6
Évitez tout contact avec les les câbles dédiés, fournis ou vendus cristaux liquides par Nikon afin de rester en confor- Si le moniteur venait à se casser, mité avec les réglementations relati- veillez à ne pas vous blesser avec le ves au matériel.
Page 7
émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformé- Utilisez les câbles d’interface ven- ment au manuel d’instructions, il ris- dus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres que de causer des interférences câbles peut entraîner un dépasse- néfastes avec les communications...
Page 8
Remarques À l’attention des clients cana- diens CAUTION This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Table des matieres Introduction .....................ii Pour votre sécurité ....................ii AVERTISSEMENTS..................ii Remarques ......................v À propos de ce manuel ..................1 Informations et recommandations..............2 Descriptif de l’appareil photo................4 Moniteur ......................6 Prise de vue....................6 Visualisation ....................7 Opérations de base/Affichage de l’aide............8 Sélecteur de mode ..................8 Sélecteur multidirectionnel ................8 Commande MENU ..................9 Affichage de l’aide ..................9...
Page 10
Sélection du mode Scène : b Mode Scène..........31 Mode Scène .....................31 Modes d’aide à la prise de vue ...............32 Modes Scène ....................37 Mode Portrait optimisé .................44 Prises de vue en mode Portrait optimisé ............44 Menu Portrait optimisé...................46 Application de l’effet Portrait...............46 En savoir plus sur la visualisation ..............47 Visualisation de plusieurs photos : visualisation par planche de vignettes .....................47...
Page 11
Connexion à une imprimante.................64 Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante ........65 Impression d’une photo à la fois..............66 Impression de plusieurs photos..............67 Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression ..70 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ........72 Options de prise de vue : menu Prise de vue..........72 Z Taille d’image..................73 d Balance des blancs .................75 m Mesure ....................77...
Page 12
Notes techniques..................103 Accessoires optionnels ..................103 Noms des dossiers et des fichiers images .............104 Entretien de votre appareil photo ...............105 Nettoyage ....................106 Stockage ....................107 Messages d’erreur ..................108 Dépannage ....................111 Caractéristiques .....................115 Index.......................118...
À propos de ce manuel Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX L5. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
Page 15
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numérique- ment au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Descriptif de l’appareil photo Commande m (portrait optimisé) (c 44) Commande u D-Lighting (c 50) Haut-parleur (c 53, 57) Commande K (réduction Témoin de mise sous tension (c 12) de vibration) (c 21) Commutateur marche-arrêt (c 12) Déclencheur (c 22) Flash intégré...
Page 17
Descriptif de l’appareil photo Sélecteur de mode Commandes de zoom (c 20) (c 8, 18, 31, 54) t : Zoom arrière v : Zoom avant Voir également : • j (visualisation par planche de Témoin du flash (c 27) vignettes) : c 47 •...
Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des régla- ges en cours de l’appareil photo). Prise de vue AUTO 1 2 3 + 1.0 9999 9999...
Opérations de base/Affichage de l’aide Sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur le mode de votre choix. T : Mode Clip vidéo (c 54) L : Mode auto (c 18) Permet d’enregistrer des clips Avec ce mode, il vous suffit vidéo.
Opérations de base/Affichage de l’aide Commande MENU Lorsque vous appuyez sur m, les menus suivants s’affichent selon le mode sélectionné. → : Mode auto Menu Prise de vue (c 72) → b : Mode Scène Menu Scène (c 31) → : Mode Clip vidéo Menu clip vidéo (c 54) →...
Les accumulateurs ont présenté un dysfonctionnement : arrêtez immédiatement le chargement et débranchez le chargeur.* * Amenez le chargeur et les accumulateurs chez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon local.
Page 23
être évité en déchargeant/chargeant les accumulateurs. Comment décharger/charger des accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1 Dans certains pays, un chargeur d’accumulateur MH-71 et deux accumulateurs NiMH EN- MH1 sont fournis avec l’appareil photo et également disponibles séparément (c 103). Les accumulateurs NiMH peuvent perdre temporairement de leur efficacité...
Accumulateurs/piles pris en charge Cet appareil photo utilise les types de piles AA suivants. • Deux piles alcalines LR6 (fournies) • Deux accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH1 au nickel-métal hybride (NiMH) • Deux piles ZR6 oxyride • Deux piles lithium FR6/L91 Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo...
Page 25
Insertion des accumulateurs/piles Autres consignes concernant les accumulateurs/piles • Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages iii-iv et 106 de ce manuel. • Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. •...
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Mettez l’appareil photo sous tension. • Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur se met sous tension.
Page 27
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Appuyez sur les commandes G ou H Date pour modifier le jour ([J]) (l’ordre du jour, du mois et de l’année peut varier 2006 en fonction des zones) et appuyez sur Appuyez sur les commandes G ou H Date pour modifier le mois ([M]) et appuyez...
Insertion de cartes mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (8 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparé- ment) (c 103). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et seules les photos enregis- trées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées.
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas les accumulateurs/piles ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé. Lors de la première insertion dans le COOLPIX L5 de cartes mémoire utilisées dans d’autres périphériques, veillez à formater les cartes à l’aide de [Formater] (c 98).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode L (auto) Étape 1 Sélection du mode L (auto) et mise sous tension de l’appareil photo La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Page 31
Étape 1 Sélection du mode L (auto) et mise sous tension de l’appareil photo Indicateurs du mode L (auto) Mémoire interne/carte mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne. Les images sont stockées dans une Mode de prise de vue carte mémoire.
Étape 2 Cadrage d’une photo Préparez l’appareil photo. • Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le microphone. • Pour des photos en cadrage vertical, tournez votre appareil dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le flash intégré...
Page 33
Étape 2 Cadrage d’une photo Zoom numérique Lorsque vous agrandissez une image avec le zoom numérique, l’image produite peut apparaî- tre légèrement grainée. Réduction de vibration (K) La réduction de vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bougé d’appareil, qui se produit le plus souvent lors d’une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d’obturation est lente.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point active. Par défaut, l’appareil photo choisit automatiquement la zone de mise au point (parmi les cinq disponibles) contenant le sujet le plus proche de l’appareil.
Page 35
Étape 3 Mise au point et prise de vue Enregistrement en cours Lors de l’enregistrement des photos, l’icône y s’affiche ou les icônes M ou O clignotent. Vous ne devez pas mettre l’appareil hors tension, retirer la carte mémoire ni débrancher l’ali- mentation lorsque ces icônes sont affichées.
Étape 4 Visualisation/Suppression de photos Visualisation de photos plein écran Appuyez sur i. • Appuyez sur la commande I (ou G) du sélecteur multi- directionnel pour visualiser les photos dans l’ordre inverse. Appuyez sur J (ou H) pour visualiser les pho- tos dans l’ordre d’enregistrement.
Page 37
Étape 4 Visualisation/Suppression de photos Mode Visualisation plein écran Les fonctions suivantes sont disponibles en mode Visualisation plein écran. Option Appuyez sur Description fois Fonction Loupe instanta- Agrandit environ 3 la photo née actuellement affichée sur le moniteur. fois Agrandir la photo Agrandit environ 10 la photo k (v)
Utilisation du flash Le menu Flash vous aidera à adapter le mode flash aux conditions de prise de vue. Le flash a une portée de 0,5 – 5,5 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal. Avec un zoom optique maximal, sa portée est de 0,6 – 4 m.
Page 39
». Plusieurs pré-éclairs précèdent l’éclair principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ». Si l’appareil détecte cet effet après la prise d’une photo, la fonction Nikon de cor- rection logicielle de l’effet « yeux rouges » traite l’image telle qu’elle sera enregistrée. Par conséquent, un décalage intervient avant que l’appui sur le déclencheur pour prendre une...
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes utilisé pour les autoportraits. Si vous utilisez le retardateur, nous vous recommandons de placer l’appareil photo sur un pied ou sur une surface plane et stable. Appuyez sur H (retardateur). •...
Mode Macro Le mode Macro vous permet de photographier des objets situés à des distan- ces de 4 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensem- ble à des distances inférieures à 50 cm. Si le flash se déclenche, visualisez la photo et vérifiez le résultat.
Correction d’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition propo- sée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus som- bres. Appuyez sur I (exposition). Appuyez sur les commandes G ou H du sélecteur multidirectionnel pour corri- Correction expo.
Sélection du mode Scène : b Mode Scène Mode Scène L’appareil photo offre un choix de modes d’« aide à la prise de vue » et de modes « scène ». Il sélectionne automati- quement les réglages appropriés au type de sujet choisi. Modes d’aide à...
Modes d’aide à la prise de vue Ces modes proposent différentes options de cadrage qui vous permettent de composer des photos à l’aide de repères affichés sur le moniteur. Prise de vue en modes d’aide à la prise de vue Sélectionnez le mode b.
Page 45
Modes d’aide à la prise de vue B Aide Portrait Utilisez cette option pour vos portraits. Le sujet prin- cipal se détache clairement de l’arrière-plan dont les détails sont flous. Les sujets de vos portraits ont un aspect doux et naturel. Portrait L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé...
Page 46
Modes d’aide à la prise de vue E Aide Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives, des paysages urbains et des portraits avec un paysage en arrière-plan. Paysage La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Aucun repère n’apparaît.* Vue panoramique Utilisez ce mode pour photographier des paysages comportant une ligne d’horizon lointaine.
Page 47
Modes d’aide à la prise de vue P Aide Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d’actions dynamiques. Il fige l’action dans une seule prise de vue ou l’enregistre dans une série de photos. Aucun repère n’est affiché. Sport Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à...
Page 48
Modes d’aide à la prise de vue D Aide Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. Ce mode propose les mêmes options d’aide à la prise de vue que le mode d’aide Portrait (c 33).
Modes Scène Prise de vue en modes Scène Sélectionnez le mode b. Appuyez sur m pour afficher le menu Scène. Appuyez sur les commandes G ou H du Menu scène sélecteur multidirectionnel pour sélec- Fête/intérieur tionner le mode Scène, puis appuyez sur Plage/neige Coucher de soleil Aurore/crépuscule...
Page 50
Modes Scène Les modes Scène suivants sont disponibles : C Fête/intérieur Capture les effets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan en intérieur. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au cen- tre de la vue. •...
Page 51
Modes Scène J Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • L’appareil photo règle la mise au point sur l’infini. L’indica- teur de mise au point (c 22) est toujours affiché en vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 52
Modes Scène M Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche (c 29). • L’appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu’à ce que vous appuyiez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point.
Page 53
Modes Scène O Reproduction Fournit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au cen- tre de la vue. • Utilisez le mode Macro (c 29) pour régler la mise au point sur de courtes distances.
Page 54
Modes Scène Prise de vue pour un panoramique (c 41) L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Appuyez sur les commandes G ou H du Menu scène sélecteur multidirectionnel pour sélec- Panorama assisté...
Page 55
Modes Scène Panorama assisté Les réglages du mode de flash (c 26), de retardateur (c 28), de macro (c 29) et de correc- tion d’exposition (c 30) ne peuvent pas être ajustés lorsque la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer les photos ou d’ajuster le zoom ou la taille d’image (c 73) tant que la série n’est pas finalisée.
Mode Portrait optimisé Prises de vue en mode Portrait optimisé Pour les portraits, appuyez sur m lorsque l’appareil photo est en mode auto, Scène et Clip vidéo. Les fonctions suivantes s’activent automatiquement : • Portrait : le sujet du portrait se détache clairement de l’arrière-plan dont les détails sont flous, donnant un effet de profondeur à...
Page 57
Prises de vue en mode Portrait optimisé AF priorité visage • La capacité de l’appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y com- pris si le sujet fait face ou non à l’objectif. • L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce qu’un visage soit détecté. •...
Menu Portrait optimisé Le menu Portrait optimisé contient l’option Taille d’image et l’option Portrait qui vous permet d’appliquer un flou artistique aux photos. Configuration Affiche le menu Configuration (c 88). Taille d’image Sélectionnez une taille d’image (c 73). Effet portrait Sélectionnez [Normal], [Plus lumineux] (illumine les tons chair) ou [Plus doux] (adoucit la photo entière).
En savoir plus sur la visualisation Visualisation de plusieurs photos : visualisation par planche de vignettes Lorsque vous appuyez sur la commande j (t) en mode visualisation plein écran (c 24), les photos s’affichent sous forme de planche-contact de qua- tre, neuf ou seize vignettes.
Regarder de plus près : fonction Loupe Appuyez sur k (v) pour resserrer le cadrage sur les images affichées en visualisation plein écran (c 24). La fonction Loupe n’est pas disponible avec les clips vidéo ou les reproductions créées à l’aide de l’option Mini-photo.
Modification de photos Création d’une copie recadrée : Recadrage Si l’icône N:u s’affiche sur le moniteur avec la fonction Loupe (c 48), la zone de la photo actuellement visible sur le moniteur peut être enregistrée dans un fichier distinct. Appuyez sur k (v) pour effectuer un zoom avant sur la photo en visualisation plein écran.
Modification de photos Optimisation automatique du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet de créer des copies optimisées en luminosité et contraste de photos sous-exposées ou à contre-jour. Affichez la photo souhaitée en visualisa- tion plein écran (c 24) puis appuyez sur i (m).
Modification de photos H Redimension des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo actuellement sélectionnée. Les copies sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1 : 16. Choisissez l’une des tailles suivantes : I 640×480 Adaptée à...
été prises à l’aide d’un appareil photo numérique COOLPIX L5. • Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX L5 sur un autre appareil photo numéri- que, il est possible que la photo ne s’affiche pas ou qu’elle ne soit pas transférée sur un ordinateur.
Annotations vocales : Enregistrement et lecture Le microphone intégré de l’appareil photo permet d’enregistrer des annota- tions vocales pour des photos signalées par l’icône N:O (repère d’enregistre- ment d’annotation vocale) en visualisation plein écran (c 24). Enregistrement d’annotations vocales Appuyez sur le déclencheur et maintenez- le enfoncé...
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Mode Clip vidéo Suivez les instructions ci-dessous pour réaliser des clips avec du son grâce au microphone intégré. Sélectionnez le mode T. • La durée maximale de l’enregistrement d’un clip vidéo s’affiche sur le moniteur. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement.
Menu Clip vidéo Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Durée maximale du clip Mémoire Option Description Carte mémoire interne 8 Mo 256 Mo Les clips vidéo sont enregistrés à une cadence de 30 vues par 5 s.
Menu Clip vidéo Validation des réglages de clip vidéo Sélectionnez le mode T. Appuyez sur m. • Le menu Clip vidéo s’affiche. Appuyez sur les commandes G ou H du Clip vidéo sélecteur multidirectionnel pour sélec- Configuration tionner [Options clips vidéo] ou [Mode Options clips vidéo Mode autofocus autofocus], puis appuyez sur d.
Visualisation d’un clip vidéo En visualisation plein écran (c 24), les clips vidéo 10.10.2006 10.10.2006 10.10.2006 100NIKON 100NIKON 100NIKON sont indiqués par l’icône S. Pour lire un clip vidéo, 15:31 15:31 15:31 0009. 0009. MOV 0009. MOV affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur d.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Vous pouvez connecter votre appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante pour visualiser les photos que vous avez prises. Connexion à une télévision (c 59) Visualisez vos photos sur un téléviseur en con- nectant votre appareil photo à...
Connexion à une télévision Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo (A/V) pour visualiser les photos sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez le câble A/V. • Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
Connexion à un ordinateur À l’aide du câble USB et du logiciel PictureProject fourni avec votre appareil photo, copiez (transférez) vos photos sur un ordinateur. Avant de connecter l’appareil photo Installation de PictureProject Avant de transférer des photos ou des clips vidéo sur un ordinateur, vous devez installer PictureProject.
Connexion à un ordinateur Réglage de l’option USB Réglez l’option USB (c 99) dans le menu Configuration de l’appareil photo avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur ou à l’imprimante. Appuyez sur m. Appuyez sur les commandes G ou H du Menu prise de vue sélecteur multidirectionnel pour sélection- Configuration...
Connexion à un ordinateur Transfert de photos vers un ordinateur Démarrez l’ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. Mettez l’appareil photo hors tension et connectez le câble USB comme illustré ci-dessous. Mettez l’appareil photo sous tension. • Dans les paramètres PictureProject par défaut, Pic- tureProject Transfer est lancé...
Page 75
Connexion à un ordinateur Déconnectez l’appareil photo une fois le transfert terminé. • Si l’option USB est définie sur [PTP] Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. • Si l’option USB est définie sur [Mass storage] Retirez l’appareil photo du système comme indiqué ci-dessous avant de le met- tre hors tension et de débrancher le câble USB.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (c 117) peuvent con- necter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez la photo Sélectionnez les photos à imprimer à l’aide de l’option [Réglage impres- sion] (c 70) Connectez l’appareil photo à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Définissez l’option USB (c 61) sur [PTP]. Mass storage MENU Quitter Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez le câble USB comme illustré ci-dessous. Mettez l’appareil photo sous tension.
Connexion à une imprimante Impression d’une photo à la fois Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (c 65), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Appuyez sur les commandes G, H, I ou J du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner photo,...
Connexion à une imprimante Appuyez sur les commandes G ou H Taille papier pour sélectionner le format souhaité, Par défaut puis appuyez sur d. 9 x 13 cm 13 x 18 cm • Pour spécifier le format à l’aide des paramètres de Carte postale l’imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le 10 x 15 cm...
Page 80
Connexion à une imprimante Appuyez sur les commandes G ou H du Menu impression sélecteur multidirectionnel pour sélec- Sélection impression tionner [Taille papier], puis appuyez sur Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier • Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélec- teur multidirectionnel, voir...
Page 81
Connexion à une imprimante Sélectionnez les photos et le nombre de Sélection impression copies (jusqu’à 9) de chaque photo puis appuyez sur d. • L’image en surbrillance apparaît au centre du moni- 01.12.2006 teur. 12 : 00 • Appuyez sur les commandes I ou J pour sélec- MENU Retour tionner la photo précédente ou suivante.
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression L’option [Réglage impression] du menu Visualisation vous permet de créer des « commandes d’impression » pour des périphériques compatibles DPOF (c 117) ou pour des services d’impression numérique prenant en charge le format DPOF. Outre les photos, la date de prise de vue ainsi que les informations sur les photos (vitesse d’obturation et ouverture) peuvent être imprimées.
Page 83
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression Définissez les options Date et Infos. Réglage impression Appuyez sur les commandes G ou H pour sélection- ner une option, puis appuyez sur d pour afficher y Fait et activer l’option choisie. Pour désactiver y, appuyez de nouveau sur d.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Les options suivantes sont disponibles dans le menu Prise de vue. c 88 Configuration Affichez le menu Configuration. c 73 Taille d’image Choisit la taille et la qualité des images. c 75 Balance des blancs* Adapte la balance des blancs à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Z Taille d’image Taille d’image Les photos prises avec un appareil photo numéri- Élevée (3072 ) Normale (3072) que sont enregistrées comme des fichiers images. Normale (2592) La taille des fichiers et le nombre d’images pouvant Normale (2048) être stockées dépendent de la taille et de la qualité...
Page 86
Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d’image/Nombre de vues restantes Le tableau ci-dessous présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte mémoire de 256 Mo (nombre maximal de photos) ainsi que la taille des images fixes. Mémoire interne Carte mémoire Taille papier...
Options de prise de vue : menu Prise de vue d Balance des blancs Balance des blancs Permet d’ajuster la balance des blancs en fonction Automatique Blanc mesur Blanc mesuré Blanc mesuré de la source lumineuse pour donner aux photos les Ensoleill Ensoleillé...
Page 88
Options de prise de vue : menu Prise de vue f Blanc mesuré Utilisez l’option « Blanc mesuré » lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumi- neuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat- jour rouge donnera l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue m Mesure Mesure Le système de mesure intégré de l’appareil photo Matricielle Pondérée centrale calcule la luminosité du sujet pour déterminer l’exposition optionnelle. MENU Quitter Matricielle (réglage par défaut) L’appareil photo analyse la diffusion de la lumière sur une grande partie de la vue pour offrir un résultat optimal dans la majorité...
L’appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Prise de vue Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil prend des photos en con- tinu. COOLPIX L5 peut prendre jusqu’à 0,7 vue par seconde avec un réglage de taille d’image de [E Normale (3072)]. Planche 16 vues À...
Options de prise de vue : menu Prise de vue A BSS Il est recommandé d’utiliser l’option BSS (sélecteur de Activé Désactivé meilleure image) dans les situations pouvant produire des photos floues : prise de vue sans flash, réalisation d’un zoom avant ou mouvement accidentel de l’appa- reil photo.
Options de prise de vue : menu Prise de vue k Mode de zones AF Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l’endroit où l’appa- Automatique Zone centrale reil photo effectue la mise au point. Automatique (réglage par défaut) L’appareil photo sélectionne automatiquement la MENU Quitter...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Restrictions sur les réglages de l’appareil photo Les restrictions s’appliquent aux paramètres suivants en mode L : Mode de flash Le flash s’éteint lorsqu’une option autre que [Vue par vue] est sélectionnée pour [Prise de vue], ou lorsque l’option [BSS] est activée.
Options de visualisation : menu Visualisation Les options suivantes sont disponibles dans le menu Visualisation. c 88 Configuration Affichez le menu Configuration. c 70 Réglage impression Sélectionne les photos à imprimer. c 84 Diaporama Affiche les photos dans un diaporama automatique. c 85 Effacer Efface toutes les photos ou les photos sélectionnées.
Page 95
Options de visualisation : menu Visualisation Parcourir les menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir Protéger les menus affichés sur le moniteur. Pour sélectionner plusieurs photos pour un réglage imprimante (c 70), une suppression (c 85), une 01.12.2006 protection contre la suppression (c 85), un trans- 12 : 00 fert (c 86), une copie de mémoire interne à...
Options de visualisation : menu Visualisation z Diaporama Diaporama Visualisez des photos dans un « diaporama » auto- Pause matique, à une cadence d’une photo toutes les trois secondes. Démarrer En boucle MENU Quitter Appuyez sur les commandes G ou H du Diaporama sélecteur multidirectionnel pour sélec- tionner [Démarrer], puis appuyez sur d.
Options de visualisation : menu Visualisation A Effacer Effacer Le menu Effacer contient les options présentées ci- Effacer sélection Effacer tout dessous. Si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appa- reil photo, les photos de la mémoire interne seront MENU Quitter effacées.
999 photos sont sélectionnées, transférez vos photos à l’aide de PictureProject. Pour plus d’informations, consultez le Manuel de référence PictureProject (sur CD). • Cet appareil photo ne reconnaît pas les paramètres de transfert définis sur un appareil photo d’une autre marque. Sélectionnez vos photos à transférer sur le COOLPIX L5.
Options de visualisation : menu Visualisation L Copier Copier Copie les photos enregistrées depuis mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. MENU Quitter Les options de ce menu vous permettent de copier Appareil vers carte les photos spécifiées ou toutes les photos de la Images sélectionnées mémoire interne ou de la carte mémoire.
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Les options suivantes sont disponibles dans le menu Configuration. c 89 Menus Choisit le mode d’affichage des menus. c 90 Écran d’accueil Choisit l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. c 91 Date Règle l’horloge et choisit le fuseau horaire de votre domicile et de...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Affichage du menu Configuration Sélectionnez [Configuration] dans les menus Prise de vue (c 72), Scène (c 31), Clip vidéo (c 55), Portrait optimisé (c 46) ou Visualisation (c 82), puis appuyez sur d pour afficher le menu Configuration. Configuration Menu prise de vue Menu prise de vue...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration V Écran d’accueil Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque Désacti. image Nikon l’appareil photo est mis sous tension. Animation Choisir une image MENU Quitter Désacti. image (réglage par défaut) Aucun écran d’accueil ne s’affiche lorsque l’appareil photo est mis sous ten-...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration W Date Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le 01.09.2006 00:00 fuseau horaire de votre domicile et de votre desti- nation. Date Fuseau horaire MENU Quitter Date Réglez la date et l’heure de l’appareil photo (c 14-15). Fuseau horaire Lorsque Y (fuseau horaire de destination) est sélectionné, le décalage horaire (c 93) est calculé...
Page 104
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Appuyez sur les commandes I ou J Fuseau horaire desti. pour choisir le fuseau horaire de destina- tion, puis appuyez sur d. • Les réglages sont activés. London, Casablanca MENU Retour Appuyez sur m.
Page 105
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Fuseaux horaires L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires indiqués ci-dessous. Les incréments de moins d’une heure ne sont pas autorisés. Si vous voyagez vers des destinations dont l’heure réelle est décalée d’une demi-heure ou d’un quart d’heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l’Afghanistan, l’Australie centrale, l’Inde, l’Iran, le Népal ou Terre-Neuve, réglez l’horloge de l’appareil sur l’heure locale.
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Z Réglages moniteur Réglages moniteur Les options suivantes sont disponibles : Infos photos Luminosité Infos photos Choisissez les informations affichées sur le moniteur. Luminosité MENU Quitter Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Infos photos Les options d’affichage suivantes sont disponibles : Mode de prise de vue...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration f Impression date Impression date La date et l’heure d’enregistrement peuvent être Désactivé Date imprimées sur les photos à partir d’imprimantes Date et heure non compatibles DPOF (c 117). Mode anniversaire MENU Quitter a Désactivé...
Page 108
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Mode anniversaire Le nombre de jours restants ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée est imprimé sur les photos prises alors que cette option est activée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d’un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration h Réglages du son Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants : Son des commandes Son déclencheur Son démarrage MENU Quitter Son des commandes Lorsque vous sélectionnez [ON] (réglage par défaut), un signal sonore retentit une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, trois fois lorsqu’une erreur est détectée.
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration M Formater mémoire/O Formatage carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte Attention ! Toutes les images seront mémoire de l’appareil photo.
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration j Langue/Language Choisissez l’une des vingt langues d’affichage des menus et messages. Français tchèque polonais danois portugais allemand russe anglais (réglage par finnois défaut) espagnol suédois français chinois simplifié indonésien chinois traditionnel italien japonais...
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration n Réinitialisation Réinitialisation Cette option permet de restaurer les réglages par Rétablir les paramètres défaut : par défaut ? MENU Quitter Notions fondamentales de prise de vue b (Normale) Réduction de vibration (c 21) Flash (c 26) Retardateur (c 28) Macro (c 29)
Page 113
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration Menu Configuration Menus (c 89) Texte Écran d’accueil (c 90) Désacti. image (désactivé) Infos photos (c 94) Afficher infos Luminosité (c 94) Impression date (c 95) Désactivé Son des commandes (c 97) Son déclencheur (c 97) Normal Son démarrage (c 97)
COOLPIX(NiMH) type correspondant aux accumulateurs/piles utilisés. Lithium MENU Quitter Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6 COOLPIX(NiMH) Accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH1 au nickel-métal hybride Piles ZR6 oxyride Lithium Piles lithium FR6/L91 B Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) COOLPIX L5 Ver.XX...
Notes techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Deux accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1 (EN-MH1-B2) Chargeur d’accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-71 Adaptateur secteur Kit d’adaptateur secteur EH-65A (connexion illustrée) L’adaptateur secteur EH-62B ne peut pas être utilisé. Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées conformes à l’uti-...
à l’aide de l’option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; c 42) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Les dossiers peuvent contenir jusqu’à 200 images ; si une photo est prise alors que le dossier contient 200 images, un nouveau dossier est créé...
Entretien de votre appareil photo Afin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage. Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précau- tion L’objectif, le volet de protection de l’objectif, le moniteur et le logement pour carte mémoire...
Entretien de votre appareil photo Accumulateurs/piles • Vérifiez le niveau de charge des accumulateurs/piles et rechargez-les si nécessaire (c 18). Si possible, gardez toujours à disposition des accumulateurs/piles de rechange lors des grandes occasions. • Par temps froid, la capacité des accumulateurs/piles a tendance à diminuer. Assurez-vous que les accumulateurs/piles sont neufs avant de photographier en extérieur par grand froid.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moni- teur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Problème Solution S (clignote) L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Les accumulateurs/piles Préparez des accumula- sont déchargés.
Page 121
Ce fichier ne contient Le fichier n’a pas été créé Visualisez le fichier sur un — pas de données image avec le COOLPIX L5. ordinateur ou un autre périphérique. Impossible d’effacer La photo est protégée. Retirez la protection. cette image...
Page 122
Si le pro- blème persiste, contac- tez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Erreur imprimante. Niveau d’encre insuffi- Vérifiez l’imprimante. — Vérifier l’état de sant ou erreur d’impri- Remplacez la cartouche l’imprimante...
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste de pro- blèmes courants ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations.
Page 124
Dépannage Problème Cause/Solution L’appareil ne parvient pas à faire • Le sujet est faiblement contrasté, la mise au point avec l’autofocus dominé par des motifs géométriques répétitifs, ne couvre pas une partie suffi- sante de la vue ou comporte de nom- breux détails subtils, des objets de luminosité...
Page 125
Utilisez la commande [Transférer] de PictureProject pour transférer les photos. Le marquage pour le transfert Les photos ont été marquées pour le transfert 63, 86 n’apparaît pas avec un autre modèle d’appareil photo. Mar- quez les photos à l’aide du COOLPIX L5.
Page 126
En cas de dysfonction- nement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment où...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L5 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 7,2 millions Capteur DTC Capteur 1/2,5" ; nombre total de pixels : 7,41 millions Taille d’image • 3 072 × 2 304 [Élevée (3072★)/Normale (3072)] (pixels) •...
Page 128
Caractéristiques Obturateur Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obtura- teur électronique à transfert de charge Vitesse 4– 2000 Ouverture Ouverture contrôlée électroniquement Plage Deux étapes (f/2,9 et f/4,9 [Grand-angle]) Sensibilité ISO Équivalente approximativement à 80 ISO (gain automati- que jusqu’à 400 ISO) Retardateur Durée de dix secondes Flash intégré...
Page 129
à un ordinateur. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. Accumulateurs NiMH EN-MH1 Les accumulateurs NiMH perdent en efficacité...
Index Symboles Annotations vocales 53 Atténuation des yeux rouges 27 t (j) commande 20, 29 Aurore/crépuscule 39 j (t) commande 47, 48, 49 v (k) commande 20, 29 k (v) commande 47, 48, 49 Balance des blancs 75 v (l) commande 9 BSS 79 m commande 5, 9, 89 d commande 5, 8...
Page 131
Index Menu Prise de vue 72 Menu Visualisation 82 Fête/intérieur 38 Menus, texte ou icônes 89 Feux d’artifice 40 Mesure 77 Flash 4, 26 Microphone 4, 53 mode 26 Mini-photo 51 témoin 27 Mise au point 22, 23 Fonction D-Lighting 50 Mode anniversaire 96 Formatage Mode autofocus 55...
Page 132
Index Options clips vidéo 55 clip TV 640 55 Taille d’image 19, 31, 73 clip vidéo 160 55 Taille papier 66, 68 clip vidéo 320 55 Téléviseur 59 durée maximale du clip 55 connexion 59 Options couleur 79 Témoin de mise sous tension 4, 12 Ordinateur, connexion 60 Témoin du flash 5 Témoin du retardateur 4...
Page 136
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Belgique YP6G01(13) 6MA20313-01...