Guide de démarrage rapide Vérification du contenu de l'emballage Premiers pas Prise de vue et visualisation Utilisation de ViewNX 2 Autres fonctions Pour votre sécurité...
Page 2
Rechercher les informations de support les plus récentes dans la Base de connaissances Nikon qui est constamment mise à jour. Utiliser le formulaire « Poser une question à Nikon » pour recevoir une réponse rapide d’un conseiller professionnel Nikon à votre e-mail.
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique Dragonne de l'appareil photo Piles alcalines LR6/L40 COOLPIX L620 (type AA) (×2)* Câble USB UC-E16 ViewNX 2 CD Reference Manual CD (CD du Manuel de référence)
Descriptif de l'appareil photo Commande l (effacer) Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension Volet du logement pour accumulateur/carte Commande de zoom mémoire Commande d (menu) Déclencheur Commande b (e enregistrement vidéo) Moniteur Commande A (mode de prise de vue) Commande K (ouverture du flash) Commande c (visualisation) Flash Sélecteur multidirectionnel...
Premiers pas 1 Fixation de la dragonne de l'appareil photo Étape Faites passer la dragonne par l'œillet gauche ou droit, puis fixez la dragonne. Premiers pas...
2 Insertion des piles et d'une carte mémoire Étape Si vous insérez une carte mémoire, les images sont enregistrées sur la carte mémoire lorsque vous prenez des images. Si vous n'insérez pas de carte mémoire, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil. 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Page 7
Lors de l'insertion des piles ou d'une carte mémoire Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (-) sont correctement orientées. L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée. Retrait des piles et de la carte mémoire Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
3 Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 3 Mise sous tension de l'appareil photo Étape Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas...
Page 9
Fonction d'extinction automatique Clignote Aucune Aucune opération n'est opération n'est effectuée effectuée 3 min 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 7 8 0 7 8 0 L'appareil photo L'appareil photo passe en mode s'éteint. Veille. Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝...
4 Sélection d'une langue et réglage de l'horloge Étape Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer les réglages.
Page 11
Heure d'été New York, Toronto, Lima Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer l'heure d'été. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W au-dessus de la carte. Retour Pour désactiver la fonction d'heure d'été, Sélectionnez le fuseau horaire de votre appuyez sur I.
Page 12
Date et heure Date et heure 11/15/2013 15:30 En mode prise de OK ? vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Éditer Éditer Appuyez sur la commande A. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Page 13
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées Après avoir réglé la date et l'heure, activez l'impression de la date depuis l'option Imprimer la date dans le menu z (Configuration). Affichez le menu z (Configuration) (A29) comme indiqué ci-après et modifiez les réglages. Appuyez sur la commande d ➝...
Prise de vue et visualisation 1 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le Étape nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description Le niveau de charge des piles est élevé. Le niveau de charge des piles est 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s faible.
2 Cadrage d'une photo Étape 1 Maintenez fermement l'appareil photo. Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Utilisation du flash Dans les cas où vous souhaitez utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, faites glisser la commande K (ouverture du flash) pour relever le flash.
Page 16
2 Cadrage de la photo. Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change. 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s 7 8 0 7 8 0 Utilisation du zoom Déplacez la commande de zoom.
3 Mise au point et prise de vue Étape 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur, arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert (plusieurs zones peuvent s'afficher en vert).
2 Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. Si vous appuyez sur le déclencheur trop fortement, vous risquez de faire bouger l'appareil photo et de prendre des images floues.
Suppression d'images Pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande l (effacer). Lorsque l'écran de suppression s'affiche, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et appuyez sur la commande k. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour supprimer l'image affichée.
Utilisation de ViewNX 2 ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. l’atelier de l’image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 Une connexion Internet est nécessaire.
Page 21
Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles. Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur - ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées - Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série d'images correspondant chacune à...
Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Utilisation de ViewNX 2...
Page 24
Transférez les images sur l'ordinateur. Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que « Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1). Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
Terminez la connexion. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à...
Autres fonctions Mode de flash, Retardateur, Mode macro et Correction d'exposition Utilisez le sélecteur multidirectionnel en mode de prise de vue pour appliquer les réglages suivants. Mode de flash* Automatique Les modes de flash disponibles sont les modes U (automatique), V (auto avec atténuation des yeux rouges), X (dosage flash/ambiance) et Y (synchro lente).
Sélection d'un mode de prise de vue Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher l'écran de sélection du mode de prise de vue. Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Mode Scène Les réglages de l'appareil photo sont automatiquement Portrait optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande b (e enregistrement vidéo). Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo.
Utilisation des menus de l'appareil photo De nombreux réglages de prise de vue et de visualisation peuvent être définis à partir des menus de l'appareil photo. Appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode actuel et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un élément (A 4).
Mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. 4 / 4 4 / 4 0 0 0 4 . J P G 0 0 0 4 . J P G 1 1 / 1 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 1 1 / 1 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0 Pour Utilisez...
Page 31
Pour Utilisez Description Appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur pour Passer au mode de prise de vue passer au mode de prise de vue. Autres fonctions...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 33
Ne laissez pas l'appareil dans un destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont endroit exposé à des températures compatibles avec les modèles COOLPIX L620. très élevées, comme dans une Insérez les accumulateurs/piles dans le voiture fermée ou sous la lumière sens approprié.
Page 34
à un centre de service les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect Cessez immédiatement toute utilisation si de ces consignes de sécurité peut provoquer un vous remarquez une quelconque modification incendie ou une décharge électrique.
Page 35
Manipulez les pièces mobiles avec le Évitez tout contact avec les cristaux plus grand soin liquides Faites attention à ne pas coincer vos doigts Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne ou des objets dans le volet de protection de pas vous blesser avec le verre et évitez tout l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
Remarques À l'attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC sur les interférences corriger l'interférence au moyen d'une ou de radioélectriques plusieurs des mesures suivantes : Cet équipement a été testé et déclaré Réorienter ou déplacer l'antenne de conforme aux restrictions des périphériques réception.
Page 37
à cet appareil et expose à du plomb, produit chimique qui n'a pas été expressément approuvée par reconnu dans l'État de Californie comme Nikon Corporation est de nature à annuler le pouvant provoquer des anomalies droit d'utiliser l'appareil. congénitales ou autres problèmes Câbles d'interface...
Entretien de l’appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Évitez des changements brusques de température Nikon, observez les précautions décrites Les changements brusques de température, ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité »...
Page 39
DEL. Si la lumière émise entraînerait la perte de données ou risquerait par le moniteur devient faible ou si ce d'endommager la mémoire ou les circuits dernier clignote, contactez votre internes. représentant Nikon agréé. Remarques...