Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation...
Page 2
HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition d'images Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Réglages de base de l’appareil photo Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à proximité d’objets câbles sont exposés, confiez l’appareil à métalliques tels que des colliers ou un centre de service agréé Nikon pour le des épingles à cheveux. faire vérifier. Le non-respect de ces...
Page 6
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles Évitez tout contact avec les dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin cristaux liquides de rester en conformité avec les Si le moniteur venait à se casser, veillez réglementations relatives au matériel.
Cet expressément approuvée par équipement génère, utilise et peut Nikon Corporation est de nature à émettre des radiofréquences et, s’il annuler le droit d’utiliser l’appareil. n’est pas installé et utilisé conformément au manuel Câbles d’interface...
Page 8
Remarques • Pour plus d’informations, contactez votre À l’attention des clients revendeur ou les autorités locales canadiens chargées de la gestion des déchets. CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l’appareil photo......................4 Boîtier de l’appareil photo..........................4 Lever et abaisser le flash intégré ........................6 Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif ........7 Moniteur..................................8 Fonctions de base..........................10...
Page 10
Table des matières Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G mode auto simplifié ........................20 Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié)..............................20 Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié)................21 Étape 2 Cadrage d’une photo......................22 Utilisation du zoom ............................23 Étape 3 Mise au point et prise de vue...................24 Étape 4 Visualisation et suppression d'images .................26...
Page 11
Table des matières En savoir plus sur la visualisation....................59 Utilisation du mode plein écran .....................59 Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes ......60 Affichage du calendrier............................61 Regarder de plus près : fonction loupe..................62 Menu Visualisation ..........................63 a Réglage d’impression ..........................64 b Diaporama................................66 c Effacer...................................67 Édition d'images ..........................
Page 12
Table des matières Réglages de base de l’appareil photo..................93 Menu Configuration..........................93 a Menus..................................96 c Écran d’accueil..............................97 d Date..................................98 e Réglages du moniteur........................... 101 f Impression de la date..........................103 g Réduction vibration ..........................104 U Détection mouvement .......................... 105 h Assistance AF ..............................
À propos de ce manuel Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L110. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Objectif ..........120, 133 Illuminateur d’assistance AF ..25, 106 Connecteur d’entrée CC (pour adaptateur Commutateur marche-arrêt/ Témoin secteur disponible séparément auprès de de mise sous tension ..... 20, 108 Nikon) ............15, 122 Haut-parleur ........... 79 Volet des connecteurs d'entrée CC ..15...
Page 17
Descriptif de l’appareil photo 10 9 13 14 Moniteur ..............8 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ..14, 18 Sélecteur multidirectionnel ....11 Commande l (effacer) ....26, 79 Commande A (mode de prise de vue) ..10 Commande d ..12, 50, 63, 75, 94 Commande b (enregistrement de clip vidéo) ..........
Descriptif de l’appareil photo Lever et abaisser le flash intégré Levez le flash intégré Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 29) pour plus d’informations sur les réglages du flash. Abaisser le flash intégré. Poussez le flash intégré vers le bas sans forcer pour l'abaisser lorsque vous ne l'utilisez pas.
Descriptif de l’appareil photo Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif Fixez le bouchon d’objectif à la courroie de l’appareil photo, puis fixez la courroie à l’appareil photo (en deux points). Bouchon d’objectif • Retirez le bouchon d’objectif avant de prendre une photo. •...
Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo qui s’affichent pendant la prise de vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 101).
Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Appuyez sur A en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. • Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et changer le mode de prise de vue (A 34).
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur k.
Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les réglages (A 11). • Sélectionnez l’onglet à gauche du moniteur pour afficher le menu correspondant. • Pour quitter le menu affiché, appuyez à nouveau sur d. Les menus disponibles pour Menu Prise de vue le mode actuel sont affichés.
Fonctions de base Affichage de l’aide Faites pivoter la commande de zoom vers g (j) lorsque la commande M/j s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran du menu pour consulter une description de l’option de menu actuellement sélectionnée. Pour revenir au menu initial, faites pivoter la commande de zoom à nouveau vers g (j).
Premiers pas Insertion des accumulateurs/piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. • Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire, maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles. Insertion des accumulateurs/piles •...
Page 27
Borne négative plate zone de la borne négative. Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 Lorsque vous utilisez les accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L110, rechargez les accumulateurs par quatre en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-73 (A 114, 122). Type d'accu/pile Pour améliorer les performances des accumulateurs/piles, définissez, dans le menu Configuration...
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Un écran permettant de sélectionner la langue et de régler la date de l’horloge interne s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Page 29
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Date • Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en surbrillance. 2 0 1 0 • Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la séquence suivante.
Insertion de cartes mémoire Les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 43 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (A 122). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les images sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les images enregistrées sur celle-ci.
Insertion de cartes mémoire Retrait des cartes mémoire Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte (1) pour l’éjecter partiellement.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié) En mode G (auto simplifié), l’appareil photo règle automatiquement le mode de prise de vue adéquat lorsque vous cadrez l’image, ce qui vous permet de prendre facilement des photos en utilisant un mode de prise de vue adapté...
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode G (auto simplifié) Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié) Mode de prise de vue Icône de détection de mouvement En mode auto simplifié, l'appareil photo Réduit le flou provoqué par le mouvement sélectionne automatiquement le mode U, e, f, g, h, i ou j du sujet ou le bougé...
Étape 2 Cadrage d’une photo Prenez en main l’appareil photo. • Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF et le microphone. Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue •...
Étape 2 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le Effectuer un Effectuer un zoom optique. zoom avant zoom arrière Faites pivoter la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom avant afin d’agrandir le sujet. Faites pivoter la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière afin d’élargir la zone visible dans la vue.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Appuyez à mi-course (A 13) pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s’affiche en vert. Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si Lorsqu'un visage est détecté...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l’enregistrement des images. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l’accumulateur pendant l’enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d’endommager les données enregistrées, l’appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Affichage des images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c. Commande A (mode de prise de vue) c (visualisation) • La dernière image prise s’affiche en mode de visualisation plein écran. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel H, I, J or K pour afficher des images supplémentaires.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Mode de visualisation Reportez-vous aux sections « En savoir plus sur la visualisation » (A 59) et « Édition d'images » (A 69) pour plus d’informations. Mise sous tension de l’appareil en appuyant sur c Lorsque l’appareil photo est éteint, maintenez le bouton c enfoncé...
Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L’appareil photo sélectionne automatiquement l’une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l’objectif vers le sujet. • U Mode auto (utilisation générale) • e Portrait (A 36) • f Paysage (A 36) • h Portrait de nuit (A 37) •...
Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou si le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en levant le flash intégré. • La portée du flash est comprise entre 0,5 et 5,5 m environ lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal, et entre 1,5 et 3,5 m environ lorsque l’appareil photo est en position de zoom avant maximal.
Utilisation du flash Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur multidirectionnel. • Le menu Flash s’affiche. Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur k. • L’icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur.
Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ». Si l’appareil détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image avant son enregistrement.
Utilisation du retardateur En mode retardateur, les photos sont prises dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Dans le menu Configuration (A 93), définissez Réduction vibration (A 104) sur Désactivée. Appuyez sur n (retardateur) sur le sélecteur multidirectionnel.
Ajustement de luminosité : correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des images plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction d’exposition) sur le sélecteur multidirectionnel. • Le guide de correction de l’exposition s’affiche. Corrigez l'exposition à...
En savoir plus sur la prise de vue Sélection du mode de prise de vue Sélectionnez l'un des modes de prise de vue suivants : G mode auto simplifié, b mode Scène, F portrait optimisé, d mode Rafale sport, ou A mode auto. Appuyez sur A en mode de prise de vue.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de scène choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait g Plage/neige k Gros plan o Contre-jour p Panoramique c Paysage h Coucher de soleil u Aliments...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Fonctions Les icônes suivantes sont utilisées pour des descriptions dans cette section : X : mode de flash lorsque le flash intégré est levé (A 29) ; n : retardateur (A 32) ; p : mode macro (A 49) ;...
Page 49
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. • Vous prenez des photos alors que le flash intégré est levé. •...
Page 50
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d’eau éclairées par le soleil. • L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 51
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) j Paysage de nuit Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 8) s’affiche toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 52
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) u Aliments Utilisez ce mode pour photographier des aliments. • Le mode macro (A 49) sera ON (Activé) et le zoom se placera automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche.
Page 53
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 104) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. 11 11 Panoramique assisté • Effectuez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d’exposition avant de prendre la première photo.
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) L’appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. Appuyez sur A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et sélectionnez F à...
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) Fonctions de détection de visage et de détection de visage souriant • Dans certaines conditions de prise de vue, la détection de visage ne fonctionne pas et les visages ne peuvent pas être détectés. •...
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Le mode Rafale sport permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles. •...
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Remarques sur la prise de vue en mode Rafale sport • L'enregistrement des images après la prise de vue peut demander un certain temps. La durée d'enregistrement des images dépend du nombre de prises de vue, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc.
Mode auto En mode A (auto), le mode macro (A 49) et la correction d'exposition (A 33) peuvent être appliqués, et vous pouvez prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 29) et le retardateur (A 32). En appuyant sur d en mode A (auto), vous pouvez spécifier les réglages pour toutes les rubriques de menu de prise de vue (A 50) en fonction des situations de prise de vue.
Mode auto Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 46 cm. En mode A (auto), suivez la procédure ci-après. Le mode macro peut également être utilisé...
Mode auto Menu Prise de vue (mode auto) Lors d'une prise de vue en mode A (auto) (A 48), les options ci-après sont disponibles dans le menu Prise de vue. A 51 Taille d’image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). Également disponible lorsque vous utilisez d'autres modes de prise de vue.
Mode auto A Taille d’image (qualité d'image/taille d'image) Réglez sur le mode A (auto) (A 48) M d (menu Prise de vue) M A Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). La taille des fichiers et le nombre d’images pouvant être enregistrées dépendent de la taille et de la qualité...
Mode auto Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez que le nombre d'images pouvant être enregistrées varie en fonction de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité...
Mode auto B Balance des blancs (réglage des teintes) Réglez sur le mode A (auto) (A 48) M d (menu Prise de vue) M B Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Mode auto Pré-réglage manuel Utilisez l’option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impression d’avoir été prise sous une lumière blanche). Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l’éclairage qui sera utilisé...
Mode auto C Rafale Réglez sur le mode A (auto) (A 48) M d (menu prise de vue) M C Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série.
Mode auto E Sensibilité Réglez sur le mode A (auto) (A 48) M d (menu Prise de vue) M E Sensibilité La sensibilité permet de mesurer la vitesse à laquelle l'appareil photo réagit à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il y aura besoin de lumière pour faire une exposition.
Mode auto F Options couleur Réglez sur le mode A (auto) (A 48) M d (menu Prise de vue) M F Options couleur Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d’enregistrer des images en monochrome. Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
Mode auto Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec certaines fonctions. Fonctions limitées Réglage Description Si l'option Rafale, BSS ou Planche 16 Mode de flash Rafale (A 55) vues est activée, le flash ne peut pas être...
En savoir plus sur la visualisation Utilisation du mode plein écran Appuyez sur la commande c pendant la prise de vue 15/05/2010 15/05/2010 12:00 15/05/2010 12:00 pour passer en mode de visualisation et afficher les 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG images (A 26). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque vous visualisez les images en mode plein écran.
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Faites pivoter la commande de zoom vers f (h) en 1/ 10 mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les images sous forme de planches-contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci- dessous lors de l’affichage d’imagettes.
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Affichage du calendrier Lorsque 16 imagettes sont affichées en mode de visualisation (A 60), faites pivoter la commande de zoom vers f (h) pour passer à l’affichage du calendrier. Vous pouvez choisir les images à afficher en fonction du jour où...
Regarder de plus près : fonction loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), l'image en cours est agrandie, avec le centre de l’image affiché sur le moniteur. •...
Menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation. A 70 D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des images. A 64 Réglage d'impression Permet de sélectionner les images à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles.
Menu Visualisation a Réglage d’impression Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M a Réglage d'impression Lorsque vous imprimez des images en utilisant l'une des méthodes suivantes, vous pouvez sélectionner les images à imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque image à imprimer, et enregistrer ces informations de commande d'impression électronique sur la carte mémoire.
Page 77
Menu Visualisation Choisissez d’imprimer ou non la date de prise Réglage d'impression de vue et les informations sur les photos. Terminé Sélectionnez Date et appuyez sur k pour imprimer la date d'enregistrement sur toutes les images de la Date commande d’impression. Infos Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer les Quitter...
Menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à l’aide du sélecteur Diaporama multidirectionnel, puis appuyez sur k.
Menu Visualisation c Effacer Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M c Effacer Permet d’effacer les images sélectionnées ou toutes les images. Effacer la sélection Effacer les images sélectionnées. ➝ Sélection de plusieurs images (A 68) Effacer tout Effacer toutes les images.
Menu Visualisation Sélection de plusieurs images L’écran illustré à droite apparaît dans les menus (ci-dessous) Effacer la sélection lors de la sélection d'images. Menu Visualisation : Réglage d’impression : Choisir les images (A 64), Effacer : Effacer la sélection Retour (A 67) Menu Configuration : Écran d’accueil : Choisir une image (A 97), Protéger (A 114),...
être éditées. • Cet appareil photo ne vous permet d’éditer que les photos prises avec le COOLPIX L110. • Il est possible que les photos éditées à l’aide de cet appareil ne s’affichent pas correctement sur un autre modèle d’appareil photo numérique et ne puissent pas être transférées sur un ordinateur.
Édition d'images I D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Les copies optimisées sont enregistrées sous forme de fichiers distincts. Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d’imagettes (A 60), puis appuyez...
Édition d'images g Mini-photo : redimensionnement des images Permet de créer une copie de taille réduite de l'image en cours. Convient au téléchargement sur des sites Web ou à l'envoi par e-mail. Les formats suivants sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. Les copies de taille réduite sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Édition d'images o Recadrage : création d’une copie recadrée Vous pouvez créer une copie n'incluant que la zone visible de l'image sur le moniteur lorsque u s’affiche et que la fonction loupe (A 62) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées sous forme de fichiers distincts. Faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l’image.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour réaliser des clips vidéo haute définition avec le son. La durée maximale d'un clip vidéo est de 29 minutes par clip vidéo, quelle que soit la capacité...
Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo • Pour l'enregistrement de clips vidéo, nous vous recommandons d'utiliser une carte mémoire d'une vitesse de classe 6 ou supérieure (A 122). Si vous utilisez une carte mémoire d'une catégorie de vitesse inférieure, l'enregistrement risque de s'arrêter de manière inattendue. •...
Enregistrement de clips vidéo Menu Clip vidéo Le menu Clip vidéo comporte les options ci-dessous. A 77 Options clips vidéo Le menu clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. A 78 Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. A 78 Réduction du bruit du vent Atténue les effets du bruit généré...
Page 88
Enregistrement de clips vidéo Appuyez sur K ou k. Clip vidéo Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans le Options clips vidéo Mode autofocus menu Clip vidéo. Réduction du bruit du vent Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 11). Quitter Pour quitter le menu Clip vidéo, appuyez sur la commande d ou appuyez sur J et sélectionnez un autre onglet.
Enregistrement de clips vidéo D Options clips vidéo Affichez l'écran du mode de prise de vue M Appuyez sur la commande d M D (menu Clip vidéo) (A 75) M D Options clips vidéo Le menu clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. À mesure que la résolution et le taux de bits augmentent, la qualité...
Enregistrement de clips vidéo I Mode autofocus Affichez l'écran du mode de prise de vue M Appuyez sur la commande d M D (menu Clip vidéo) (A 75) M I Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. Réglage Description A AF ponctuel...
Non et appuyez sur k pour revenir en mode de visualisation normal sans supprimer le clip vidéo. Remarque sur la visualisation des clips vidéo Vous ne pouvez visualiser que les clips vidéo enregistrés à l'aide du COOLPIX L110.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo sur un téléviseur afin de visualiser les images sur le téléviseur. Si vous êtes équipé d'un téléviseur compatible HDMI, vous pouvez visualiser les images avec une qualité d'image haute définition en raccordant l'appareil photo au téléviseur au moyen d'un câble HDMI (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers).
Connexion à un téléviseur Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l’appareil photo sous tension. • L’appareil photo passe en mode de visualisation et les photos prises s’affichent sur le téléviseur.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur EH-67 (A 122) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX L110 directement sur le secteur. N’utilisez aucun autre type ou modèle d’adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l’appareil.
Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l’appareil vers un ordinateur Démarrez l’ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension.
Page 96
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert. Périphérique Source Bouton Démarrer le transfert Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers l’ordinateur.
Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l’icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et double-cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Connexion à un ordinateur Affichage des informations d’aide de Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d’informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide de ViewNX dans le menu Aide.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (A 136) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des images sans utiliser d’ordinateur. Prenez des photos Sélectionnez les images à imprimer à l’aide de l’option Réglage d’impression (A 64) Connectez l’appareil photo à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Éteignez l’appareil photo. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. • Si la connexion est correcte, l’écran de démarrage PictBridge (1) s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
Connexion à une imprimante Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A 88), imprimez vos images en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l’aide du Sélection impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur 1 5 / 0 5 2 0 1 0 •...
Connexion à une imprimante Sélectionnez Lancer impression, puis PictBridge appuyez sur k. Lancer impression Copies Format du papier Quitter L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à l’écran présenté à l’étape 1. Impression… 0 0 2 / 0 0 4 Pour annuler l’opération avant la fin de l’impression, appuyez sur k.
Page 103
Connexion à une imprimante Sélectionnez Sélection impression, Menu Impression Imprimer toutes images ou Impression Sélection impression DPOF et appuyez sur k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le nombre Sélection impression de copies (jusqu’à...
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une Impression DPOF commande d’impression a été créée dans Réglage d’impression (A 64). 01 0 image(s) • Le menu affiché sur la droite apparaît. Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis Lancer impression Voir images appuyez sur k.
Réglages de base de l’appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration comporte les options ci-dessous. A 96 Menus Permet de sélectionner le mode d’affichage des menus. A 97 Écran d’accueil Permet de spécifier l’écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. A 98 Date Permet de régler l’horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la destination.
Menu Configuration A 114 Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. A 115 Rotation image Permet de modifier l’orientation d’une image. A 116 Reproduction Permet de copier les fichiers enregistrés depuis la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement.
Page 107
Menu Configuration Appuyez sur K ou k. Configuration • Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans Menus Écran d'accueil le menu Configuration. Date • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les Réglages du moniteur Impression de la date réglages et les appliquer (A 11). Réduction vibration •...
Menu Configuration a Menus Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M a Menus Permet de sélectionner le mode d’affichage des menus. Texte (réglage par défaut) Les menus s’affichent sous la forme d’une liste. Configuration Menus Écran d'accueil Date Réglages du moniteur...
Menu Configuration c Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M c Écran d’accueil Permet de spécifier l’écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est allumé. L'écran du mode de prise de vue ou du mode de visualisation s'affiche.
Menu Configuration d Date Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M d Date Réglez l’horloge de l’appareil photo. Date Réglez la date et l’heure de l’appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l’heure. •...
Page 111
Menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire Le menu Fuseau horaire de la nouvelle région s’affiche. 1 5 / 0 5 / 2 0 1 0 1 5 : 3 0 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Quitter Appuyez sur J ou K pour sélectionner le 1 0 : 3 0 - 0 5 : 0 0 fuseau horaire de la destination (nom de...
Menu Configuration Fuseaux horaires L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l’heure de l’appareil photo manuellement sur l’heure locale à l'aide de l'option Date du menu Configuration. Fuseau horaire Fuseau horaire +/–...
Menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M e Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Menu Configuration Infos photos Sélectionnez si les informations concernant la photo doivent ou non être affichées. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 8, 9) pour plus d’informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2010 12:00 15/05/2010 12:00 15/05/2010 12:00...
Menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M f Impression de la date La date et l'heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue. Ces informations peuvent être imprimées même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date et de l'heure (A 65).
Menu Configuration g Réduction vibration Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M g Réduction vibration Permet de régler la réduction de vibration pour la prise de vue d’images fixes. La réduction de vibration permet de corriger l’effet de flou qui se produit souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à...
Menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M U Détection mouvement Permet d'activer ou non la détection de mouvement pour réduire les effets provoqués par le mouvement du sujet ou le bougé d’appareil lors de la prise de vue d’images fixes.
Menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M h Assistance AF Permet d'activer ou non l'illuminateur d'assistance AF pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. Automatique (réglage par défaut) L’illuminateur d’assistance AF vous aide à...
Menu Configuration i Réglages du son Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M i Réglages du son Permet de spécifier les réglages du son. Son des commandes Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé...
Menu Configuration k Extinction auto Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M k Extinction auto Lorsque l’appareil photo est sous tension et qu’un certain délai s’écoule sans que la moindre opération soit réalisée, l’appareil photo passe en mode veille (A 15) afin d’économiser de l’énergie.
Menu Configuration l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M l Formater la mémoire/m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte...
Menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M nLangue/Language Permet de sélectionner l’une des 24 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc...
Menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M d Détect. yeux fermés Permet d’activer ou non la détection des sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en utilisant la fonction de détection de visage (A 24) dans les cas suivants. •...
Menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M p Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les réglages par défaut de l’appareil photo sont restaurés. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 29) Automatique Retardateur (A 32) Désactivé...
Page 125
Menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Menus (A 96) Texte Écran d’accueil (A 97) Aucun Infos photos (A 101) Infos auto Affichage des images (A 101) Activé Luminosité (A 101) Impression de la date (A 103) Désactivée Réduction vibration (A 104) Activée Détection mouvement (A 105) Automatique...
Pour vous assurer que l’appareil photo affiche le niveau de charge correct (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles utilisées. Alcaline Piles alcalines LR6/L40 (de type AA) Accumulateurs rechargeables EN-MH2 Nikon au nickel- COOLPIX (Ni-MH) métal-hydrure (Ni-MH) Lithium (réglage par défaut) Piles lithium FR6/L91 (de type AA) d Protéger...
Menu Configuration f Rotation image Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M f Rotation image Réglez l’orientation de l’image (cadre vertical ou horizontal) qui s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90°...
Menu Configuration h Copier : copie d'images de la carte mémoire vers la mémoire interne, et inversement Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M h Copier Copiez les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
Menu Configuration r Version firmware Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 94) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX L110 Ver. X.X Retour...
Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce périphérique : Gardez l’appareil au sec...
Page 131
Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Après avoir acheté des accumulateurs rechargeables de rechange, chargez-les avant toute utilisation. Les accumulateurs ne sont pas entièrement chargés au moment de l'achat. Lisez et respectez les informations que vous trouverez dans les sections « Accessoires optionnels » (A 122) ainsi que dans la documentation fournie avec le chargeur d'accumulateur MH-73 (disponible séparément).
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant l’effet de marbrure Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures lumineuses blanches ou colorées...
Bouchon d’objectif Bouchon d’objectif LC-CP20 * Lorsque vous utilisez le COOLPIX L110, rechargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 par quatre en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-73. Veillez également à ne pas mélanger des accumulateurs présentant des niveaux de charge restante différents (A 119).
à trois chiffres pour les photos prises à l’aide de l’option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 42) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Carte non formatée. formatée pour être utilisée carte mémoire seront supprimées. Si Formater la carte ? dans le COOLPIX L110. vous souhaitez conserver des données qui se trouvent sur la carte, sélectionnez Non, et sauvegardez les données sur un ordinateur avant de formater la carte mémoire.
Page 137
Le fichier n’a pas été créé Impossible d’afficher le fichier – Ce fichier ne contient avec le COOLPIX L110. sur cet appareil photo. pas de données image. Affichez le fichier en utilisant l’ordinateur ou tout autre périphérique utilisé...
Page 138
Si le l’objectif est en place, problème persiste, contactez éteignez l’appareil, retirez votre revendeur ou votre le bouchon et rallumez.) représentant Nikon agréé. Le câble USB a été Mettez l’appareil photo hors Erreur de déconnecté pendant tension et reconnectez le communication l’impression.
Page 139
Messages d’erreur Moniteur Problème Solution Il n’y a plus de papier dans Chargez le papier – Erreur d’imprimante : l’imprimante. approprié, puis sélectionnez il n’y a plus de papier Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l’impression. Une erreur liée à l’encre Vérifiez l’encre, puis –...
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
à une charge statique externe élevée. Éteignez l’appareil photo, retirez et insérez de nouveau l’accumulateur/pile, puis remettez l’appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte...
Page 142
Dépannage Problème Cause/Solution Il est impossible d’utiliser le Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique zoom numérique. dans les situations suivantes. • Lorsque Portrait ou Portrait de nuit est 36, 37 sélectionné comme mode Scène. • Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné.
Page 143
– ordinateur ou un appareil photo d’une autre marque. • Vous ne pouvez visualiser que les clips vidéo enregistrés à l'aide du COOLPIX L110. Impossible d’effectuer un zoom La fonction loupe n’est pas disponible avec les – avant sur les images.
Page 144
• L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer – automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez- vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer. Les images à imprimer ne sont La carte mémoire ne contient pas d’images. pas affichées.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L110 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,1 millions Capteur d’image 1/2,3 pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels : 12,39 millions Objectif Zoom optique 15×, objectif NIKKOR 5.0-75.0 mm Focale Équivalent angle de champ en format 24x36 : 28-420mm Valeur d'ouverture f/3.5-5.4...
Page 146
Caractéristiques Exposition Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (en utilisant le zoom Mesure numérique jusqu'à 2×), spot (zoom numérique 2× ou davantage) Exposition automatique programmée avec détection de Contrôle de mouvement et correction d’exposition (-2,0 à +2,0 IL par l’exposition incréments de 1/3 IL) [W] : 0,7 à...
Page 147
Les piles fournies sont uniquement destinées à tester l’appareil photo. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo.
Index Symboles R 43 Balance des blancs 53 k (appliquer la sélection) (commande) 5, 11 BSS 55 d (commande) 5, 12 j (commande) 4, 13 Câble HDMI 80 g (commande) 4, 13, 23, 59, 60, 61, 62 Câble USB 82, 83 f (commande) 4, 23, 59, 60, 61, 62 Capacité...
Page 150
Index Effacer 26, 27, 67, 79 Installation de Nikon Transfer 83 EH-67 15, 122 EN-MH2 14, 114, 119, 122 JPG 123 Ensoleillé 53 Entrée HDMI 80 Extension 123 Langue/Language 110 Extinction auto 15, 108 Lecture d’un clip vidéo 79 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 18...
Page 151
Index Noms de dossiers 123 Réinitialisation 112 Reproduction n 41 Noms de fichiers 123 Nuageux 53 Retardateur 32 Rotation image 115 RSCN 123 Objectif 4, 133 Œillet pour courroie 4 Onglets 12 Sélecteur de meilleure image 55 Options couleur 57 Sélecteur multidirectionnel 5, 11 Ordinateur 82 Sensibilité...
Page 156
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Japon CT0A02(13) 6MM74213-02...