• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et visualisation : G Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition d'images Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à l'eau. confiez l'appareil à un centre de service agréé • Ne les transportez pas ou ne les stockez Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de pas à proximité d'objets métalliques tels ces consignes de sécurité peut provoquer un que des colliers ou des épingles à...
Page 6
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, Si le moniteur venait à se casser, veillez à fournis ou vendus par Nikon afin de rester ne pas vous blesser avec le verre et évitez en conformité avec les réglementations tout contact des cristaux liquides avec la relatives au matériel.
Page 7
Cet appareil et qui n'a pas été expressément équipement génère, utilise et peut approuvée par Nikon Corporation est de émettre des radiofréquences et, s'il n'est nature à annuler le droit d'utiliser pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer l'appareil.
Remarques À l'attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l'appareil photo......................4 Boîtier de l'appareil photo..........................4 Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................4 Moniteur..................................6 Fonctions de base..........................
Page 10
Table des matières En savoir plus sur la prise de vue ....................30 Sélection du mode de prise de vue....................30 Mode auto simplifié ..........................31 Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) .................32 Sélection d'un mode Scène..........................32 Choix d'une scène et prise de vue (types et caractéristiques de mode Scènes)..33 Prises de vue pour un panoramique .......................41 Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) ......43 Modification des réglages de portrait optimisé...
Page 11
Table des matières Enregistrement et visualisation de clips vidéo............... 75 Enregistrement de clips vidéo......................75 Modification des réglages d'enregistrement de clip vidéo ............76 Options vidéo.................................77 Lecture d'un clip vidéo........................78 Suppression de clips vidéo..........................78 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......... 79 Connexion à...
Page 12
Table des matières Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale ....112 Entretien de votre appareil photo ....................112 Nettoyage................................114 Stockage................................. 115 Remarques techniques........................116 Accessoires optionnels ........................116 Cartes mémoire approuvées........................117 Noms de fichiers et de dossiers ....................118 Messages d'erreur..........................
Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Volet de protection de l'objectif fermé Déclencheur ............22 Flash ................26 Commande de zoom ........21 Objectif ............114, 128 : grand-angle ........21 Microphone intégré .........75 : téléobjectif ......... 21 Cache de la prise d'alimentation (pour h : visualisation par planche d'imagettes...
Page 17
Descriptif de l'appareil photo Commande k (appliquer la sélection) ...9 Moniteur ..............6 Commande d ....10, 48, 60, 76, 92 Commande l (effacer) ......25, 78 Commande A (mode de prise de vue) ..8 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ..........
Descriptif de l'appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo qui s'affichent pendant la prise de vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 98).
Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Lorsque vous appuyez sur la commande A en mode de visualisation, l'appareil passe en mode de prise de vue. • Lorsque vous appuyez sur la commande A en mode de prise de vue, le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de changer de mode de prise de vue (A 30).
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel en appuyant dessus vers le haut H, vers le bas I, vers la gauche J, vers la droite K ou en appuyant sur la commande k. Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 26)/sélectionner l'élément au-dessus.
Fonctions de base Utilisation des menus de l'appareil photo Appuyez sur la commande d (A 5) pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 9) pour parcourir les menus. K s'affiche lorsque des rubriques de menu précédentes sont disponibles. Onglet des menus disponibles pour le mode actif Menu Prise de vue...
Fonctions de base Basculer entre les onglets de l'écran Menu Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Écran d'accueil Taille d'image Taille d'image Fuseau horaire et date Balance des blancs Balance des blancs Réglages du moniteur Rafale Rafale Imprimer la date Options couleur Options couleur...
Premiers pas Insertion des accumulateurs/piles Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire, maintenez l'appareil photo à l'envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles. L'appareil photo, les accumulateurs/piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Page 25
Insertion des accumulateurs/piles Retrait des piles/accumulateurs Mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Autres consignes concernant les accumulateurs/piles • Lisez et respectez les avertissements et consignes (A iii, 113). •...
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Page 27
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Appuyez sur H ou I pour choisir le format de Format de la date date et appuyez sur la commande k ou K. Y/M/D Année/mois/jour M/D/Y Mois/jour/année D/M/Y Jour/mois/année Appuyez sur H, J, I ou K pour régler la date Date et heure et l'heure puis appuyez sur la commande k.
Insertion des cartes mémoire Les données sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 22 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément) (A 117). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les images enregistrées sur celle-ci.
Insertion des cartes mémoire Formatage des cartes mémoire Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être Carte non formatée. formatée avant d'être utilisée. À noter que le formatage supprime Formater la carte ? définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire.
Notions fondamentales de photographie et visualisation : G Mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié) En mode G (automatique simplifié), l'appareil photo règle automatiquement le mode de prise de vue adéquat lorsque vous cadrez l'image, ce qui vous permet de prendre facilement des photos en utilisant un mode de prise de vue adapté...
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode Indicateurs affichés en mode G (automatique simplifié) Mode de prise de vue En mode automatique simplifié, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode U, Indicateur de détection mouvement e, f, g, h, i ou j adapté au Réduisez le flou provoqué...
Étape 2 Cadrage d'une photo Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Veillez à ce que l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone n'entrent pas en contact avec les doigts, les cheveux, ou des objets. Lorsque vous prenez des photos en cadrage vertical, pivotez l'appareil photo de manière à...
Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Effectuer un Effectuer un Tournez la commande de zoom vers g pour zoom arrière zoom avant effectuer un zoom avant sur le sujet. Tournez la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 11), l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé...
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l'enregistrement des images. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou les accumulateurs/piles pendant l'enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d'endommager les données enregistrées, l'appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Affichage des images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande Commande A (mode de prise de vue) c (visualisation). La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou J pour afficher l'image précédente.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas garder Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Pour quitter sans supprimer d'images, appuyez sur la commande d. Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée à...
Utilisation du flash Le mode de flash vous permet de définir les réglages en fonction des conditions de prise de vue. • Le flash a une portée approximative de 0,3 à 5,0 m en position grand-angle maximale, et de 0,6 à 2,0 m si vous utilisez le zoom optique maximal. •...
Utilisation du flash Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. • Il peut arriver que E s'affiche sur le moniteur. Lorsque E s'affiche, les images capturées peuvent être légèrement marbrées en raison de l'augmentation de la sensibilité.
Utilisation du retardateur Le retardateur est utile pour les autoportraits ou pour réduire les effets du bougé d'appareil qui peut se produire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. En mode retardateur, les photos sont prises dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Réglage de la luminosité : Correction d'exposition Il est possible d'augmenter ou de diminuer la luminosité de toute l'image en réglant la correction de l'exposition lors de la prise de vue. Appuyez sur o (correction d'exposition) sur le sélecteur multidirectionnel. Le guide de correction de l'exposition s'affiche.
En savoir plus sur la prise de vue Sélection du mode de prise de vue Les modes de prise de vue suivants peuvent être sélectionnés. G Mode auto simplifié A 18 Lorsque vous cadrez une photo, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de scène optimal afin de faciliter la prise de vue.
Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers le sujet. • U Mode auto (utilisation générale) • e Portrait (A 33) • f Paysage (A 33) • h Portrait de nuit (A 34) •...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur h Coucher de soleil Z Plage z Neige...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Choix d'une scène et prise de vue (types et caractéristiques de mode Scènes) Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X, mode de flash (A 26), n, retardateur (A 28), p, mode macro (A 47), o, correction d'exposition (A 29).
Page 46
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) d Sport Utilisez ce mode pour prendre des photos de type sport, par exemple à l'occasion d'un événement sportif. Ce mode vous permet de capturer les mouvements instantanés des sujets en mouvement en prenant une série de photos en continu (rafale).
Page 47
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) f Fête/intérieur Convient à la prise de vue lors de fêtes. Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 48
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) h Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Désactivé* Désactivé...
Page 49
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 47) sera activé et le zoom se placera automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche.
Page 50
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) u Aliments Utilisez ce mode pour photographier des plats cuisinés. • Le mode macro (A 47) sera activé et le zoom se placera automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche. •...
Page 51
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière d'un feu d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 6) s'allume toujours en vert.
Page 52
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section «...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Appuyez sur le bouton A en mode de prise de vue puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner p Panoramique...
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. Panoramique assisté Effectuez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d'exposition avant de prendre la première photo.
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. L'option Maquillage peut être utilisée pour adoucir le teint des visages. Appuyez sur la commande A puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner F, et appuyez sur la...
Page 56
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) Remarques sur le portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, il arrive que l'appareil photo ne puisse pas détecter les visages ou les sourires. •...
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) Modification des réglages de portrait optimisé Après avoir affiché l'écran de prise de vue du mode F (portrait optimisé) (A 43), appuyez sur la commande d (A 10) pour régler les options suivantes dans le menu Portrait optimisé.
Mode auto En mode A (automatique), il est possible d'appliquer le mode macro (A 47) et la correction d'exposition (A 29) et de prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 26) et le retardateur (A 28). Appuyer sur la commande d en mode A (automatique) vous permet de paramétrer les éléments du menu Configuration (A 48) en fonction des conditions de prise de vue.
Mode auto Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 60 cm. En mode A (automatique), suivez la procédure ci-après. Le mode macro peut également être utilisé...
Mode auto Modification des réglages du mode A (automatique) (Menu Prise de vue) Lors d'une prise de vue en mode A (automatique) (A 46), les options ci-après sont disponibles dans le menu Prise de vue. A 49 Taille d'image Choisissez la taille d'image (combinaison de la taille d'image et du taux de compression) pour l'enregistrement des images.
Mode auto Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (automatique) M d (menu Prise de vue) M Taille d'image La taille d'image correspond à la combinaison de taille d'image et de qualité d'image (compression) à laquelle les images sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à...
Page 62
Mode auto Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez que le nombre d'images pouvant être enregistrées varie en fonction de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité...
Mode auto Balance des blancs (ajustement de la teinte) A (automatique) M d (menu Prise de vue) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
Mode auto Pré-réglage manuel Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent n'ont pas permis d'atteindre l'effet recherché...
Mode auto Rafale A (automatique) M d (menu Prise de vue) M Rafale Modifiez les réglages sur Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil photo capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Rafale Pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé...
Mode auto Remarque sur l'option Planche 16 vues Des marbrures (A 115) visibles sur le moniteur en mode de prise de vue Planche 16 vues apparaissent sur l'image enregistrée. Il est recommandé de ne pas photographier des objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les lumières électriques pour éviter les effets de marbrure.
Mode auto Réglages de l'appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec certaines fonctions. Fonctions limitées Réglage Description Le flash ne peut pas être utilisé en mode Mode de flash Rafale (A 53) Rafale, BSS ou Planche 16 vues.
En savoir plus sur la visualisation Utilisation du mode plein écran Appuyez sur la commande c pendant la prise de vue 1 5 / 0 5 / 2 0 1 1 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 1 1 5 : 3 0 pour passer en mode de visualisation et afficher les images 0 0 0 4 .
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Faites pivoter la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 56) pour afficher les images sous forme de planches-contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l'affichage d'imagettes. Fonction Contrôle Description...
Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Mode de visualisation par planche Icône de protection d'imagettes Icône de commande d'impression Lorsque les images sélectionnées pour Commande d'impression (A 61) et Protéger (A 65) sont choisies, les icônes illustrées ci-contre s'affichent avec elles.
Regarder de plus près : fonction loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 24), l'image en cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur. •...
Menu Visualisation Vous avez accès aux fonctions suivantes en mode de visualisation. A 70 D-Lighting Permet d'augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des images. A 71 Maquillage Permet d'adoucir le teint du visage. A 61 Commande d'impression Permet de sélectionner les images à...
Menu Visualisation a Commande d'impression Commande c (mode de visualisation) M d (menu visualisation) M a Commande d'impression Avant d'imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire à l'aide des méthodes indiquées ci-dessous, vous pouvez créer une commande d'impression numérique qui spécifie les images à...
Page 74
Menu Visualisation Choisissez les images (jusqu'à 99) et le nombre Sélection impression de copies (jusqu'à neuf) de chacune d'entre elles. Sélectionnez les images souhaitées à l'aide du sélecteur multidirectionnel J ou K. Appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies de chaque photo. Retour Les images sélectionnées pour l'impression sont identifiées par la coche et le nombre indiquant le nombre de copies à...
Page 75
Menu Visualisation Remarque sur l'impression de la prise de vue avec la date et les informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 131) prenant en charge l'impression de ces données.
Menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (menu visualisation) M b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur Diaporama multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Menu Visualisation d Protéger Commande c (mode de visualisation) M d (menu visualisation) M d Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Vous pouvez activer ou désactiver la protection pour les images sélectionnées dans l'écran de sélection d'images. ➝...
Menu Visualisation Sélection de plusieurs images Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, l'écran Protéger ci-contre s'affiche lors de la sélection d'images. • Commande d'impression : Choisir les images (A 61) • Protéger (A 65) • Rotation image (A 67) •...
Menu Visualisation f Rotation image Commande c (mode de visualisation) M d (menu visualisation) M f Rotation image Réglez l'orientation de l'image (cadre vertical ou horizontal) qui s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo après avoir capturé les images. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images.
Menu Visualisation h Copier : copie d'images de la carte mémoire vers la mémoire interne, et inversement Commande c (mode de visualisation) M d (menu visualisation) M h Copier Copiez les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l'écran Copier à...
Remarques sur la fonction d'édition intégrée • Cet appareil photo ne vous permet d'éditer que les images capturées avec le COOLPIX L23. • Vous ne pouvez pas modifier les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 49) de l 3584×2016 à...
Édition d'images I D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste D-Lighting peut être utilisé pour créer des copies présentant une luminosité et un contraste améliorés, en éclairant les zones sombres d'une image. Les copies optimisées sont enregistrées sous forme de fichiers distincts. Choisissez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 56) ou par planche d'imagettes (A 57), puis appuyez sur la...
Édition d'images e Maquillage : adoucissement du teint L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie en adoucissant le teint. Les copies créées en utilisant la fonction Maquillage sont enregistrées en tant que fichiers séparés. Choisissez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 56) ou par planche d'imagettes (A 57), puis appuyez sur la commande d.
Édition d'images g Mini-photo : réduction de la taille d'image Permet de créer une copie de taille réduite de l'image en cours. Convient au téléchargement sur des sites Web ou à l'envoi par e-mail. Les tailles suivantes sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. Les copies de taille réduite sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Édition d'images o Recadrage : création d'une copie recadrée Cette fonction est disponible uniquement lorsque u s'affiche sur le moniteur et que la fonction loupe (A 59) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées sous forme de fichiers distincts. Faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 56) pour effectuer un zoom avant sur une image.
Page 86
Édition d'images Remarques sur la taille d'image d'origine La zone à enregistrer étant réduite, la taille d'image (pixels) de la copie recadrée est également réduite. Lorsque l'image est recadrée et que la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, l'image s'affiche avec une bordure grise sur l'écran de visualisation, et l'icône de mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche de l'écran de visualisation.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Il est possible d'enregistrer des clips vidéo avec le son. La taille maximale d'un clip vidéo est de 2 Go, et la durée maximale de la vidéo est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte mémoire contient suffisamment d'espace (A 77).
Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo • Vous ne pouvez plus modifier le facteur d'agrandissement du zoom optique une fois que l'enregistrement a démarré. • Utilisez la commande de zoom pour actionner le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips vidéo. La portée du zoom est comprise entre le facteur d'agrandissement du zoom optique avant l'enregistrement d'un clip vidéo et 2×...
Enregistrement de clips vidéo Options vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Des résolutions plus élevées peuvent signifier une qualité d'image plus élevée et des tailles de fichiers de clip vidéo plus volumineuses. Option Résolution et cadence de prise de vue y VGA (640×480) Résolution : 640 ×...
Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran. lecture Visualisation de clips vidéo Vous ne pouvez visualiser que les clips vidéo enregistrés à l'aide du COOLPIX L23. Suppression de clips vidéo Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande Effacer l en mode de visualisation plein écran (A 24) ou en...
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (A 116) pour visualiser les photos sur un téléviseur. Éteignez l'appareil photo. Connectez l'appareil photo au téléviseur. Connectez la fiche jaune du câble audio/vidéo à...
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. • ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées.
Connexion à un ordinateur Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Page 94
Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2. • Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 84) pour obtenir de plus amples informations.
Connexion à un ordinateur Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 84).
Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la fonction de transfert d'images de ViewNX 2.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 131) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Suivez les procédures ci-après pour imprimer des images. Prenez des photos Sélectionnez les images à imprimer à...
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Éteignez l'appareil photo. Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit, et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.
Connexion à une imprimante Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 86), imprimez vos images en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélection impression sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 commande k.
Connexion à une imprimante Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur PictBridge la commande k. 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1. Impression… 0 0 2 / 0 0 4 Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur la commande k.
Page 101
Connexion à une imprimante Sélectionnez Sélection impression, Imprimer Menu Impression toutes images ou Impression DPOF et Sélection impression appuyez sur la commande k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le nombre de Sélection impression copies (jusqu'à...
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande Impression DPOF d'impression a été créée dans Commande d'impression (A 61). 0 1 0 image(s) • Lorsque le menu ci-contre apparaît, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour démarrer l'impression.
Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration comporte les réglages ci-dessous : A 93 Écran d'accueil Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. A 94 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la destination. A 98 Réglages du moniteur Permet d'ajuster les réglages d'affichage des infos photo et de luminosité...
Menu Configuration Affichage du menu Configuration Appuyez sur la commande d. Mode auto simplifié Le menu s'affiche. Taille d'image En mode automatique simplifié, mode Scène ou mode Clip vidéo, appuyez sur J sur le sélecteur multidirectionnel (A 9) pour afficher l'onglet. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel Mode auto simplifié...
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Écran d'accueil Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est allumé. L'écran du mode de prise de vue ou du mode de visualisation s'affiche.
Menu Configuration Fuseau horaire et date Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Date et heure Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure.
Menu Configuration Réglage du fuseau horaire de destination Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la 1 5 / 0 5 / 2 0 1 1 1 5 : 3 0 commande k. L o n d o n , C a s a b l a n c a Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Page 108
Menu Configuration Pile de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile d'horloge qui est indépendante des accumulateurs/ piles qui alimentent l'appareil photo. Après un chargement de dix heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. w (Fuseau horaire du domicile) •...
Menu Configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil manuellement sur l'heure locale en utilisant la fonction Date et heure dans le menu Configuration. Fuseau horaire Fuseau horaire Midway, Samoa...
Menu Configuration Réglages du moniteur Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Menu Configuration Infos photos Sélectionnez si les informations concernant la photo doivent ou non être affichées. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 6, 7) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 1 5 / 0 5 / 2 0 1 1 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 1 1 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
Menu Configuration Imprimer la date Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Imprimer la date La date et l'heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue. Ces date et heure seront imprimées sur les images lors de l'impression même si l'imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date (A 62).
Menu Configuration VR électronique Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M VR électronique Permet de choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de vibration) lors de la photographie d'images fixes. w Automatique Dans les cas suivants, la fonction VR électronique est appliquée et les effets du bougé d'appareil sont atténués lors de la prise de vue d'images fixes.
Menu Configuration Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Détection mouvement Permet d'augmenter ou de diminuer automatiquement la vitesse d'obturation de l'appareil photo dans la prise de vue d'images fixes afin de réduire le flou du sujet. U Automatique (réglage par défaut) Pour réduire les effets du bougé...
Menu Configuration Assistance AF Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide à effectuer l'autofocus lorsque le sujet est faiblement éclairé. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé.
Menu Configuration Extinction auto Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Extinction auto Si aucune opération n'est effectuée pendant une durée spécifiée, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (A 13). Utilisez cette option pour régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode veille.
Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Menu Configuration Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Langue/Language Permet de sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. Tchèque Portugais Danois Russe Allemand Roumain (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Ukrainien Indonésien Arabe Italien...
Menu Configuration Détect. yeux fermés Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Détect. yeux fermés Permet de choisir si l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage (A 22) pour détecter les sujets qui ferment les yeux dans les modes de prise de vue suivants. •...
Page 120
Menu Configuration Utilisation de l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Les opérations ci-dessous sont disponibles lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'affichage revient automatiquement à...
Menu Configuration Réinitialisation Commande d M z (menu Configuration) (A 92) M Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les réglages par défaut de l'appareil photo sont restaurés. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 26) Automatique Retardateur (A 28) Désactivé...
Page 122
Menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d'accueil (A 93) Aucun Infos photos (A 98) Infos auto Luminosité (A 98) Imprimer la date (A 100) Désactivée VR électronique (A 101) Désactivé Détection mouvement (A 102) Automatique Assistance AF (A 103) Automatique Son des commandes (A 103) Activé...
Pour vous assurer que l'appareil photo affiche le niveau de charge correct (A 18), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles utilisées. Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (de type AA) Accumulateurs rechargeables Nikon EN-MH2 Ni-MH COOLPIX (Ni-MH) (nickel-métal-hydrure) Lithium...
Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce périphérique : Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à...
Page 125
Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Lorsque vous prévoyez un déplacement avec votre appareil photo, vérifiez le niveau de chargement des accumulateurs/piles et remplacez-les le cas échéant (A 18). Si possible, gardez toujours à disposition des accumulateurs/piles de rechange au moment des grandes occasions photographiques. •...
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire Objectif de l'air).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarque concernant l'effet de marbrure Des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur le moniteur lorsque vous photographiez des...
Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées pour l'utilisation avec cet appareil photo. Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des cartes de la marque et de la capacité indiquées ci-dessous, quelle que soit la vitesse de transfert des données internes. Carte mémoire Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC...
à trois chiffres pour les images capturées à l'aide de l'option Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 41) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Toutes les données Carte non formatée. formatée pour être utilisée enregistrées sur la carte Formater la carte ? dans le COOLPIX L23. mémoire seront supprimées. Si vous souhaitez conserver des données qui se trouvent sur la carte, sélectionnez Non, et sauvegardez les données sur un ordinateur avant de formater la carte mémoire.
Page 132
Messages d'erreur Moniteur Problème Solution Une erreur s'est produite lors Formatez la mémoire interne Enregistrement d'image de l'enregistrement des ou la carte mémoire. impossible. images. • Remettez en place la carte L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier mémoire. •...
Page 133
Problème Solution Fichier non créé avec Impossible d'afficher le fichier – Ce fichier ne contient COOLPIX L23. sur cet appareil photo. pas de données image. Affichez le fichier en utilisant l'ordinateur ou tout autre périphérique utilisé pour Impossible de lire ce créer ou modifier ce fichier.
Page 134
Messages d'erreur Moniteur Problème Solution Il n'y a plus de papier dans Chargez le papier approprié, – Erreur d'imprimante : il l'imprimante. puis sélectionnez Reprendre n'y a plus de papier et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression. Une erreur liée à l'encre s'est Vérifiez l'encre, puis –...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
à une charge statique externe élevée. Éteignez l'appareil photo, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur/pile, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la...
Page 137
Dépannage Problème Cause/Solution • Le mode flash est réglé sur W (désactivé). Le flash ne se déclenche pas. • Vous avez sélectionné un mode Scène dans lequel le flash ne se déclenche pas. • Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée dans le menu Portrait optimisé.
Page 138
à un format inférieur ou égal à 320 × 240. – • Il arrive que le COOLPIX L23 ne puisse pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec un appareil photo d'un autre modèle ou d'une autre marque.
Page 139
Remettez en place la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. • L'appareil photo est éteint. Nikon Transfer 2 ne démarre pas • L'accu/pile est déchargé(e). lorsque l'appareil photo est • Le câble USB n'est pas correctement connecté.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L23 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,1 millions Capteur d'image Capteur DTC 1/2,9 pouces ; nombre total de pixels : 10,34 millions Objectif Zoom optique 5×, NIKKOR 4.0-20.0mm (angle de champ équivalent à un objectif de Focale 28-140 mm en format 24×36)
Page 141
Caractéristiques Exposition Matrice sur 256 segments, pondérée centrale (en utilisant un Mesure réglage de zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou davantage) Exposition automatique programmée avec détection de mouvement Contrôle de l'exposition et correction d'exposition (-2 à 2 IL par incréments de 1/3 IL) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur Obturateur...
Page 142
Les piles fournies sont uniquement destinées à tester l'appareil photo. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
Index Symboles R 42 Câble audio vidéo/USB 79, 86 k (appliquer la sélection) (commande) 5, Câble audio/vidéo 79 Câble USB 81 d (commande) 5, 10 Capacité de mémoire 18 c (visualisation) (commande) 5, 8 Carte mémoire 16, 117 j Aide 32 Commande d'impression 61 o Correction d'exposition 29 Commande d'impression (Date) 62...
Page 145
Heure d'été 14, 96 Musée l 38 Identificateur 118 Neige z 35 Illuminateur d'assistance AF 4, 23, 103 Nikon Transfer 2 80, 82, 84 Impression 61, 87, 88 Niveau de charge 18 Impression directe 85 Noir et blanc 54 Impression DPOF 90...
Page 146
Index Sport d 34 Onglets 11 Options couleur 54 SSCN 118 Ordinateur 80 Synchro lente 26 Ouverture 22 Taille d'image 19, 32, 49 Panorama Maker 5 80, 84 Taux de compression 49 Panoramique assisté p 40, 41 Téléviseur 79 Paysage c 33 Témoin de mise sous tension 12, 18 Paysage de nuit j 36 Témoin du flash 5, 27...
Page 148
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT1A01(13) 6MM03913-01...