Fluke MDA-550 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MDA-550:

Publicité

Liens rapides

MDA-550/MDA-510
Motor Drive Analyzer
Mode d'emploi
September 2018 (French)
©2018 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.
Specifications are subject to change without notice.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke MDA-550

  • Page 1 MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Mode d'emploi  September 2018 (French) ©2018 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications are subject to change without notice.
  • Page 2 étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Harmoniques (MDA-550 uniquement) ........
  • Page 4 Arbre du moteur (MDA-550 uniquement) ........
  • Page 5: Introduction

    • Configuration des mesures simplifiée Permet d´indiquer de manière graphique comment se Le MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer (le produit ou connecter, puis se déclenche automatiquement selon la l´outil de diagnostic) est une extension pour l´outil de procédure de test sélectionnée.
  • Page 6: Comment Contacter Fluke

    Partout dans le monde : +1-425-446-5500 • N´utiliser que des sondes de tension, Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. cordons de mesure et adaptateurs isolés, Enregistrez votre produit à l´adresse : tels que ceux fournis avec le produit ou http://register.fluke.com.
  • Page 7 • N´utilisez pas de connecteurs métalliques tension la plus basse. nus de type BNC. Fluke fournit des câbles • Ne pas utiliser le produit à proximité d´un équipés de connecteurs de sécurité BNC gaz explosif, de vapeurs, dans un en plastique adaptés au Motor Drive...
  • Page 8: Utilisation En Toute Sécurité Du Pack De Batterie Li-Ion

    Li-ion correctement. • Examinez la boîte avant d´utiliser le Le pack de batterie Fluke modèle BP291 (52 Wh) a été produit. Rechercher d´éventuels défauts ou testé conformément au manuel UN Manual of Tests and fissures. Observez attentivement Criteria Part III Subsection 38.3 (ST/SG/AC.10/11/Rév.3), l´isolement autour des bornes.
  • Page 9 N'utilisez la batterie que pour l'utilisation • N'utilisez aucun autre chargeur que celui prévue. fourni pour une utilisation spécifique avec cet équipement. • Conservez les informations du produit d´origine pour référence future. • Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs certifiés Fluke pour recharger la batterie.
  • Page 10 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Recommandations de sécurité sur le Recommandations de sécurité sur la mise au transport des packs de batterie : rebut du pack de batterie : • • Vous devez mettre au rebut les packs de Le pack de batterie doit être protégé de batterie abîmés conformément à...
  • Page 11: Symboles

    être mises au rebut dans un centre de recyclage homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 12: Contenu De L´emballage

    • Mallette de transport C1740 câble de mise à la terre. L´analyseur MDA-550 comprend un kit de test de tension 5. Pour la mesure de courant, placez la pince autour d´arbre permettant de simplifier le raccordement avec un d´une phase et raccordez la sonde de courant à...
  • Page 13 B et C. 2. Mesurez le courant de chaque phase. Pour effectuer une mesure de tension de l´arbre moteur (MDA-550 uniquement) : Raccordez la sonde de tension VP-410 rouge à l´entrée A. 2. Raccordez le câble de mise à la terre de la sonde de tension à...
  • Page 14: Navigation Et Interface Utilisateur

    MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Navigation et interface utilisateur Le menu principal comprend les éléments suivants : • Entrée du variateur Appuyez sur MOTOR DRIVE pour afficher le Menu principal du Utilisez ces fonctions pour vérifier les conditions de ANALYZER variateur. Ce menu permet de sélectionner les mesures à...
  • Page 15 Motor Drive Analyzer Navigation et interface utilisateur • Tension de l´arbre moteur (MDA-550 uniquement) Utilisez cette fonction pour détecter les courants d´amorçage qui peuvent endommager les roulements du moteur. Ces problèmes peuvent être causés par les tensions élevées de l´arbre en raison de la commutation rapide à...
  • Page 16: Affichage

    MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Affichage BWL  indique qu´un limiteur de bande passante (filtre) est appliqué. Le filtre est automatiquement sélectionné pour L´écran affiche les formes d´onde  ainsi que les relevés la mesure spécifique.  qui correspondent aux mesures sélectionnées. Voir la AUTO ...
  • Page 17: Touches

    Motor Drive Analyzer Navigation et interface utilisateur Touches Dans le menu principal de la barre de boutons affiche les options des touches de fonction : Cette section offre un aperçu des fonctions du clavier : Fermer le rapport Changer manuellement le point de vue Un rapport est une sélection de fichiers bitmap de captures de la forme d´onde.
  • Page 18: Entrée Du Variateur

    MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Entrée du variateur Conseils : • L´outil de diagnostic peut comparer la tension efficace à Les fonctions d´entrée du variateur permettent de vérifier la tension nominale prévue. La Vrms doit être à ±10 % les conditions de l´entrée du variateur. La tension d´entrée de la tension prévue.
  • Page 19: Déséquilibre De Tension

    Harmoniques (MDA-550 uniquement) • Le déséquilibre de tension peut être provoqué par de L´outil de diagnostic MDA-550 permet d´analyser les mauvaises pratiques d´installation ou des charges qui harmoniques. Les harmoniques sont des distorsions doivent être correctement optimisées. Une autre cause périodiques de l´onde sinusoïdale du courant et de la...
  • Page 20 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi serait relativement élevée, mais les harmoniques de harmonique à la 50 harmonique, divisée par la composante courant générées seraient faibles, et l´effet sur le fondamentale, est appelée distorsion harmonique totale système d´alimentation négligeable. (THD). Les relevés en haut de l´écran montrent la valeur efficace La distorsion causée par les harmoniques peut affecter le...
  • Page 21: Bus Dc Du Variateur

    Motor Drive Analyzer Bus DC du variateur • Utilisez ces plages de fréquences afin de déterminer Conseils : dans quelle mesure un variateur (par exemple, avec • Utilisez la fonction ENREGISTREMENT pour vérifier la une option Active Front End, régénération à modulation stabilité...
  • Page 22: Sortie Du Variateur

    MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Sortie du variateur permet de changer le relevé affiché, entre les relevés de crête de tension ou de crête du courant : Crête- Les fonctions de sortie du variateur permettent de vérifier crête, crête maximale, crête minimale et facteur de crête les conditions de sortie du variateur.
  • Page 23: Modulation De La Tension

    Motor Drive Analyzer Sortie du variateur Modulation de la tension crête d´impulsion. Cette valeur de crête est utilisée pour indiquer la valeur dt dans le relevé dV/dt et la tension de Utilisez la fonction Modulation de la tension pour afficher le crête pour dV.
  • Page 24: Phase À Terre

    En L´outil de diagnostic MDA-550 comprend l´analyse du raison des variations du niveau du signal à la terre, un signal spectre dans le mode de modulation de la tension. Dans ce stable n´est pas toujours automatiquement affiché...
  • Page 25: Déséquilibre Du Courant

    à titre d´accessoires. Vous courant doit être inférieur à 6 % et dépend de la capacité du pouvez également utiliser une sonde à fil torsadé. Fluke circuit et du courant de charge. recommande la sonde de tension VP410 10:1. Voir la Figure 5.
  • Page 26 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi 3. Tournez la vis pour serrer le balai sur la sonde. Conseils : • Pour le fonctionnent sur secteur 50/60 Hz, la tension de 4. Placez la sonde dans le support de sonde magnétique. l´arbre est normalement inférieure à 1 V.
  • Page 27: Replay

    Motor Drive Analyzer Replay Rapport Conseils : • Aucune forme d´onde n´est visible lorsqu´aucun La série MDA-500 simplifie le processus de collecte des événement n´est détecté. données et d´élaboration de rapports de test grâce à un • Si une tension excessive de l´arbre est mesurée, générateur de rapport intégré.
  • Page 28: Flukeview 2

    MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi FlukeView 2 Lorsque l´outil de diagnostic est éteint, tout rapport actif est automatiquement fermé. Reportez-vous à la section Connexion à un ordinateur dans Pour la copie ou la suppression des rapports sauvegardés : le Mode d´emploi de l´outil de diagnostic ScopeMeter série 190 II, pour plus d´informations sur la manière de connecter...
  • Page 29: Vue D´ensemble Des Mesures

    Motor Drive Analyzer Vue d´ensemble des mesures Vue d´ensemble des mesures Le Tableau 2 contient une liste de mesures que vous pouvez effectuer avec l´outil de diagnostic. Tableau 2. Combinaisons de mesure et d´analyse Nom de fichier du Point de test Sous-groupe Relevé...
  • Page 30 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Tableau 2. Combinaisons de mesure et d´analyse (suite) Nom de fichier du Point de test Sous-groupe Relevé 1 Relevé 2 Relevé 3 Relevé 4 rapport Sortie du variateur V-A-Hz V PWM A AC+DC V/Hz Tension et courant...
  • Page 31 Motor Drive Analyzer Vue d´ensemble des mesures Tableau 2. Combinaisons de mesure et d´analyse (suite) Nom de fichier du Point de test Sous-groupe Relevé 1 Relevé 2 Relevé 3 Relevé 4 rapport Zoom 1 V PWM V pk-to-pk V Peak max V Peak min Zoom 2 V Peak max...
  • Page 32 Delta V/s montée de crête cible NIVEAU Temps de Dépassement de Delta V Delta V/s Zoom 3 montée à niveau cible MDA-550 uniquement Arbre du moteur Evénements V pk-to-pk désactivés Tension de l´arbre SHAFTV Temps de Evénements Delta V montée/des Delta V/s Evénements/s...
  • Page 33: Spécifications

    Motor Drive Analyzer Spécifications Spécifications Tension DC (V DC) Tension maximale avec sonde 10:1 ou 100:1 ..1000 V Résolution maximale avec sonde 10:1 ou 100:1 ..1 mV Mesure de pleine échelle.......... 999 points Précision à 4 s à 10 μs/div........±(3 % + 6 points) Tension AC (V AC) Tension maximale avec sonde 10:1 ou 100:1 ..
  • Page 34 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Résolution maximale avec sonde 10:1 ou 100:1 ..10 mV Précision Crête maxi, crête mini..........±0,2 division Crête-Crête............±0,4 division Mesure de pleine échelle..........800 points Ampères (AMP) avec pince de courant Plages...............Identique à V AC, V AC+DC ou V Peak Facteurs d´échelle ............0,1 mv/A, 1 mV/A, 10 mV/A, 20 mV/A, 50 mV/A, 100 mV/A, 200 mV/A, 400 mV/mA...
  • Page 35 Motor Drive Analyzer Spécifications Harmoniques et spectre Harmoniques ............DC à la 51e Plages du spectre ............. 1 kHz à 9 kHz, 9 kHz à 150 kHz (filtre de 20 MHz activé), jusqu´à 500 MHz (modulation de la tension) Tension de l´arbre Evénements / seconde ..........
  • Page 36 MDA-550/MDA-510 Mode d'emploi Compatibilité électromagnétique (CEM) International ..............CEI 61326-1 : Portable, environnement électromagnétique, CEI 61326-2-2 CISPR 11 : Groupe 1, classe A Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l´appareil même.

Ce manuel est également adapté pour:

Mda-510

Table des Matières