Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbaubackofen
Four encastrable
Forno da incasso
Inbouwoven
VB558C0S0
Notice d'utilisation ...............................24
Istruzioni per l'uso ................................47
Gebruiksaanwijzing .............................69

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens VB558C0S0

  • Page 1 Einbaubackofen Four encastrable Forno da incasso Inbouwoven VB558C0S0 Notice d'utilisation .......24 Istruzioni per l’uso ........47 Gebruiksaanwijzing ......69...
  • Page 3: Table Des Matières

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Automatische Sicherheitsabschaltung ... . 11 Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr Zeitfunktionen ......12 erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Warnung – Verbrühungsgefahr! ]Ursachen für Schäden Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder G enerell fernhalten. U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Verbrühungsgefahr! Achtung!
  • Page 6: Umweltschutz

    Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Page 7: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Page 8: Heizarten Und Funktionen

    Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein. Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Temperatur/Stufe Verwendung Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet. Þ...
  • Page 9: Temperaturwähler

    Zubehör Temperaturwähler _Zubehör Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur ein. Die eingestellte Temperatur wird im Display I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten angezeigt. Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
  • Page 10: Rastfunktion

    Zubehör Rastfunktion Sonderzubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Zubehör können Sie beim Kundendienst nachkaufen. werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Zubehör Beschreibung das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Emailliertes Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck.
  • Page 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B ackofen ein- und ausschalten H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Page 12: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Elektronikuhr einstellen OZeitfunktionen Bei Bedarf kann die Uhrzeit geändert werden (z.B. von Sommer- auf Winterzeit). Der Backofen muss dazu I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. ausgeschaltet sein. Z e i t f u n k t i o n e n Taste drücken.
  • Page 13: Kindersicherung

    Kindersicherung Endzeit einstellen AKindersicherung Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren D amit Kinder den Backofen nicht versehentlich Zeitpunkt. K i n d e r s i c h e r u n g einschalten, hat er eine Kindersicherung.
  • Page 14: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein. D amit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, Verfügung.
  • Page 15: Reinigen

    Reinigen DReinigen Gerät innen Emailflächen und Beachten Sie die Hinweise zu den Garraumflä- B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät selbstreinigende chen im Anschluss an die Tabelle. R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Flächen richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
  • Page 16: Garraumflächen

    Reinigen Garraumflächen Gerät sauberhalten Rückwand und Seitenteile im Garraum sind Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen selbstreinigend. Sie erkennen das an der rauen bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und Oberfläche. entfernen Verschmutzungen umgehend. Garraumboden und Decke sind emailliert und haben Warnung –...
  • Page 17: Gestelle

    Gestelle pGestelle qGerätetür G estelle aushängen B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e s t e l l e G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Die Gestelle sind jeweils an drei Punkten an den Sie die Gerätetür reinigen können.
  • Page 18: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Gerätetür Innere Scheibe herausnehmen. Gerätetür aus- und einhängen Mittlere Scheibe herausnehmen. Bei besonders starker Verschmutzung kann die Backofentür zur besseren Reinigung ausgehängt werden. Für gewöhnlich ist dies jedoch nicht nötig. Gerätetür aushängen Backofentür ganz öffnen. Beide Scharniere links und rechts mit dem Sicherungsstift sperren (a).
  • Page 19: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist...
  • Page 20: Backofenlampe Auswechseln

    Kundendienst Backofenlampe auswechseln 4Kundendienst Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Page 21: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel Hinweis: JFür Sie in unserem Wasserdampf im Garraum entstehen. Kochstudio getestet Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,...
  • Page 22: Anwendungstipps

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Anwendungstipps Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie ■ heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum Hier finden Sie eine Auswahl von Tipps zum Geschirr nehmen. und zur Zubereitung. Ober-/Unterhitze Sanft ist eine intelligente Heizart für ■...
  • Page 23: Prüfgerichte

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu. Soße ist angebrannt. Der Braten sieht gut aus, aber die Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Soße ist zu hell und wässrig.
  • Page 24: Produktinfo

    Utilisation de l’appareil ....34 www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en Allumer et éteindre le four ..... 34 ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 26 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du fendre.
  • Page 27: Causes De Dommages

    Causes de dommages Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : ]Causes de dommages ■ lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s dans la porte de l'appareil.
  • Page 28: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 29: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 30: Modes De Cuisson Et Fonctions

    Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 31: Sélecteur De Température

    Accessoires Sélecteur de température _Accessoires Le sélecteur de température vous permet de régler la température. La température réglée est indiquée à V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous l'écran. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 32: Fonction D'arrêt

    Accessoires Fonction d'arrêt Accessoires en option L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié Vous pouvez racheter des accessoires auprès de notre pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le service après-vente. basculement de l'accessoire lors de son extraction. Accessoires Description L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyer les accessoires KAvant la première Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les utilisation soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. V ous trouverez ici des instructions à suivre avant A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n d'utiliser votre four pour la première fois et de préparer Monter le jeu de rails télescopiques vos aliments.
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil OFonctions temps A llumer et éteindre le four V otre appareil dispose de différentes fonctions de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 35: Réglage De La Minuterie Automatique

    Fonctions temps Réglage de l'horloge électronique Régler l'heure de fin Si nécessaire, l'heure peut être modifiée (par ex. heure La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée d'été passée à l'heure d'hiver). Pour ce faire, le four doit commence à un moment ultérieur que vous avez être éteint.
  • Page 36: Sécurité-Enfants

    Sécurité enfants QRéglages de base ASécurité-enfants L e four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é e n f a n t s R é...
  • Page 37: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Appuyez sur la touche pendant 4 secondes env. N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Le premier réglage de base apparaît, par opérationnel.
  • Page 38: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyage Remarques Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 39: Maintenir L'appareil Propre

    Supports Maintenir l'appareil propre pSupports Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez D écrocher les supports immédiatement les salissures. S u p p o r t s Les supports sont fixés respectivement à trois points Mise en garde –...
  • Page 40: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Enlever la vitre intérieure. qPorte de l'appareil Enlever la vitre du milieu. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 41: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil En cas d'encrassement très important, la porte du four Saisissez la porte du four des deux mains sur les peur être décrochée pour faciliter le nettoyage. côtés.
  • Page 42: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Dérangement Cause possible Remarques/remèdes L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent...
  • Page 43: Changer La Lampe Du Four

    Service après-vente Changer la lampe du four 4Service après-vente Si la lampe du four ne fonctionne pas, vous devez la changer. Des ampoules de rechange résistantes aux S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service températures élevées sont en vente au service après- S e r v i c e a p r è...
  • Page 44: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Lors de la préparation des aliments, une Remarque : . JTestés pour vous dans grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. notre laboratoire Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement.
  • Page 45: Conseils D'utilisation

    Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils d'utilisation La convection naturelle douce est un mode de ■ cuisson intelligent pour la préparation en douceur de Vous trouverez ici plusieurs conseils concernant les viandes, de poissons et de pâtisseries qui ne récipients et la préparation.
  • Page 46: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez éventuellement plus de liquide. brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à...
  • Page 47: Produktinfo

    Montaggio del set di guide telescopiche ..55 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop Uso dell'apparecchio ..... 56 www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 48: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Solo così è possibile utilizzare I n generale l'apparecchio in modo sicuro e corretto. I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a Custodire con la massima cura le presenti Avviso –...
  • Page 49: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di scottature! ]Cause dei danni Durante il funzionamento le parti scoperte ■ diventano molto calde. Non toccare mai le I n generale parti ad alta temperatura. Tenere lontano i C a u s e d e i d a n n i bambini.
  • Page 50: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta 7Tutela dell'ambiente ■ dell'apparecchio. I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e termini di energia.
  • Page 51: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi del pannello di comando impostare le diverse funzioni dell'apparecchio. Sono qui forniti uno I n questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o schema generale del pannello di comando e elementi di comando.
  • Page 52: Tipi Di Riscaldamento E Funzioni

    Conoscere l'apparecchio Tipi di riscaldamento e funzioni Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni. Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura. Tipo di riscaldamento Temperatura/Livello Utilizzo Posizione zero...
  • Page 53: Selettore Temperatura

    Accessori Selettore temperatura _Accessori Con il selettore temperatura impostare la temperatura. Sul display viene visualizzata la temperatura impostata. I nsieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si A c c e s s o r i riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti La temperatura fino a 100 °C può...
  • Page 54: Funzione D'arresto

    Accessori Funzione d'arresto Accessori speciali È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della Gli accessori possono essere acquistati presso il loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto servizio di assistenza clienti. evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. Accessori Descrizione L'accessorio deve essere inserito correttamente nel...
  • Page 55: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Pulizia degli accessori KPrima di utilizzare Prima di utilizzare gli accessori, pulirli accuratamente l'apparecchio per la prima con una soluzione alcalina di lavaggio calda e un panno morbido. volta Montaggio del set di guide telescopiche I n questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Page 56: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio OFunzioni durata A ccensione e spegnimento del forno L 'apparecchio dispone di varie funzioni durata. U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o F u n z i o n i d u r a t a Accensione del forno Panoramica delle funzioni durata Impostare il tipo di riscaldamento servendosi del...
  • Page 57: Impostazione Del Timer Automatico

    Funzioni durata Disattivazione del segnale acustico Impostazione del tempo di fine Per spegnere il segnale acustico, premere un tasto La cottura inizia a un orario posticipato stabilito qualsiasi oppure aprire lo sportello dell'apparecchio. dall'utente e prosegue per la durata impostata. Dopo breve tempo il segnale acustico si Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura Avvertenza:...
  • Page 58: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini ASicurezza bambini QImpostazioni di base P er evitare che i bambini possano inavvertitamente S ono disponibili diverse impostazioni che consentono S i c u r e z z a b a m b i n i I m p o s t a z i o n i d i b a s e accendere il forno, l'apparecchio è...
  • Page 59: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il selettore funzioni deve trovarsi in posizione zero. U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Tenere premuto il tasto per ca. 4 secondi. P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sul display viene visualizzata la prima impostazione Sono qui illustrate le modalità...
  • Page 60: Superfici Del Vano Di Cottura

    Pulizia Superfici del vano di cottura Interno dell'apparecchio La parete posteriore e le pareti laterali del vano di Superfici smaltate Osservare le avvertenze relative alle superfici del cottura sono autopulenti. Si riconosce dalla superficie e superfici auto- vano di cottura annesse alla tabella. ruvida.
  • Page 61: Tenere Pulito L'apparecchio

    Supporti Tenere pulito l'apparecchio pSupporti Al fine di evitare la formazione di sporco ostinato, tenere sempre pulito l'apparecchio e rimuovere S gancio dei supporti immediatamente lo sporco. S u p p o r t i I supporti sono fissati rispettivamente in tre punti alle Avviso –...
  • Page 62 Porta dell'apparecchio qPorta dell'apparecchio U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a P o r t a d e l l ' a p p a r e c c h i o mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. In questo capitolo viene illustrato come pulire la porta dell'apparecchio.
  • Page 63: Smontaggio E Montaggio Della Porta Dell'apparecchio

    Porta dell'apparecchio Smontaggio e montaggio della porta Montaggio della porta dell'apparecchio dell'apparecchio Afferrare lateralmente lo sportello del forno con entrambe le mani. In caso di sporco ostinato, la porta del forno può Inserire le cerniere nelle aperture del forno (a). essere sganciata per una migliore pulizia.
  • Page 64: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano...
  • Page 65: Sostituzione Della Lampadina Del Forno

    Servizio assistenza clienti Sostituzione della lampadina del forno 4Servizio assistenza clienti È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili sono in vendita I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per presso il servizio di assistenza tecnica o presso il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Page 66: Tabella Pietanze

    Testati nel nostro laboratorio Durante la cottura degli alimenti può Avvertenza: . JTestati nel nostro formarsi molto vapore acqueo nel vano di cottura. L'apparecchio ha un'elevata efficienza energetica e laboratorio durante il funzionamento emana all'esterno solo una piccola quantità di calore. A causa delle elevate differenze di temperatura tra l'interno e le parti esterne Q ui di seguito viene proposta una selezione di vivande dell'apparecchio può...
  • Page 67: Consigli Per L'utilizzo

    Testati nel nostro laboratorio Consigli per l'utilizzo Il riscaldamento sup./ inf. delicato è un tipo di ■ riscaldamento intelligente per la preparazione Qui di seguito è riportata una selezione di consigli sulle delicata di carne, pesce e dolci che non devono stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
  • Page 68: Pietanze Sperimentate

    Testati nel nostro laboratorio Acrilamide negli alimenti L'acrilamide si genera principalmente nei prodotti a base di cereali e patate quali patatine, patate fritte, toast, pagnotte, pane o prodotti da forno (biscotti, panpepato, biscotti speziati) cotti a temperature elevate. Consigli per una preparazione degli alimenti a basso contenuto di acrilamide Informazioni generali Impostare valori minimi per i tempi di cottura.
  • Page 69 Telescopische uitschuifvoorzieningsset monteren . . . 77 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Apparaat bedienen..... . . 78 shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 70: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig A lgemeen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 71: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Waarschuwing – Kans op verbranding! ]Oorzaken van schade Tijdens het gebruik worden de ■ toegankelijke onderdelen heet. De hete A lgemeen onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat O o r z a k e n v a n s c h a d e er geen kinderen in de buurt zijn.
  • Page 72: Milieubescherming

    Milieubescherming Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo 7Milieubescherming ■ weinig mogelijk. U w nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier M i l i e u b e s c h e r m i n g krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
  • Page 73: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Bedieningspaneel *Het apparaat leren kennen Via het bedieningspaneel stelt u de verschillende functies van uw apparaat in. Hier ziet u een overzicht I n dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en van het bedieningspaneel en de indeling van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n bedieningselementen.
  • Page 74: Verwarmingsmethoden En Functies

    Het apparaat leren kennen Verwarmingsmethoden en functies Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethoden en meer functies in. Om altijd de juiste verwarmingsmethode voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen. Verwarmingsmethode Temperatuur/Stand Gebruik Nulstand De oven is uitgeschakeld.
  • Page 75: Temperatuurknop

    Toebehoren Temperatuurknop _Toebehoren Met de temperatuurknop stelt u de temperatuur in. Op het display wordt de ingestelde temperatuur B ij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is weergegeven. T o e b e h o r e n krijgt u een overzicht over de meegeleverde toebehoren en de manier waarop ze worden gebruikt.
  • Page 76: Vergrendelingsfunctie

    Toebehoren Vergrendelingsfunctie Speciale accessoires De accessoires kunnen tot ongeveer halverwege naar Accessoires kunt u bij de servicedienst nabestellen. buiten worden getrokken, tot ze inklikken.De Accessoires Beschrijving vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer ze worden verwijderd.De accessoires Geëmailleerde bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak. dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden Servicedienstnummer: 11012235 geplaatst, zodat de kantelbeveiliging goed werkt.
  • Page 77: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Toebehoren reinigen KVoor het eerste gebruik Reinig de toebehoren eerst grondig met warm zeepsop en een afwasdoek voordat u ze gebruikt. H ier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het V o o r h e t e e r s t e g e b r u i k eerst gerechten klaarmaakt met de oven.
  • Page 78: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen 1Apparaat bedienen OTijdfuncties O ven in- en uitschakelen U w apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties. A p p a r a a t b e d i e n e n T i j d f u n c t i e s Oven inschakelen Overzicht van de tijdfuncties Met de functiekeuzeknop de verwarmingsmethode...
  • Page 79: Automatische Tijdschakeling Instellen

    Tijdfuncties Elektronische klok instellen Eindtijd instellen U kunt de tijd zo nodig weer wijzigen (bijv. van zomer- in Het bakken of braden begint voor de ingestelde wintertijd).De oven moet hiervoor uitgeschakeld zijn. tijdsduur op een door u gekozen, later tijdstip. De gewenste verwarmingsmethode en temperatuur Toets indrukken.
  • Page 80: Kinderslot

    Kinderslot AKinderslot QBasisinstellingen O m te voorkomen dat kinderen per ongeluk de oven E r zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw K i n d e r s l o t B a s i s i n s t e l l i n g e n inschakelen, is deze voorzien van een kinderslot.
  • Page 81: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De functiekeuzeknop dient in de nulstand te staan. W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en Toets ca. 4 seconden lang indrukken. R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed Op het display verschijnt de eerste basisinstelling, functioneren.
  • Page 82: Oppervlakken In De Binnenruimte

    Reinigen Oppervlakken in de binnenruimte Binnenzijde apparaat De achterwand en zijwanden van de binnenruimte zijn Emaillen opper- Let op de aanwijzingen voor de oppervlakken van zelfreinigend.Dit kunt u zien aan het ruwe oppervlak. vlakken en zelfrei- de binnenruimte aan het einde van de tabel. De bodem van de binnenruimte en het plafond zijn nigende geëmailleerd en hebben een glad oppervlak.
  • Page 83: Apparaat Schoon Houden

    Rekjes Apparaat schoon houden pRekjes Om te voorkomen dat er hardnekkig vuil ontstaat, dient u het apparaat altijd schoon te houden en vuil direct te R ekjes verwijderen verwijderen. R e k j e s De rekjes zijn steeds met drie punten aan de zijwanden Waarschuwing –...
  • Page 84: Apparaatdeur

    Apparaatdeur Binnenste ruit verwijderen. qApparaatdeur Middelste ruit verwijderen. W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en A p p a r a a t d e u r schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren. Hier leggen wij u uit hoe u de apparaatdeur kunt verwijderen en schoonmaken.
  • Page 85: Apparaatdeur Verwijderen En Inbrengen

    Apparaatdeur Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Apparaatdeur inbrengen Bij bijzonder sterke vervuiling kan de ovendeur worden Ovendeur met beide handen aan de zijkant verwijderd om hem beter te kunnen reinigen. vastpakken. Gewoonlijk is dit echter niet nodig. Scharnieren in de openingen van de oven plaatsen (a).
  • Page 86: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Storing Mogelijke oorzaak Aanwijzing/Oplossing Apparaat werkt niet Stekker is niet in het stopcontact gestoken Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet Stroomuitval Controleer of andere keukenapparaten werken...
  • Page 87: Ovenlamp Vervangen

    Servicedienst Ovenlamp vervangen 4Servicedienst Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen kunt W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Page 88: Voor U In Onze Kookstudio Uitgetest

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Bij het bereiden van levensmiddelen kan Aanwijzing: . JVoor u in onze kookstudio veel waterdamp in de binnenruimte ontstaan. Uw apparaat is heel energie-efficiënt en geeft tijdens de uitgetest. werking slechts weinig warmte naar buiten af. Op grond van de hoge temperatuurverschillen tussen de binnenruimte en de buitenste delen van het apparaat U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij...
  • Page 89: Tips

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Tips Boven-/onderwarmte Eco is een intelligente ■ verwarmingsmethode voor het gezond bereiden van Hier vindt u vele tips over vormen en de bereiding. vlees, vis en gebak dat niet moet rijzen. Het apparaat regelt de energietoevoer in de Aanwijzingen binnenruimte optimaal.
  • Page 90: Testgerechten

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij met hoge verhitting klaargemaakte graan- en aardappelproducten, zoals bijv. patates frites, aardappelchips, toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, speculaas). Tips voor een acrylamidearme bereiding van gerechten Algemeen Zo kort mogelijke bereidingstijden aanhouden.
  • Page 92 *9001313573* 9001313573 980126...

Table des Matières