Anleitung; Für Betrieb Und Wartung Serie Wpt, Kts, Kps, Ktm, Wsm; Vorwort; Garantie - battioni Pagani WPT Série Notice D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Anleitung

Anleitung
für Betrieb und Wartung Serie WPT, KTS, KPS, KTM, WSM
für Betrieb und Wartung Serie WPT, KTS, KPS, KTM, WSM
Die Vakuumdrehpumpen mit Lamellen von Battioni Pagani
geplant und gebaut und einer Gefahrenanalyse nach der Norm UNI EN ISO 12100:2010 unterzogen; sie entsprechen insbesondere
der Richtlinie 2006/42/EG und späteren Änderungen und Ergänzungen.
Die besagte Pumpe gilt im Sinne der Definition der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG als Maschine und trägt daher das CE-Zeichen
auf dem Typenschild. Hinsichtlich ihres Einsatzes und hinsichtlich des Gegenstandes der Lieferung, die die Installation durch den
Käufer vorsieht (ohne Antriebskraft), ist jedoch zu beachten, dass Battioni Pagani
der Bedienungs- und Wartungsanleitung nicht eingehalten werden.
Die vorliegende Anleitung enthält die EG-Konformitätserklärung und alle Angaben, die die Anwender und Anlagenerbauer
benötigen, um unsere Produkte gefahrlos einsetzen zu können; daher muss die Anleitung stets in der Nähe der Vakuumdrehpumpe
mit Lamellen aufbewahrt werden. Diese Anleitung muss aufmerksam gelesen werden, bevor an oder mit der Pumpe gearbeitet wird.
Dieses Gefahrensymbol in der Anleitung weist auf wichtige Sicherheitshinweise hin. Diese Informationen sind
zuallererst an den Bediener gerichtet, der dafür verantwortlich ist, dass sie beachtet werden, und zwar nicht nur
durch ihn selbst, sondern auch durch alle anderen Personen, die den Gefahren durch den Gebrauch ausgesetzt
sind.
Die Beschreibungen und Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen jeglicher Art und jeglichen Umfangs vorzunehmen.
Beim Empfang ist zu prüfen, ob die Vakuumdrehpumpe mit Lamellen vollständig mit allen Teilen geliefert wurde.
Etwaige Unstimmigkeiten und Mängel müssen innerhalb 8 Tagen ab Empfang vorgebracht werden.
Der Lieferant garantiert, dass die verkaufte Ware frei von Mängeln ist, und verpflichtet sich nur dort, wo besagte Mängel eindeutig
dem Herstellungsprozess und den eingesetzten Materialien zuzuschreiben sind, die mängelbehafteten Teile zu reparieren oder nach
seinem unanfechtbaren Ermessen zu ersetzen. In jedem Fall werden dem Auftraggeber die Lohn-, Reise-, Transportkosten und
gegebenenfalls Zollgebühren voll in Rechnung gestellt. Der Verkäufer ist nicht zum Schadensersatz verpflichtet, außer bei Vorsatz
oder schwerer Schuld. Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen. Jeglicher Garantieanspruch erlischt, wenn:
• die beanstandeten Mängel auf Unfälle oder offensichtliche Nachlässigkeit oder Fahrlässigkeit des Auftraggebers zurückzuführen sind;
• die Teile durch nicht vom Verkäufer autorisierte Personen modifiziert, repariert oder montiert wurden;
• die Störungen oder Defekte durch unsachgemäßen Einsatz oder stärkere Belastungen als vom Verkäufer vorgesehen verursacht wurden;
• wenn der Auftraggeber den vertraglichen Zahlungspflichten nicht pünktlich nachgekommen ist.
Der Garantieanspruch des Auftraggebers erlischt, wenn er die Mängel nicht innerhalb 8 Tagen nach der Entdeckung dem Verkäufer
anzeigt, in Abweichung von Art. 1512 des italienischen Zivilgesetzbuchs. Der Verkäufer behält sich vor, an seinen Produkten
Änderungen oder Verbesserungen vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, diese Änderungen oder Verbesserungen an bereits früher
hergestellten bzw. ausgelieferten Einheiten vorzunehmen. Der Verkäufer haftet nicht für Unfälle oder Unfallfolgen an Personen oder
Sachen infolge Material- und/oder Fabrikationsmängeln.
Danke, dass Sie sich für Battioni Pagani
pag. 98

VORWORT

wurden unter Beachtung der europäischen Sicherheitsbestimmungen
®

GARANTIE

entschieden haben.
®
jede Haftung ablehnt, wenn die Vorschriften in
®
Battioni Pagani
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières