Geräteübersicht
Description de l'appareil
Descrizione dell'apparecchio
Motorbremse - Schalter zum Abbremsen loslassen
Frein moteur - relâcher l'interrupteur pour freiner
Freno motore - rilasciare l'interruttore per rallentare
Handschutz - Schutz vor Handverletzungen
Protection des mains - protection contre les blessures aux mains
Protezione per le mani - protezione da lesioni alle mani
Krallenanschlag - Schutz vor unkontrolliertem Rückschlag
Griffe - protection contre un recul incontrôlé
Artiglio - protezione da contraccolpo incontrollato
Kettenbremse - Auslösung über vorderen Handschutz
Frein de chaîne - déclenchement via la protection des mains située à l'avant
Freno catena - attivazione attraverso protezione per le mani anteriore
Netzstecker
Fiche de secteur
Spina
Protection des mains à l'arrière
Protezione per le mani posteriore
| 18 |
Einschaltsperre für Ein- / Ausschalter
Verrouillage de mise en marche pour
le commutateur marche / arrêt
Blocco di accensione dell'interruttore
Kabelhaken
Crochet pour le câble
Gancio portacavo
Hinterer Handschutz
Vorderer Handgriff (linke Hand)
Poignée avant (main gauche)
Impugnatura anteriore
Öl-Tank
Réservoir d'huile
Serbatoio dell'olio
ON / OFF
Ein- / Ausschalter / Motorbremse
Interrupteur marche / arrêt /
Frein moteur
Interruttore ON / OFF / Freno motore
Indicateur de niveau d'huile
Indicatore del livello dell'olio
(mano sinistra)
Ölstandsanzeige