Okay 19570.01 Traduction Du Mode D'emploi Original page 15

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Verwenden Sie stets vom Hersteller vorge-
schriebene Ersatzschienen und Sägeketten.
Falsche Ersatzschienen und Sägeketten können
zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag
führen.
Utilisez toujours les rails de rechange et les
chaîne de scie prescrites par le producteur. Tout
guide-chaîne et chaîne de scie incorrects
peuvent entraîner la rupture de la chaîne et/ou
provoquer un recul.
Usare sempre le guide e le catene prescritte dal
costruttore. Se le barre di guida e le catene di
sostituzione non sono appropriate, ciò può pro-
vocare la rottura della catena e/o un contrac-
colpo.
Halten Sie sich an die Anweisungen des Her-
stellers für das Schärfen und die Wartung der
Sägekette. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhö-
hen die Neigung zum Rückschlag.
Respectez toujours les consignes du fabricant
pour affûter et entretenir la chaîne de la scie.
Les limiteurs de profondeur trop bas augmen-
tent la tendance de retour en arrière.
Attenersi alle istruzioni del costruttore per ese-
guire l'affilatura e la manutenzione della cate-
na. I calibri di profondità troppo bassi aumenta-
no l'inclinazione del contraccolpo.
Es ist empfohlen, dass ein Erstbenutzer zumin-
dest das Schneiden von Rundholz auf einem
Sägebock oder Gestell üben sollte.
Il est recommandé qu'un premier utilisateur
s'exerce au moins à couper des grumes sur un
chevalet ou un cadre.
Si consiglia di praticare al primo utilizzo almeno
un taglio di legname tondo su un cavalletto o
sostegno.
Schutzklasse ll für erhöhte Gerätesicherheit.
Classe de protection II pour une sécurité supérieure.
Classe di protezione II per elevata sicurezza
dell'apparecchio.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch eine besondere
Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Her-
steller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un cordon
d'alimentation spécial disponible auprès du fa-
bricant ou de son service après-vente.
Se il cavo di alimentazione di questo apparec-
chio è danneggiato, occorre sostituirlo con un
particolare cavo di alimentazione, che è reperi-
bile dal produttore o presso il servizio clienti.
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l'appareil sur une prise
sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l'apparecchio con un interruttore di circu-
ito FI (max. 30 mA).
Legen Sie die Anschlussleitung so, dass sie
während des Sägens nicht von Ästen oder ähn-
lichem erfasst wird.
Placez le câble de raccordement de manière à
ce qu'il ne soit pas saisi par des branches ou
des objets similaires lors du sciage.
Mettere il cavo di alimentazione in modo che,
quando si sega, non rimanga impigliato tra i
rami o non accadano situazioni analoghe.
| 15 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55625

Table des Matières