Sommaire des Matières pour Okay FHS 1555 Ultralight
Page 1
FHS 1555 Ultralight (HS 1524 OKAY) Heckenschere Taille-haies Tagliasiepe Hedge Trimmer Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire le mode d’emploi avant la mise en service ! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildung und Erklärung der Piktogramme Vorstellung der Heckenschere Sicherheitshinweis Verwendungszweck Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Produktbeschreibung Vor Inbetriebnahme Anweisung zum Gebrauch Ein- und Ausschalten Wartung und Pflege Halten der Heckenschere zum Gebrauch Optimale Sicherheit Aufbewahren der Heckenschere nach dem Gebrauch Reparaturdienst Entsorgung und Umweltschutz Garantiebedingungen...
DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Heckenschere Vorstellung der Heckenschere Technische Angaben FHS 1555 Ultralight (HS 1524 OKAY) Betriebsspannung Nennfrequenz Nennaufnahme Schnittbewegungen 2600 Schnittlänge Schnittstärke Gerätemasse Schalldruckpegel nach L EN 60745-1 dB (A) 87,4 K=0,6 dB(A) Vibration nach EN 60745-1 K=1,5 m/s² Schutzklasse II/DIN EN 60745/VDE 0740 Emissionen - Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann...
DE | Gebrauchsanweisung Allgemeiner Sicherheitshinweis Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Unfall- gefahren verbunden. Beachten Sie deshalb die WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- entsprechenden Unfallschutzvorschriften. se und Anweisungen. Versäumnisse bei der Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Page 5
DE | Gebrauchsanweisung b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. lich und muss repariert werden.
Page 6
DE | Gebrauchsanweisung Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Wir empfehlen, die Steckdose durch einen Feh- Griffflächen, da das Schneidmesser in Berüh- lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom rung mit dem eigenen Netzkabel kommen kann. von nicht mehr als 30 mA abzusichern oder bei Anschluss des Elektrowerkzeuges einen solchen Der Kontakt des Schneidmessers mit einer span- nungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile...
DE | Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Stromanschluss Die Maschine kann nur an Einphasen-Wechselstrom an- geschlossen werden. Sie ist schutzisoliert nach Klasse II VDE 0740. Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung der Maschine überein- stimmt.
DE | Gebrauchsanweisung Wartung - junge Triebe schneiden Sie am besten mit einer Sen- senbewegung. Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Stecker - ältere, stärkere Hecken schneiden Sie am besten mit aus der Steckdose ziehen! einer Sägebewegung. Wichtig: Nach jedem größeren Einsatz der Hecken- - Äste, welche zu dick für die Schneidmesser sind, soll- schere sollten die Messer gereinigt und eingeölt werden.
Verantwortung, dass die Heckenschere FHS 1555 Ul- Aufbewahren der Heckenschere nach dem tralight , auf die sich diese Erklärung be- (HS 1524 OKAY) Gebrauch zieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheits- anforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschi- Die Heckenschere muss so aufbewahrt werden,...
Page 10
FR | Mode d‘emploi SOMMAIRE Page Représentation et explication des pictogrammes Présentation du taille-haie Conseil de sécurité Application Consignes générales de sécurité Composants et éléments de commande Avant la mise en service Instruction d’emploi Brancher et éteindre le taille-haies Maintenance Maintien du taille-haie à...
FR | Mode d‘emploi Taille-Haie Présentation du taille-haie Données techniques FHS 1555 Ultralight (HS 1524 OKAY) Tension de service Fréquence nominale Consommation nomin. Mouvements de coupe 2600 Longueur de la lame Epaisseur de coupe Poids Niveau de pression acoustique L...
FR | Mode d‘emploi Conseil général de sécurité ci-après se rapporte à des outils électriques fonctionnant sur secteur (équipés d’un câble Chaque emploi d’un taille-haie comporte un risque secteur) et à des outils électriques fonctionnant sur d’accident. C’est pourquoi nous vous demandons accumulateur (non équipés d’un câble secteur).
Page 13
FR | Mode d‘emploi e) Entretenez l’appareil avec soin. Assurez- b) Portez toujours votre équipement de protection vous que les parties mobiles de l’appareil individuelle et vos lunettes. Le port d’un fonctionnent parfaitement et ne coincent équipement de protection individuelle comme pas, que des parties ne sont pas cassées un masque anti-poussière, des chaussures de...
FR | Mode d‘emploi ten-tion à la présence de ceux-ci durant le travail! Lors du premier emploi du taille-haie nous conseillons lors de la lecture de l’instruction de Ne pas employer le taille-haie lorsqu’il pleut service, de vous laisser initier à l’emploi pratique ou pour tailler des haies mouillées.
FR | Mode d‘emploi Avant la mise en service Branchement électrique La machine peut uniquement être branchée au courant alternatif monophasé. Elle est isolée selon la classe II VDE 0740. Mais avant la mise en service veillez à ce que la tension de secteur corresponde à la tension de service de la machine marquée sur la plaque moteur.
FR | Mode d‘emploi Maintenance - Les haies plus vieilles, plus grosses sont coupées aisément dans un mouvement scie. Avant tous travaux sur la machine, retirer impérati- - Les branches trop épaisses pour les lames devraient vement la fiche de la prise! être coupées à...
Important: la lame doit être nettoyée après chaque Ultralight , faisant l’objet de la déclaration (HS 1524 OKAY) utilisation (voir aussi point «Entretien»). Ceci influencera sont conformes aux prescriptions fondamentales en positivement la durée de vie de l’appareil. Dans la mesure matière de sécurité...
Page 18
IT | Istruzioni per l‘uso Contenuto Pagina Illustrazione e spiegazione dei simboli Descrizione delle cesoie per siepi Avviso generale di sicurezza Possibilità di utilizzazione Avvertenze generali sulla sicurezza Componenti ed elementi di comando Prima della messa in marcia Istruzioni sull’uso Accensione e spegnimento Manutenzione Reggere le cesoie correttamente nell’uso...
IT | Istruzioni per l‘uso Tagliasiepi Descrizione delle cesoie per siepi Caratteristiche tecniche FHS 1555 Ultralight (HS 1524 OKAY) Alimentazione Frequenza nominale Potenza nom. assorbita Movimento di taglio 2600 Lunghezza delle lame Profondità di taglio Peso senza cavo Livello di pressione acustica L...
IT | Istruzioni per l‘uso Avviso generale di sicurezza Avvertenze generali sulla sicurezza Attenzione! E’ necessario leggere tutte le istru- Ogni operazione con cesoie per siepi è suscet-ti- zioni. Il mancato o inadeguato rispetto delle bile di incidenti accidenti. Si prega, pertanto, di istruzioni di seguito riportate può...
Page 21
IT | Istruzioni per l‘uso c) Estrarre la spina dalla presa di corrente prima 3) Sicurezza delle persone di effettuare le regolazioni dell’attrezzo, di a) Agire con cautela e con giudizio prestando sostituire accessori o di mettere via l’attrezzo attenzione a quello che si fa nel lavorare con un stesso.
IT | Istruzioni per l‘uso Reggere le cesoie per siepi per l’impugnatura Le macchine mobili utilizzate all’esterno devono con la lama ferma. Quando le cesoie vengono tra- essere collegate attraverso un interruttore di sportate o riposte occorre posizionare l’apposita sicurezza per correnti di guasto. protezione.
IT | Istruzioni per l‘uso Prima della messa in uso Collegamento della corrente La macchina può essere allacciata unicamente a corren- te alternata monofase. Il suo isolamento di protezione corrisponde alla categoria II VDE 0740. Può dunque essere allacciata anche a prese senza conduttore di protezione.
IT | Istruzioni per l‘uso Manutenzione - I rampolli vergini vengono tagliati preferentemente con un movimento di falce. Prima di ogni operazione di manutenzione, ritirare la - Le siepi più vecchie e robuste vengono, anchesse spina dalla presa! tagliate, preferentemente, con un movimento di sega- tura.
Ultralight , sono conformi ai Requisiti (HS 1524 OKAY) Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Importante: la lama deve essere pulita dopo ogni uso. Direttive 2006/42/EG (Direttiva Macchine), 2004/108/EG (cf.
GB | Operating Instruction CONTENT Page Pictogram illustration and explanation Introducing the hedgetrimmer Safety instructions Application General safety instructions Names of the parts Before use Instructions foruse of the equipment Switching on and off Maintenance Holding the hedge trimmer when in use Optimum safety Storing the trimmer after use Repair service...
GB | Operating Instruction Hedge Trimmer Introducing the hedgetrimmer Technical data FHS 1555 Ultralight (HS 1524 OKAY) Operating Voltage Nominal Frequency Nominal Consumption Cutting movements 2600 Cutting length Cutting capacity Weight (without flex) Noise Pressure Level L according to EN 60745-1 dB (A) 87,4...
GB | Operating Instruction General safety instruction The term ‘power tool’ used in the following includes both mains-operated tools (with mains supply) and bat- Usage of hedge trimmer always involves a risk of tery-operated tools (without mains supply). accidents, therefore please observe the relevant accident prevention instructions.
Page 29
GB | Operating Instruction 5) Service the plug from the mains socket. When carrying the tool with your finger on the on/off switch or a) Have the power tool serviced by qualified tech- connecting the tool to the mains supply with the nical personnel only;...
GB | Operating Instruction Avoid to use the hedge-trimmer in poor weather conditions, especially if there is a risk of a thun- derstorm. Names of the parts Safety blades Protection shield Wrap-around handle with ON/OFF switch Rear handle with ON/OFF switch Power cord connecteur Strain relief Protective blade cover...
GB | Operating Instruction • Now insert the loop of cable from below into the mains Maintenance lead cleat. Once you have released the cable hook button, it will automatically return to starting position Always disconnect the plug from the power socket B and the cable will be held in place.
GB | Operating Instruction Trimming of hedges both switches. The motor already stops if one of the two switches is released. Quick blade stop In order to avoid injuries through cuts, the blade will stop in max. 0.5 sec. when one of the two switches is released.
Grund 14, D - 09430 Drebach, declare under our sole responsibility that the product hedgetrimmer FHS 1555 Ultralight , o which this declaration (HS 1524 Okay) relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EG (Machi- nery Directive), 2004/108/EG (EMV-Guideline), 2011/65/ EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EG (noise directive) incl.