Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
En tant qu'utilisateur d'une scie à chaîne, vous
devez prendre différentes mesures pour pouvoir
travailler sans risque d'accident et de blessure.
Le recul est la conséquence d'une utilisation
erronée ou incorrecte de l'outil électrique. Il
peut être évité par des mesures de précaution
appropriées, comme décrit ci-après:
Un contraccolpo può avvenire se la punta della
barra di guida tocca un oggetto o quando il le-
gno si piega e la catena della sega resta inca-
strata nella fessura di taglio. In qualche caso,
se la punta della barra di guida tocca un ogget-
to, può esserci una reazione diretta all'indietro,
per cui la barra di guida viene scagliata verso
l'alto e in direzione dell'utilizzatore. Nel caso in
cui la catena resti incastrata sul bordo superio-
re della barra di guida, la barra può rimbalzare
velocemente in direzione dell'utilizzatore. Og-
nuna di queste reazioni può causare la perdita
di controllo sulla sega con conseguente rischio
di gravi lesioni personali. Non affidarsi esclusi-
vamente ai dispositivi di sicurezza incorporati
nella motosega. Ogni utilizzatore di una moto-
sega deve prendere le misure adeguate per la-
vorare senza il pericolo di infortuni o lesioni. Un
contraccolpo è il risultato di un uso scorretto o
difettoso dell'utensile elettrico. Può essere evi-
tato osservando le precauzioni adatte, come
descritto di seguito:
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest,
wobei Daumen und Finger die Griffe der Ket-
tensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper
und die Arme in eine Stellung, in der Sie den
Rückschlagkräften standhalten können. Wenn
geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann
der Bediener die Rückschlagkräfte beherrschen.
Niemals die Kettensäge loslassen.
| 14 |
Maintenez la scie des deux mains, le pouce et
le doigt devant entourer les poignées de la scie
à chaîne. Mettez votre corps et vos bras dans
une position qui vous permette de résister aux
forces d'un contrecoup. L'opérateur peut maîtri-
ser les forces de recul en prenant des mesures
appropriées.Ne lâchez jamais la scie à chaîne.
Tenete la sega sempre con tutte e due le mani,
in modo tale che il pollice e le dita circondino le
impugnature della motosega. Porre il proprio
corpo e le braccia in posizione tale da resistere
alla forza del contraccolpo. Se si prendono mi-
sure appropriate, l'utilizzatore è in grado di con-
trollare le forze di contraccolpo. Non lasciare
mai andare la motosega.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung
und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Da-
durch wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit
der Schienenspitze vermieden und eine bessere
Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situ-
ationen ermöglicht.
Evitez toute posture anormale et ne sciez pas
plus haut que le niveau des épaules. Cela per-
mettra d'éviter d'entrer en contact par mégarde
avec la pointe de la chaîne et vous donnera un
meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des
situations inattendues.
Evitare di tenere una posizione del corpo ano-
mala e non tagliare sopra l'altezza della spalla.
In tal modo, si evita di toccare inavvertitamente
la punta della barra e si ha un migliore controllo
della motosega in caso di imprevisti.