Table Des Matières - Velux WLR 100 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

English: Contents
Deutsch: Inhalt
Français : Sommaire
Italiano: Contenuto
Important information.......................... 3
Wichtige Informationen....................... 3
Information importante........................ 3
Informazione importante......................3
Operation of the remote control........... 4
Betätigung durch Fernbedienung.......... 4
Utilisation de la télécommande............ 4
Uso del telecomando.......................... 4
Setting the security code................... 5-6
1
2
3
Setting of operation mode................ 7-8
window...................................... 11-12
Fenster........................................11-12
fenêtre........................................ 11-12
finestra........................................11-12
per window.................................13-16
je Fenster.................................... 13-16
par fenêtre.................................. 13-16
singola finestra............................ 13-16
2
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
Italiano: Informazione importante
English:
•Remote control WLR 100 requires a minimal amount of mainten-
ance. The surface may be cleaned with a soft damp cloth using
a small amount of household cleaner diluted in water.
•Do not dispose of used batteries together with usual household
waste but dispose of them to conform with relevant environ-
mental regulations.
•When display shows "LOW BAT", please change the batteries.
•The batteries provided are type 1.5 volt AAA batteries.
•In case of technical problems, please contact VELUX, see
telephone list.
Deutsch:
•Die Fernbedienung WLR 100 ist wartungsarm. Das Gehäuse mit
einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reini-
gen.
•Die gebrauchten Batterien dürfen nicht zusammen mit dem
gewöhnlichen Hausmüll beseitigt werden sondern sind nach den
geltenden Umweltrichtlinien zu beseitigen.
•Wenn das Display "LOW BAT" anzeigt, bitte Batterien wechseln.
•Die mitgelieferten Batterien sind vom Typ 1,5 V AAA.
•Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an VELUX,
siehe Telefonliste.
Français :
•La télécommande WLR 100 demande peu d'entretien.
Le coffre doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et humide,
imbibé d'un détergent ménager dilué.
•Les piles usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ména-
gères mais déposées dans un endroit approprié conformément à
la réglementation sur l'environnement en vigueur.
•Quand l'écran indique "LOW BAT", les piles doivent être chan-
gées.
•Les piles fournies sont de type 1,5 volts AAA.
•En cas de problèmes techniques, contacter VELUX, voir liste
téléphonique.
Italiano:
•Il telecomando WLR 100 richiede una manutenzione minima.
Può essere pulito con un panno morbido e umido e detersivo
per la casa diluito in acqua.
•Le batterie usate non devono essere smaltite assieme ai rifiuti
di casa ma secondo le leggi e disposizioni in materia.
•Sostituire le batterie alla comparsa del messaggio "LOW BAT"
sul display.
•Le batterie sono del tipo 1,5 V AAA.
•In caso di problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare la
VELUX, vedere telefono nella lista.
3
English: Operation of the remote control
Deutsch: Betätigung durch Fernbedienung
Français : Utilisation de la télécommande
Italiano: Uso del telecomando
4
3
1
English:
Before using the remote control WLR 100, see pages 5 and 6.
v up/open, q stop, w down/close.
"ALL": Simultaneous operation of all motors/windows (M1, M2 or M3).
"M": For VELUX roof windows with up to three motors per
13-16
window (see pages
).
/
Selects motor to be activated.
Display shows which motor/window is operating.
Deutsch:
Vor der Verwendung der Fernbedienung WLR 100, siehe Seite 5 und 6.
v Auf, q Stopp, w Zu/Ab.
"ALL": Gemeinsame Bedienung von allen Motoren/Fenstern
(M1, M2 oder M3).
"M": wird bei VELUX Dachflächenfenstern mit bis zu drei Motoren
13-16
an jedem Fenster benutzt (Siehe Seite
/
Wahl des Motors, der zu betätigen ist.
Display zeigt, welcher Motor/Fenster bedient wird.
Français :
Avant d'utiliser la télécommande WLR 100 lire pages 5 et 6.
v ouverture/montée, q arrêt, w fermeture/descente.
"ALL" : Fonctionnement simultané de tous les moteurs/fenêtres
(M1, M2 ou M3).
"M" : Pour fenêtres de toit VELUX jusqu'à trois moteurs sur chaque
13-16
fenêtre (voir page
).
/
Sélection du moteur à activer.
Indique quel moteur/fenêtre est en cours de fonctionnement.
Italiano:
Prima di usare il telecomando
WLR 100
v apri, q stop, w chiudi.
"ALL": Controllo simultaneo di tutte le motorizzazioni/finestre
(M1, M2 o M3).
"M": Per finestre per tetti VELUX con fino a 3 motorizzazioni su
ciascuna finestra (vedi pagine
13-16
).
/
Scelta della motorizzazione da attivare.
Il display segnala quale motorizzazione/finestra viene attivata.
4
5
2
).
, vedere pagine 5 e 6.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières