WLR 100
English:
Instructions for Remote Control WLR 100
Read instructions carefully before operating the remote control and keep
for future reference.
Deutsch:
Anleitung für Fernbedienung WLR 100
Bitte die Anleitung vor Inbetriebnahme der Fernbedienung sorgfältig
lesen und für späteren Gebrauch aufbewahren.
Français :
Mode d'emploi de la télécommande WLR 100
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'utilisation de la télécom-
mande, et la conserver pour une utilisation ultérieure.
Italiano:
Istruzioni per il telecomando WLR 100
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il telecomando e con-
servarle per future consultazioni.
English: Contents
Deutsch: Inhalt
Français : Sommaire
Italiano: Contenuto
Important information .........................................3
Wichtige Informationen .....................................3
Information importante .......................................3
Informazione importante ...................................3
1
2
3
per window ................................................. 11-12
je Fenster ..................................................... 11-12
par fenêtre ................................................... 11-12
finestra ......................................................... 11-12
per window ................................................. 13-16
je Fenster ..................................................... 13-16
par fenêtre ................................................... 13-16
2 2 2 2 2 2 2 2
2
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
Italiano: Informazione importante
English:
•
Remote control WLR 100 requires a minimal amount of maintenance. The
surface may be cleaned with a soft damp cloth using a small amount of
household cleaner diluted in water.
•
Do not dispose of used batteries together with usual household waste but
dispose of them to conform with relevant environmental regulations.
When display shows "LOW BAT", please change the batteries.
•
•
The batteries provided are type 1.5 volt AAA batteries.
•
In case of technical problems, please contact VELUX, see telephone list.
Deutsch:
•
Die Fernbedienung WLR 100 ist wartungsarm. Das Gehäuse mit einem
weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen.
•
Die gebrauchten Batterien dürfen nicht zusammen mit dem gewöhnlichen
Hausmüll beseitigt werden sondern sind nach den geltenden Umweltricht-
linien zu beseitigen.
Wenn das Display "LOW BAT" anzeigt, bitte Batterien wechseln.
•
•
Die mitgelieferten Batterien sind vom Typ 1,5 V AAA.
•
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an VELUX, siehe Telefon-
liste.
Français :
•
La télécommande WLR 100 demande peu d'entretien. Le coffre doit être
nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et humide, imbibé d'un détergent
ménager dilué.
•
Les piles usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères mais
déposées dans un endroit approprié conformément à la réglementation
sur l'environnement en vigueur.
Quand l'écran indique "LOW BAT", les piles doivent être changées.
•
•
Les piles fournies sont de type 1,5 volts AAA.
•
En cas de problèmes techniques, contacter VELUX, voir liste téléphonique.
Italiano:
•
Il telecomando WLR 100 richiede una manutenzione minima. Può essere
pulito con un panno morbido e umido e detersivo per la casa diluito in
acqua.
•
Le batterie usate non devono essere smaltite assieme ai rifiuti di casa ma
secondo le leggi e disposizioni in materia.
•
Sostituire le batterie alla comparsa del messaggio "LOW BAT" sul display.
•
Le batterie sono del tipo 1,5 V AAA.
•
In caso di problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare la VELUX.Vedere
telefono nella lista.
3