Télécharger Imprimer la page
LGB Elias Instructions De Service
LGB Elias Instructions De Service

LGB Elias Instructions De Service

Locomotive-tramway

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
22500
Elias Kastendampflok, 29
DAS VORBILD
Der Elias ist eine typische Kas-
tendampflok. Diese Loks waren
günstig in der Anschaffung und
im Unterhalt, da sie über ein
geringes Gewicht und eine einfa-
che Bedienung verfügten. Oft
genügte ein Lokführer. Kasten-
dampfloks wurden bei vielen
Kleinbahnen in aller Welt verwendet.
Charakteristisches Merkmal die-
ser Loks ist das Gehäuse, das
den Kessel und den Antrieb
umschließt. Die Schienen der
Kleinbahnen waren oft auf oder
neben ungepflasterten Straßen
verlegt. Das Gehäuse schützte
das Gestänge und den Kessel vor
Staub. Außerdem sahen die Loks
mit dem Gehäuse wie ein Pferde-
fuhrwerk aus und erschreckten
daher
die
noch
Straßenverkehr anzutreffenden
Pferde nicht. Kondensatoren auf
dem
Dach
Dampfentwicklung.
...
DC
0-24 V
häufig
verringerten
R
im
die

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGB Elias

  • Page 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 22500 Elias Kastendampflok, 29 0-24 V DAS VORBILD umschließt. Die Schienen der Der Elias ist eine typische Kas- Kleinbahnen waren oft auf oder tendampflok. Diese Loks waren neben ungepflasterten Straßen günstig in der Anschaffung und verlegt. Das Gehäuse schützte im Unterhalt, da sie über ein...
  • Page 2 Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lire...
  • Page 3 Betrieb dieses 2 Schienenschleifer) Modells zu gewährleisten, sollten - drei Stirnlampen Sie es nur mit LGB-Trafos und - zuverlässige Mehrzweck-Steck- Fahrreglern verwenden. Wenn dose für Flachstecker Sie Trafos anderer Hersteller ver- - Länge: 245 mm wenden, kann Ihre Garantie - Gewicht: 1400 g ungültig werden.
  • Page 4 Teile. Bewahren Sie die Verpackung Achtung! Schmieren Sie nach und Bedienungsanleitung auf. dem Auswechseln des Motors das Getriebe großzügig mit LGB- LGB und Lehmann sind eingetra- Getriebefett (51020). gene Warenzeichen der Firma Auswechseln der Strom- Ernst Paul Lehmann Patentwerk, abnehmerkohlen, Schleif- Nürnberg, Deutschland.
  • Page 5 MAINTENANCE THE PROGRAM Attention! Improper service may void your warranty. For factory This model is part of the LGB pro- authorized service, contact an gram of quality G-scale trains and authorized retailer or send this accessories. With this model, we...
  • Page 6 Attention! If the wheelsets are Germany. Other trademarks are replaced, generously lubricate the property of their owners. Pro- the gears with LGB Gear Lubri- ducts and specifications are sub- cant (51020). ject to change without notice. © 1998 Ernst Paul Lehmann...
  • Page 7 LGB de taille G. Pour l’utilisation de ce modéle réduit, nous recommandons : - 30504 Voiture à compartiments éme éme de 3 et 4 classe 22500 - 30503 Voiture à compartiments Locomotive-tramway Elias, 29 éme de 4...
  • Page 8 LGB pour de plus amples infor- Enlevez les deux vis se trouvant à mations concernant les transfor- l’arriére de l’engrenage prés de mateurs LGB, pour un emploi à la l’accouplement arriére. maison ou en plein air, ainsi que Retirez l’engrenage de la locomo- le systéme multitrain.
  • Page 9 Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi. LGB est une marque déposée de l’entreprise Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nuremberg, Allema- gne. Les autres marques sont la propriété des entreprises respec- tives.
  • Page 10 Achtung Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen. Attention Save the supplied instructions and packaging! This product is not for children under 8 years of age.

Ce manuel est également adapté pour:

22500