Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso A V I L A U E V I L L A G E 3 0 0 U E 2020/03/A...
Page 2
Se in un secondo tempo vengono apportate modifiche agli apparecchi, viene considerato costruttore chi ha effettuato le modifiche. Hess Licht + Form non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montaggio va...
Page 3
PMMA Reinigung Es dürfen nur die vom Leuchten- LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff hersteller vorgeschriebenen Ersatzteile den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei eingesetzt werden. Die Vorschriften der Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin Lampenhersteller sind zu beachten.
Page 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ømm ø mm AVILA 10.10530.0 — VILLAGE 300 13.19530.0 • • • • 10.10530.0 • • • • • • 13.19530.0...
Page 5
Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento m² AVILA 10.10530.0 0,17 VILLAGE 300 13.19530.0 11,6 0,21 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage...
Page 6
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Ø6-8mm Einstellmöglichkeiten Kabelbelegung Wartung “DIM Modul“ Wiring diagram Maintenance Settings “DIM Modul” Positionnement brins Entretien de câble Possibilités de réglage Mantenimiento du “Module DIM“ Tendido de cables Manutenzione Posibilidades de ajuste...
Page 7
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Ø6-8mm Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica 12Nm...
Page 9
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 10 mm 20 mm Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi...
Page 10
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 5G1² SchutzklasseI Step DIM / Lineswitch braun grün/gelb blau schwarz grau Protection rating I Step DIM / Lineswitch brown green/yellow blue black grey Classe électrique I Step DIM / Lineswitch brun vert/jaune...
Page 11
Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung über Steuerleitung Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software Programmierung via Software...
Page 12
Wartung Elektrik Maintenance electrics Electricité de maintenance Electricidad de mantenimiento Electricità di manutenzione...
Page 13
ancien nouveau viejo nuevo vecchio nuovo...
Page 14
Wartung Elektrik Maintenance electrics Electricité de maintenance Electricidad de mantenimiento Electricità di manutenzione nouveau nuevo nuovo Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica...