Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
LED
R E N O E L E M E N T S
2020/09/A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hess RENO ELEMENTS 4500

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation R E N O E L E M E N T S 2020/09/A...
  • Page 2 Hersteller, der diese Änderungen vor- CAUTION! Damage may occur! Do not nance of the Reno elements may only be nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine allow chemicals or other corrosive materials carried out in dry weather. Haftung für Schäden, die durch unsach- to come in contact with the luminaire.
  • Page 3 Empfehlung Einbau Bewegungsfuge. Vorbereitende Arbeiten zum PMMA Reinigung Wir empfehlen ein elastisches Fugen- Aufstellen des Mastes entnehmen Sie Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff dichtsystem zwischen Mast und Oberflächen- bitte der separaten Empfehlung. dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei belag zu verwenden um Beschädigungen am starken Verschmutzungen mit Waschbenzin Mast durch Belagsbewegungen oder durch Please refer to the separate...
  • Page 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni R E N O E L E M E N T S 4500 5000 5500 6000 23.00000.0V 23.00100.0V 23.00200.0V 23.00300.0V Ausschnitte beispielhaft Openings exemplary • • • • 160 23.00000.0V 23.00100.0V 23.00200.0V 23.00300.0V 23.99090.0V002 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface...
  • Page 5 Lieferumfang Gewichte Included in Luminaire Purchase Weight Matériel fourni Poids R E N O E L E M E N T S TOP LIGHT 23.10901.0V 23.11001.0V SPOT LIGHT 23.11101.0V CCTV 23.11104.0V SPEAKER 23.11103.0V COVER 23.99091.0V 23.10901.0V 23.11101.0V 23.11104.0V 23.11103.0V 23.99091.0V 23.11001.0V Lichttechnik LED Auf Ausrichtung achten!
  • Page 6 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Kabelbelegung Einstellmöglichkeiten Wartung / Nachrüsten “DIM Modul“ Wiring diagram Maintenance / Retrofitting Settings “DIM Modul” Positionnement brins Entretien / Rééquipement de câble Possibilités de réglage du “Module DIM“ Die Grundelemente haben keinen eigenen IP Schutz.
  • Page 7 Mast aufstellen Putting Up the Pole Ériger le mât • • 22 170Nm • • • •...
  • Page 8 Montage Mounting Montage TOP LIGHT Schutzfolie entfernen. Remove protection film. Enlever le film de protection. •• 5 1 Nm (4x) evenly...
  • Page 9 SPOT LIGHT 3 Nm Schutzfolie entfernen. Remove protection film. Enlever le film de protection. Reflektor einstellen •• 2,5 Adjust the reflector Ajustez le réflecteur...
  • Page 10 Montage Mounting Montage SPOT LIGHT L3.1/L3.2 ±20° L3.3 ±35° ±30° (8x)
  • Page 11 CCTV Kamera einstellen. Set the camera. Réglez l’appareil photo.
  • Page 12 Montage Mounting Montage CCTV Horizontale Einstellung. Horizontal adjustment. Réglage horizontal. ±23° Einstellung fixieren. Fix setting. Réglage fixe. Arreglo de configuración. Fissare l’impostazione.
  • Page 13 CCTV Vertikale Einstellung. Siehe auch Datenblatt CCTV. Vertical setting. See also data sheet CCTV. Réglage vertical. Voir aussi la fiche technique CCTV.
  • Page 14 Montage Mounting Montage SPEAKER...
  • Page 15 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein. Empfehlung: TYCO EKM 2040 The junction box does not come with the purchase of the lumi- naire.
  • Page 16 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble H05SS-F 5G1² SchutzklasseI Step DIM / Lineswitch braun grün/gelb blau schwarz grau Protection rating I Step DIM / Lineswitch brown green/yellow blue black grey Classe électrique I Step DIM / Lineswitch brun vert/jaune bleu noir gris...
  • Page 17 Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung über Steuerleitung Nachtabsenkung ohne Steuerleitung. Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich. (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software. Programmierung via Software Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt.
  • Page 18 Wartung Maintenance Entretien TOP LIGHT nouveau ancien...
  • Page 19 ancien nouveau 8 mm — — ye/gn 20 mm — nouveau...
  • Page 20 Wartung Maintenance Entretien (4x) (4x)
  • Page 21 SPOT LIGHT ancien...
  • Page 22 Wartung Maintenance Entretien nouveau ±30° L3.1/L3.2 ±20° L3.3 ±35° (8x)
  • Page 23 Nachrüsten Retrofitting Rééquipement  Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes...
  • Page 24 Nachrüsten Retrofitting Rééquipement...
  • Page 26 Nachrüsten Retrofitting Rééquipement...
  • Page 27 Dickschichtlackierung extra thick coat of varnish laquage à couche épaisse Achtung: Bei Einbau unter Erde ist eine Dickschichtlackierung nach DIN EN 40 erforderlich. Attention: an extra thick coat of varnish must be applied according to DIN EN 40, when installing under ground. Attention: en cas d´installation souterraine, un laquage à...
  • Page 28 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...