1. GENERALIDADES SUR LE MANUEL
Ce manuel se compone de 3 partidos principales.
q
La primera parte cuatro noches de información
parientes en fabricación y en la estructura de manuel.
q
La deuxième partie contient des informations
générales sur la sécurité, qui doivent être absolument
lues avant de begining une quelconque opération sur
la machine.
q
La troisième et dernière partie contient des consignes
spéci! Ques sur le model avec des informations
supplémentaires de sécurité spéci! Ques au produit.
Les 3 secciones de ce manuel doivent être
atencion lues avant de beginr une quelconque
activité.
Tipo de información:
OBSERVACIONES:Ce symbole signale les
informations technics jugées importantes pour
une utilization ef!Cace du produit.
AVISO:Ce symbole signale les informations
technologies jugées importantes pour ne pas
endommager le produit et ne pas compromettre
the security of the operator.
¡ATENCIÓN!Ce symbole signale les informations
technics jugées importantes pour la protección
del operador.
1.1 Estrenos envíos de seguridad
¡ATENCIÓN!le non-respect d'une quelconque
consigne content dans ce manuel entra une
aument de la probabilité d'incident.
¡ATENCIÓN!control, pour le model spéci!
¡ATENCIÓN!L'operateur ne doit réaliser aucune
opération de maintenance no contiene dans ce
manuel. Seúl un expreso de personal autorizado
por el fabricante peut. El ne s'agit pas d'un oubli
mais d'un choix dû à la delicatesse et la
répercussion que cette opération pourrait avoir
sur la sécurité du produit.
COMPA TECH Srl
Web: www.compasaw.com - Correo electrónico:
info@compasaw.com Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889
- 18 -
¡ATENCIÓN!L'utilisateur ne doit utiliser aucune
modalité d'utilisation not prévue dans ce manuel.
El ne s'agit pas d'un oubli mais d'un choix dû à la
dangerosité que cette opération pourrait
représenter pour la sécurité de l'Oérateur.
¡ATENCIÓN!el non-respect des consignas
content dans ce manuel exonère le fabricant de
toute responsabilité en cas d'incident.
Les textes, "cifras e instrucciones técnicas
escritas en el manual correspondiente al
estándar mis à jour à la date d'édition du
manuel. Le fabricant se réserve la faculté
d'apporter des modi" cationes técnicas, même
importantes, avec la mise à jour du manuel,
sans s'exposer à aucune obligación.
1.2 Garantía
Los productos deben ser utilizados por personal no
profesional y cubiertos por la directiva de la comunidad
europea n ° 1999/44 / EC généralement vendus sans facture
maize con un boleto, ont una garantía de deux ans.
Les produits Compa utilisés par un staff professionnel
(artesanos, etc.) généralement vendus avec une facture ont
une garantie d'un an.
La garantie est reconnue uniquement si le produit a été
utilisé exclusivement de la manière décrite dans le présent
mode d'emploi, s'il n'a pas été altéré, s'il n'pas été réparé
par un staff non agréé et, le cas échéant, si seules des
pièces de rechange of origin ont été utilisées. Sont dans
tous les cas exclus les consommables et / ou les
composants sujets à une usure particulière comme les
batterys, les ampoules, les eléments de coupe et de! Nition,
etc.
El jugement de l'existence des conditions de garantie est à
la discrétion sans appel de Compa. Ahí
solicitudes de intervención en garantie doit être transmise
au revendeur ou à one des centres d'assistance les plus
proches en remplissant les formaires available sur place.
ITALIANO
Manual de usuario