Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Instructions d'emploi
Manual de
instrucciones
Achtung!
Lesen Sie vor dem Einbau und der ersten
Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und
beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften in dieser
Gebrauchsanweisung, sowie in der
Gebrauchsanweisung der Motorsense!
Important!
Please read this instruction manual
thoroughly before installation and first
use, and in particular observe the safety
instructions in both this manual and the
brushcutter instruction manual.
Attention!
Avant le montage et la première mise en
service, veillez à lire ces instructions
attentivement et respectez absolument les
consignes de sécurité qu'elles contiennent
ainsi que celles contenues dans les
instructions de la débroussailleuse
¡Atención!
Lea atentamente estas instrucciones antes
de montar y de utilizar por primera vez el
aparato. Respete en cualquier caso las
normas de seguridad contenidas en estas
instrucciones y en las instrucciones de la
desbrozadora.
69 00 150
Anbau
Bodenkultivator
Cultivator
attachment
Houe-bineuse
additionnelle
Cultivador de suelos
acoplable
9 129 130 01/2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solo 69 00 150

  • Page 1 69 00 150 Anbau Gebrauchsanweisung Bodenkultivator Instruction manual Cultivator Instructions d'emploi attachment Manual de Houe-bineuse instrucciones additionnelle Achtung! Cultivador de suelos Lesen Sie vor dem Einbau und der ersten acoplable Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die...
  • Page 2: Verschleißteile

    Sollten Sie nach dem genauen Lesen dieser Gebrauchsanweisung und der Gebrauchsanweisung der Motorsense noch weitergehende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SOLO Händler oder direkt an unsere Service Abteilung. CE Konformitätserklärung SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfingen, erklärt entsprechend der EG-Richtlinie 98/37/EG,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Verschleißteile ........................2 2. Garantie..........................3 3. Sicherheitsvorschriften ....................4 Allgemeine Sicherheitshinweise Beim Gerätetransport Vor dem Starten und beim Starten Vor dem Arbeitsbeginn und bei der Arbeit 4. Bedienungs- und Funktionsteile ..................5 5. Technische Daten......................5 6.
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    Motorsense müssen ständig am Einsatzort verfügbar sein. Sie sind von jeder Person zu lesen, die mit Arbeiten mit und an dem Gerät (auch zur Wartung, Pflege und Instandsetzung) beauftragt ist. Der Anbau Bodenkultivator darf nur an die SOLO Motorsensen 129LTS und 129BTS montiert werden. Die Verwendung dieses Anbaugerätes an andere Basis-Motorgeräte ist nicht zulässig.
  • Page 5: Bedienungs- Und Funktionsteile

    Bedienungs- und Funktionsteile ; Technische Daten 4. Bedienungs- und Funktionsteile Fig. 1 Schutz Hacksterne Befestigung Hacksterne Winkelgetriebe Öffnungsschraube zur Schmiermittel Nachfüllung 5. Technische Daten Hacksterne Anzahl / Durchmesser Ø mm 2 / 220 Arbeitsbreite Schutzbreite Getriebeuntersetzung 1:49 Schaftrohr Werkstoff / Durchmesser Ø...
  • Page 6: Arbeitsvorbereitung - Anbau

    Gerät mit laufendem Motor im Bodenkultivator Schaftrohrunterteil ist ausschließlich zur Standgas am Tragegurt einhängen. Montage an die SOLO Motorsensen 129LTS Nur bei der Arbeit Gasgeben. und 129BTS jeweils mit teilbarem Schaft vorgesehen. Fig. 3 Durch einfaches Austauschen der...
  • Page 7: Betriebs- Und Wartungshinweise

    8.2 Schmiermittel einfüllen Gras, Unkraut und sonstige Pflanzenteile Ca. alle 20 Betriebsstunden das Getriebe mit ca. grob entfernen (z. B. mit einem Rasenmäher). 20 g SOLO "Spezial-Getriebe-Fließfett" (Best.-Nr. Zum Bearbeiten festen Bodens eignet sich am 0083180) nachfüllen. besten das abwechselnd Vorwärts- und Fig.
  • Page 8: Parts Subject To Wear And Tear

    Congratulations for choosing this SOLO to the symbols used on the brushcutter: quality product. The cultivator attachment 69 00 150 is Always handle this tool with particular delivered with a pre-assembled lower shaft tube. care...
  • Page 9 Index Page 1. Parts subject to wear and tear ..................2 2. Guarantee ......................... 3 3. Safety regulations ......................4 General safety instructions Transporting the tool Before and during starting Before commencing work and when hedge trimming 4. Control and function elements ..................5 5.
  • Page 10: Safety Regulations

    They must be read by each person who comes into contact with the tool (even for service and maintenance, care and when replacing parts). Only attach the cultivator attachment to SOLO brushcutters 129LTS and 129BTS. The use of this attachment is not permitted on any other power tool equipment.
  • Page 11: Control And Function Elements

    Control and function elements; Specification 4. Control and function elements Fig. 1 Protection Tilling blades Tilling blade fixings Angular gear Open this screw to replenish low-viscosity greace for gears 5. Specification Tilling blades Number/diameter Ø mm 2 / 220 Working width Shield width Gear reduction ratio 1:49...
  • Page 12: Preparation For Work - Installation

    The cultivator attachment with factory fitted onto the strap. lower shaft tube is designed solely for installation on the SOLO brushcutter 129LTS and Only accelerate when working. 129BTS, both with sectional shaft. A simple, quick tool change is made possible as Fig.
  • Page 13: Operating And Maintenance Information

    Application ; Operating and maintenance information Breaking up soil 8.2 Topping up lubricant Roughly remove any grass, weeds or other Refill the gearbox with SOLO "Special gearbox plant material (for example with a flow grease" (part no. 00831180) approx. Every lawnmower).
  • Page 14: Pièces D'usure

    Merci d'avoir porté votre dévolu sur le symboles utilisés sur la débroussailleuse: présent produit de qualité SOLO. La houe-bineuse additionnelle 69 00 150 Utiliser la débroussailleuse avec une est livrée avec la partie inférieure du tube de attention particulière transmission prémontée.
  • Page 15: Garantie

    Sommair Page 1. Pièces d’usure ........................2 2. Garantie..........................3 3. Consignes de sécurité ...................... 4 Consignes de sécurité générales Lors du transport de l’engin Avant et pendant le démarrage Avant le début du travail 4. Organes de commande et éléments fonctionnels ............5 5.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    (même s’il s’agit de travaux de maintenance, d’entretien ou de réparation). La houe-bineuse additionnelle doit exclusivement être montée sur les débroussailleuses SOLO 129LTS et 129BTS. L’utilisation de cet engin additionnel sur d’autres engins à moteur de base n’est pas autorisée.
  • Page 17: Organes De Commande Et Éléments Fonctionnels

    Organes de commande et éléments fonctionnels ; Caractéristiques techniques 4. Organes de commande et éléments fonctionnels Fig. 1 Protection Brise-mottes Fixation de brise-mottes Engrenage angulaire Vis de remplissage lubrifiaut 5. Caractéristiques techniques Brise-mottes Nombre/diamètre Ø mm 2 / 220 Largeur de travail Largeur de protection Réduction de l’engrenage 1:49...
  • Page 18: Préparation Du Travail - Montage D'équipement

    Accélérez uniquement pendant le travail. est prévue exclusivement pour être montée sur les débroussailleuses SOLO 129LTS et 129BTS Fig. 3 à tube de transmission démontable. Le changement d’outil est plus simple et rapide car il suffit maintenant de remplacer les parties inférieures de tube de transmission sur lesquelles...
  • Page 19: Remarques D'exploitation Et De Maintenance

    (avec l’engrenage à l’aide du « lubrifiant liquide une tondeuse p.ex.). spécial pour engrenage » SOLO (n° cde Pour travailler un sol dur, la méthode la 0083180). mieux adaptée est de faire avancer et reculer Fig.
  • Page 20: Piezas De Desgaste

    Si, incluso después de haber leído atentamente estas instrucciones y las de la desbrozadora, Vd. tuviera alguna duda, diríjase por favor a su comercial SOLO o directamente a nuestro departamento de atención al cliente. CE Declaracion de conformidad SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41,...
  • Page 21 Índice Página 1. Piezas de desgaste......................2 2. Garantía..........................3 3. Instrucciones de seguridad....................4 Normas generales de seguridad Transporte del aparato Antes y durante el encendido Antes de comenzar a trabajar y durante la labor 4. Componentes de uso y funcionamiento................. 5 5.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    (también en su mantenimiento o reparación). El cultivador de suelos acoplable está indicado únicamente para ser montado en las desbrozadoras SOLO 129LTS y 129BTS. No se autoriza el uso de este accesorio acoplado a otros aparatos básicos.
  • Page 23: Componentes De Uso Y Funcionamiento

    Componentes de uso y funcionamiento; Datos técnicos 4. Componentes de uso y funcionamiento Fig. 1 Protector Estrellas Fijación de las estrellas Engranaje en ángulo Tornillo de relleno lubrifucante 5. Datos técnicos Estrellas Número / Diámetro Ø mm 2 / 220 Anchura de trabajo Anchura del protector Engranaje de reducción...
  • Page 24: Preparación Para El Trabajo - Montaje

    El cultivador de suelos con parte inferior de la velocidad. barra incluida está indicado exclusivamente para acoplarse a las desbrozadoras SOLO 129LTS y Déle gas únicamente cuando esté ya trabajando. 129BTS, ambas con barra desmontable. El simple intercambio de la parte inferior de la Fig.
  • Page 25: Indicaciones De Mantenimiento

    Engrase el mecanismo aprox. cada 20 horas de vegetales (p. ej. con un cortacésped) antes de trabajo con el aceite especial para engranajes de empezar a trabajar. SOLO (nº de pedido 0083180). Para desmenuzar suelos duros, lo más Fig. 4 adecuado es utilizar alternativamente la marcha adelante y la marcha atrás.
  • Page 26 __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________...
  • Page 27 __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________...
  • Page 28 SOLO SOLO Postfach 60 01 52 P.O.Box 60 01 52 D 71050 Sindelfingen D 71050 Sindelfingen Germany Tel. 07031-301-0 Phone+49-7031-301-0 Fax 07031-130 +49-7031-149 info@solo-germany.com export@solo-germany.com...

Table des Matières