Pulizia E Manutenzione; Cleaning And Maintenance - Jacuzzi caleidos 22 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

pulizia e manutenzione - cleaning and maintenance - nettoyage et entretien
Reinigung und Wartung - limpieza y mantenimiento - очистка и техобслуживание
Per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche del vostro soffione
consigliamo periodicamente di strofinare delicatamente gli ugelli in gom-
ma per evitare che i depositi di calcare possano ostruire i fori. Periodica-
mente consigliamo di eseguire un ciclo completo di tutte le funzioni. Per la
pulizia consigliamo di non utilizzare prodotti aggressivi e/o abrasivi e di non
eccedere nell'utilizzo di prodotti anticalcare.
Per la pulizia consigliamo l'uso di acqua e sapone o acqua ed aceto.
ATTENZIONE! Prodotti abrasivi e/o a base di alcool potrebbero rovinare il
display della tastiera di controllo e le lenti dei faretti.
To ensure the characteristics of your shower head do not change over time
we recommend delicately cleaning the rubber nozzles from time to time, to
avoid the build-up of lime scale deposits which obstruct the holes. We also
recommend you carry out a complete cycle of all the functions regularly.
For cleaning purposes we do not recommend the use of harsh and/or abra-
sive products, or excessive use of anti-lime scale products. Clean the shower
head using soap and water or water and vinegar.
CAREFUL! Abrasive and/or alcohol-based products could ruin the control
display and the spotlight lenses.
Pour que les caractéristiques de votre plafond de douche demeurent inal-
térées dans le temps, nous conseillons d'astiquer périodiquement et déli-
catement les buses en caoutchouc pour éviter que les dépôts de calcaire
puissent obstruer les orifices. Nous conseillons d'exécuter périodiquement
un cycle complet de toutes les fonctions. Pour le nettoyage, nous conseil-
lons de ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs et ne pas exagérer
dans l'utilisation de produit anticalcaire Pour le nettoyage, nous conseillons
d'utiliser de l'eau et du savon ou de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION! Les produits abrasifs ou à base d'alcool pourraient endomma-
ger l'afficheur du clavier de commande et les verres des phares
Um eine Beeinträchtigung der Eigenschaften Ihrer Kopfbrause mit der Zeit
zu verhindern, empfehlen wir die regelmäßige sanfte Säuberung der Gum-
midüsen um zu verhindern, dass Kalkablagerungen die Düsen verstopfen.
Wir empfehlen außerdem, regelmäßig einen Komplettdurchlauf aller
Funktionen durchzuführen. Benutzen Sie für die Reinigung keine aggressi-
ven und / oder Scheuerreinigungsmittel und verwenden Sie Antikalkmittel
nicht übermäßig oft. Für die Reinigung empfehlen wir die Verwendung von
Wasser und Seife oder Wasser und Essig.
ACHTUNG! Scheuermittel und / oder alkoholhaltige Reiniger können das
Display der Bedientastatur und die Spotlichtlinse beschädigen.
Para mantener inalteradas en el tiempo las características de vuestra ducha
sugerimos frotar periódica y cuidadosamente las toberas de goma para evi-
tar que los depósitos calcáreos obstruyan los orificios.
Sugerimos realizar periódicamente un ciclo completo de todas las funcio-
nes. Para la limpieza recomendamos no utilizar productos agresivos y/o
abrasivos y no excederse con el uso de productos anticalcáreos.
Para la limpieza recomendamos utilizar agua y jabón o agua y vinagre.
¡ATENCIÓN! Los productos abrasivos y/o a base de alcohol podrían arruinar
el display del teclado de control y las lentes de los focos.
В целях неизменности со временем характеристик вашего сифона,
рекомендуется периодически слегка протирать резиновые форсунки в
целях предупреждения того, чтобы отложения котельного камня могли
закупорить отверстия. Рекомендуется периодически осуществлять
полный цикл всех функций. Для очистки рекомендуется не использовать
агрессивные и/или абразивные средства и не преувеличивать с
использованием средств против образования известняковых отложений.
Для очистки рекомендуется использование воды и мыла или воды и
уксуса.
ВНИМАНИЕ! Абразивные средства и/или на основе спирта могут
привести к повреждению дисплея кнопочной панели управления и
линз светильников.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières