Indice Index Avvertenze Warnings ..........................................Pannelli di controllo e rubinetteria Control panels and brassware 10-11 31-32 ................... Rubinetteria Brassware ........................................Monocomando................. Single-control ................... Termostatico ..................Thermostatic ..................Funzioni Functions ..........................................3 Doccetta monogetto ..............Single jet shower ................Soffione a pioggia ................
Page 5
Sommaire Recommandations ................Panneaux de contrôle et robinetterie 52-53 ......Robinetterie ..................Monocommande ................Thermostatique ................Fonctions ..................... Douchette monojet................. Douche effet pluie ................Cascade ....................Fonctions électroniques ..............Fonctions électroniques ............... Allumage ou reset ................Démarrage ..................Attente de commande ..............Activation ....................
Nel caso di interventi di manutenzione e/o riparazione che comportino la sostituzione di componenti, I box doccia Jacuzzi® devono essere impiegati sempre e solo devono essere utilizzati ricambi originali Jacuzzi®, pena la in ambienti interni. decadenza della garanzia e della responsabilità del Costrut- Accertatevi inoltre che l’installazione venga eseguita da per-...
Page 7
“hand held shower” symbol; housed within the appliance. see also “Control panels and brassware”. The Jacuzzi® shower units must only be used in indoor envi- Always perform scheduled checks, controls and mainte- ronments. nance programmes. In the instance of maintenance and/or...
Toujours faire effectuer les contrôles et les entretiens pro- grammés. En cas d'opérations d'entretien et/ou de répara- Les cabines de douche Jacuzzi® doivent toujours et unique- tion, nécessitant le remplacement de composants, utiliser ment être utilisée à l'intérieur. des pièces détachées originales Jacuzzi® ; en cas contraire, le S'assurer en outre que l'installation soit effectuée par un...
Pannelli di controllo BASE DREAM cromodream® hammam hammam anticalcare anticalcare allarme allarme HOME SPA on/off funzioni soffione doccia nebulizzazione cascata programma day programma night tepidarium calidarium on/off audio hammam volume (–) volume (+) rewind forward cromodream® allarme anticalcare play/pause...
Rubinetteria BASE - DREAM Sollevare la leva del miscelatore (M) e ruotarla verso destra o sinistra fino a raggiungere una temperatura gradevole. monocomando termostatica Aprite il rubinetto (R) e ruotate la manopola del miscelatore (M) in modo che la tacca di riferimento coincida con la temperatura desiderata (per selezionare temperature maggiori di 38 °C premete il pulsante di sblocco, P).
Funzioni BASE - DREAM - HOME SPA Regolate la temperatura dell’acqua come indicato nel capitolo “rubinetteria”. doccetta monogetto Ruotate quindi il deviatore (D) in corrispondenza del simbolo indicato. soffione a pioggia Regolate la temperatura dell’acqua come indicato nel capitolo “rubinetteria”. Ruotate quindi il deviatore (D) in corrispondenza del simbolo indicato.
funzioni elettroniche HOME SPA Se intendete utilizzare le funzioni elettroniche, regolate prima la temperatura dell’acqua come indicato e quindi ruotate il deviatore (D) in corrispondenza del simbolo”E”. A questo punto è possibile attivare la funzione desiderata tramite il pannello di con- trollo, regolando la quantità...
Funzioni Verificate che l'erogazione idraulica ed elettrica siano funzionanti e date tensione al box doccia: viene attivata una procedura di controllo nonchè un risciacquo automatico elettroniche del generatore di vapore. accensione o reset Durante questa fase, della durata di un paio di minuti, non è possibile attivare alcuna funzione.
Attivazione Premendo il tasto , si passa all'attivazione del pannello di controllo: tutti i tasti si accendono ad alta intensità. Delle funzioni audio si illumina solo il tasto Attivazione delle funzioni Per attivare le funzioni (dallo stato di "attesa comando") premere il tasto relativo alla fun- zione desiderata.
Per tutta la durata del ciclo verrà attivata anche la funzione Cromodream® con pro- gramma Energy. Durante la pausa la funzione Cromodream® si posiziona sulla luce bianca mantenendo il tasto illuminato blu fisso. Dopo la pausa la funzione Cromodream® riprende dall'inizio del programma Energy.
Allarme Il collegamento con il circuito d’allarme deve essere effettuato in fase d’installazione e seguendo le avvertenze riportate nel manuale d’installazione. Quando viene premuto, il tasto inizia a lampeggiare da blu a bianco (mod. HOME SPA), oppure si illumina di colore fisso (mod. BASE e DREAM). Viene attivato immediatamente il segnalatore acustico (se il box doccia è...
Jacuzzi® (o qualche goccia di essenza); richiudete quindi i dispenser, premendo fino ad agganciarli. Le confezioni monodose di "stick profumati" sono disponibili presso i Centri Assistenza Jacuzzi®. Si consiglia di tagliare lo stick in due pezzi, posizionandone uno in ogni dispenser.
BASE - DREAM le caratteristiche proprie di ogni pro- gramma sono riferite a condizioni Dallo stato di "attesa comando" premere il tasto per attivare la funzione. Per spegnere ambientali ottimali (~ 22-25 0C ). premere lo stesso tasto. Si torna allo stato di "attesa comando". La funzione si spegne dopo 40 minuti.
Ciclo anticalcare er ovviare ai problemi dati da una possibile formazione di calcare nel generatore di vapo- re, Cloud è dotato di una funzione che, grazie all’azione di un prodotto specifico, permette di eliminare eventuali incrostazioni. Per garantire la pulizia totale del generatore di vapore è indispensabile ese- guire il ciclo anticalcare ogni 20-25 bagni turchi circa.
ATTENZIONE: assicurarsi che il dispositivo Bluetooth® associato al box Cloud sup- porti una connessione tipo AVRCP. Una volta associati, lo smartphone o lettore MP3 e il dispositivo Bluetooth® di Cloud pos- sono connettersi senza effettuare nuovamente il processo di riconoscimento; quest’ultimo ri-...
Page 23
Terminato il processo di riconoscimento e stabilita la connessione, potete utilizzare il sistema audio di Cloud per ascoltare i brani preferiti. Posizionate sempre lo smartphone o lettore MP3 in un luogo al riparo dagli spruzzi d’acqua e da temperature elevate; effettuate le varie regolazioni tramite i tasti della ta- stiera di Cloud.
Cromodream® l sistema d’illuminazione Cromodream®, integrato nel tetto di Cloud, agisce sfruttando le proprietà stimolanti dei colori. Cromodream® consente di immergersi in una doccia colo- rata (con tonalità fissa oppure variabile) grazie a delle sequenze attivabili tramite il display. Il sistema d’illuminazione consente di effettuare, durante il bagno turco o la doccia, una vera e propria seduta di cromoterapia in accordo con l’umore e il bisogno del momento,...
attivazione dei colori Premete il tasto ; si accende la luce bianca e il tasto si illumina di blu. Premendo ripetutamente il tasto, i colori cambiano secondo l'ordine indicato. Dream Energy Azzurro Bianco Relax Arancio Bianco Giallo Magenta Verde Dopo l'ultimo colore, la sequenza di accensione riprende dall'inizio. L’ordine secondo il quale si susseguono i colori è...
Manutenzione a manutenzione di Cloud è rapida e semplice: seguendo i consigli dati qui di segui- to sarà facile conservarne nel tempo prestazioni e affidabilità. ordinaria rubinetteria È sufficiente asciugare i vari componenti: se dovesse rendersi necessaria una pulizia più...
Manutenzione Le presenti operazioni sono demandate a personale specializzato. straordinaria Le valvole termostatiche sono provviste di filtri a rete, per trattenere eventuali impurità. Col pulizia tempo, questi filtri potrebbero intasarsi e quindi diminuire le prestazioni del miscelatore; per della valvola termostatica pulire le valvole, agire in questo modo: - Chiudete l’acqua (calda e fredda) che alimenta il box doccia.
In caso La presenza di malfunzionamenti e/o situazioni che potrebbero richiedere l'intervento di un Centro Assistenza Jacuzzi®, alcuni tasti sulla tastiera lampeggiano secondo determinate mo- di difficoltà... dalità, come descritto in seguito. funzioni elettroniche In caso di necessità, agite come indicato: - Verificate innanzitutto che il box doccia sia alimentato (interruttore generale acceso, impianto elettrico ed idraulico funzionanti, ecc.)
Page 29
(AL4_1) Guasto della memoria della cassetta elettrica. Non è possibile memorizzare il numero di bagni turchi e/o “ciclo anticalcare” effettuati. mod. HOME SPA: i tasti “allarme”, “tepidarium”, "hammam" e "calidarium" lampeggiano da bianco a blu. mod. BASE E DREAM: non disponibile (AL5) Guasto dell’ettrovalvola di scarico e/o del sensore di livello.
(contattate un Centro Assistenza Tecnica Jacuzzi®). Difficoltà di regolazione della temperatura (miscelazione) dell’acqua. Fate verificare che i valori di pressione in rete (all’utilizzo) tra acqua calda e fredda...
Control panels BASE DREAM cromodream® hammam hammam scale removal scale removal alarms alarms HOME SPA function on/off showerhead nebulization waterfall day program night program tepidarium calidarium audio on/off hammam volume (–) volume (+) rewind forward cromodream® alarms scale removal play/pause...
Page 32
BASE Brassware showerhead diverter shower diverter mixer mixer DREAM waterfall hand held shower showerhead diverter diverter mixer mixer HOME SPA electronic functions diverter hand held shower showerhead mixer...
Brassware BASE - DREAM Lift the mixer lever (M) and turn it to the right or left until reaching a pleasant tempera- ture. single-control thermostatic Open the tap (R) and turn the mixer knob (M) so that the reference mark coincides with the desired temperature (to select temperatures above 38 °C press the release button (P).
Functions BASE - DREAM - HOME SPA Adjust the water temperature as indicated in the “brassware” chapter. single jet shower Then turn the diverter (D) to the indicated symbol. raindrop shower head Adjust the water temperature as described above. Then turn the diverter (D) to the indicated symbol. waterfall DREAM The waterfall, which is a true massage for the shoulder area, is located on the wall of the...
Page 35
electronic functions HOME SPA If you intend to use the electronic functions, first adjust the water temperature as indicat- ed and then turn the diverter (D) in correspondence of the symbol ”E”. At this point, the desired function can be activated using the control panel, adjusting the quantity of water using the tap (refer also to the chapter related to the function).
Electronic Check that the hydraulic and electrical output are functioning and connect the power to the shower enclosure: a check procedure is started and the steam generator is auto- functions matically rinsed. switching on or reset During this phase, which lasts a couple of minutes, no function may be activated. After this preliminary check, the keys are illuminated with a white light with reduced intensity: start...
Activation Pressing the key switches to the activation of the control panel: all keys turn on with a high intensity. For the audio functions, only the key illuminates. Activating the functions To activate the functions (from "stand by" mode), press the key relative to the desired function.
During the entire cycle, also the Cromodream® function will be activated with the Energy program. During the pause, the Cromodream® function switches to a white light, keeping the key illuminated with a blue fixed light. After the pause, the Cromodream® function restarts from the beginning of the Energy program.
Alarms The connection to the alarm circuit must be carried out at the installation stage and in compliance with the warnings detailed in the installation manual. When pressed, the button starts flashing from blue to white (HOME SPA model), or will illuminate a fixed colour ( BASE and DREAM models).
The steam spouts can be used as aroma diffusors. Open the dispensers and insert the Jacuzzi® scented sticks (or a few drops of essential oils); then reclose the dispensers, pressing them down until they lock. The single-dose packages of scented sticks are available from Jacuzzi® Service Centres;...
BASE - DREAM The characteristics relative to each programme are quoted based on op- In "stand by" mode, press the key to activate the function. To turn it off, press the key timal environmental conditions (~ 22- again. The system returns to "stand by" mode. 25 0C ).
Scale removal cycle o resolve problems caused by the formation of scale in the steam generator, Cloud comes equipped with a function, that, thanks to the action of a specific product, makes it possible to remove any incrustations. To guarantee complete cleaning of the steam generator, you must carry out the scale removal cycle after 20-25 "Turkish bath"...
14 pairings. When a 15th pairing is recognised, the Bluetooth® module deletes all the pairings. In order to use the audio system, select the Bluetooth® device, named “BT Jacuzzi”; the relative access code is 0000.
Page 44
Upon termination of the connection programme and once the systems are linked, you may use the Cloud audio system to listen to your preferred tracks. Always place the smartphone or MP3 player in a place sheltered from water spray and high temperatures;...
It can be activated during any function or on its own (in the latter case, the control panel must be in "stand by" mode, refer to the chapter “Activating the electronic functions”). Cromodream® cannot be activated when Cloud has an alarm condition (only the HOME SPA model).
colour activation Press the key; the white light and blue key turn on blue. When repeatedly pressing the key, the colours change according to the order indicated. Dream Energy Sky blue White Relax Orange White Yellow Magenta Green After the last colour, the sequence will start from the beginning. The order in which the colours appear is indicated to the side.
- Lift the drainage column cover and extract the skimmer basket, then carry out the cleaning procedure. - Reinsert the skimmer basket, close the drainage column cover. After using Cloud, rinse the glass with water, drying with a cloth if necessary; do not use Glass fibre sponges and/or creamy or powder detergents.
Special The present operations must be carried out by qualified, specialist personnel. maintenance The thermostatic valves are equipped with filter strainers to treat any impurities. With time, cleaning the thermostatic valves these filters may become clogged up and therefore reduce mixer performance; to clean the valves, do the following: - Shut off the water (hot and cold) that is supplied to the shower unit.
Troubleshooting... In the event of malfunctioning and/or situations that require assistance from a Jacuzzi®, Ser- vice Centre, display keys will flash according to the detected problem, as described below. If necessary, proceed as follows: electronic functions - First check that the shower unit is powered (main switch on, electric and hydraulic system functioning, etc.)
Page 50
(AL4_1) Electric wiring box memory fault. It is not possible to store the number of "scale removal cycles”. HOME SPA model: the “alarm”, “tepidarium”, "hammam" and "calidarium" keys flash from white to blue. BASE AND DREAM model: not available (AL5) Drainage solenoid valve and/or level sensor fault. This may occur during the initial phase of the Turkish bath, if the sensor is blocked or if the drainage solenoid valve is obstructed;...
In the case of "hard" or impure water, or after the shower unit has been used for a long time, it may be necessary to clean the solenoid valve and/or mixer valve filters (contact a Jacuzzi® Service Centre). Difficulty in regulating the water temperature (mixer).
Robinetterie BASE - DREAM Soulevez le levier du mitigeur (M) et tournez-le vers la droite ou la gauche jusqu'à obtenir une température agréable. monocommande thermostatique Ouvrez le robinet (R) et tournez la manette du mitigeur (M) de manière à ce que l'en- coche de référence coïncide avec la température souhaitée (pour sélectionner des tempé- ratures supérieures à...
Fonctions BASE - DREAM - HOME SPA Réglez la température de l'eau comme indiqué dans le chapitre “robinetterie”. douchette monojet Tournez le déviateur (D) à hauteur du symbole indiqué. douche effet pluie Réglez la température de l'eau comme indiqué dans le chapitre “robinetterie”. Tournez le déviateur (D) à...
fonctions électroniques HOME SPA Si vous souhaitez utiliser les fonctions électroniques, réglez d'abord la température de l'eau comme indiqué puis tournez le déviateur (D) à hauteur du symbole ”E”. Il est maintenant possible d'activer la fonction souhaitée moyennant le panneau de contrôle, en réglant la quantité...
Fonctions Vérifiez que la distribution hydraulique et électrique fonctionnent et allumez la cabine de douche : une procédure de contrôle sera activée, ainsi qu'un rinçage automatique du électroniques générateur de vapeur. allumage ou reset Durant cette phase, d'environ deux minutes, aucune fonction ne peut être activée. Après ce contrôle préliminaire, les touches sont allumés avec une lumière blanche, à...
Activation En appuyant sur la touche , on passe à l'activation du panneau de contrôle : toutes les touches s'allument à une intensité forte. Des fonctions audio, seule la touche s'allume. Activation des fonctions Pour activer les fonctions (depuis l'état d'"attente commande"), appuyer sur la touche relative à...
Pendant toute la durée du cycle, la fonction Cromodream®, avec programme Energy, sera également activée. Pendant la pause, la fonction Cromodream® se positionne sur la lu- mière blanche en maintenant la touche éclairée bleue fixe. Après la pause, la fonction Cromo- dream®...
Alarme Le raccordement avec le circuit d'alarme devra être effectué en phase d'installation et en suivant les recommandations reportées dans le manuel d'installation. Si enfoncée, la touche commence à clignoter de bleu à blanc (mod. HOME SPA), ou s’éclaire de couleur fixe (mod. BASE et DREAM). L'avertisseur acoustique est immédiatement activé...
Jacuzzi® ou quelques gouttes d'essence) ; refermez ensuite les diffuseurs en appuyant jusqu'à les enclencher. Les conditionnements monodose de "bâtonnets parfumés" sont disponibles dans les Centres Assistance Jacuzzi®. Il est conseillé de couper le bâtonnet en deux, et d'en placer un morceau dans chaque diffuseur.
BASE - DREAM les caractéristiques de chaque pro- gramme se réfèrent à des conditions Depuis l'état d'"attente commande", appuyez sur la touche pour activer la fonction. ambiantes optimales (~ 22-25 °C ). Pour éteindre, appuyez sur la même touche. On revient à l'état d'"attente commande". La fonction s'éteint après 40 minutes.
Cycle anticalcaire fin de prévenir les problèmes dus à une possible formation de calcaire dans le générateur de vapeur, Cloud est équipée d'une fonction qui, grâce à l'action d'un produit spécifique, permet d'éliminer toute incrustation. Afin de garantir un nettoyage total du générateur de vapeur, il est indispen- sable d'effectuer le cycle anti-calcaire environ tous les 20-25 ...
ATTENTION : assurez-vous que le dispositif Bluetooth® associé à la cabine Cloud supporte une connexion du type AVRCP. Une fois associés, le smartphone ou le lecteur MP3 et le dispositif Bluetooth® de Cloud peuvent se connecter sans de nouveau effectuer le processus de reconnaissance ; ce dernier est par contre nécessaire si les configurations mémorisées sont effacées, par exemple suite...
Page 65
Une fois terminé le processus de reconnaissance et une fois la connexion établie, vous pouvez utiliser le système audio de Cloud pour écouter vos morceaux préférés. Positionner toujours le smartphone ou le lecteur MP3 à l'abri des éclaboussures d'eau et des températures élevées ;...
Cromodream® e système d'éclairage Cromodream®, intégré dans le toit de Cloud, agit en utilisant les pro- priétés stimulantes des couleurs. Cromodream® permet de se plonger dans une douche coloré (avec une tonalité fixe ou variable) grâce à des séquences activables via l'afficheur.
activation des couleurs Appuyez sur la touche ; la lumière blanche s’allume et la touche devient bleue. En appuyant de manière répétée sur la touche, les couleurs changent selon l'ordre indiqué. Dream Energy Bleu Blanc Relax Orange Blanc Jaune Magenta Vert Après la dernière couleur, la séquence d'allumage reprend depuis le début.
Entretien ordinaire 'entretien de Cloud est rapide et simple : en suivant les conseils fournis ci-dessous, il sera facile d'en conserver les prestations et la fiabilité au fil du temps. Il suffit d'essuyer les différents composants ; si un nettoyage plus approfondi est néces- robinetterie saire, éliminez toute tache avec un chiffon imbibé...
Entretien Les présentes opérations sont confiées à un personnel spécialisé. extraordinaire Les vannes thermostatiques sont équipées de filtres grillage pour retenir les éventuelles im- nettoyage de la vanne thermostatique puretés. Au fil du temps, ces filtres peuvent avoir tendance à se boucher et à compromettre ainsi le parfait fonctionnement du mitigeur ;...
En cas de En présence de dysfonctionnements et/ou de situations qui pourraient nécessiter de l'inter- vention d'un Centre d'Assistance Jacuzzi®, certaines touches sur l'écran clignotent selon des difficultés... modalités prédéfinies, comme décrit ci-dessous. fonctions électroniques Si nécessaire, agir comme indiqué : - Vérifier avant tout que la cabine de douche soit alimentée (interrupteur général allu-...
Page 71
(AL4_1) Panne de la mémoire du boîtier électrique. Il est impossible de mémoriser le nombre de hammams et/ou “cycle anti-calcaire” ef- fectués. mod. HOME SPA : les touches “alarme”, “tepidarium”, "hammam" et "calidarium" clignotent en passant de blanc à bleu. mod. BASE ET DREAM : non disponible (AL5) Panne de l'électrovanne d'évacuation et/ou du capteur de niveau.
électrovannes et/ou la vanne du mitigeur (contacter un Centre d'Assistance Technique Jacuzzi®). Difficulté de réglage de la température (mélange) de l'eau.
Page 76
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...