Augmenter le volume ......................13 Diminuer le volume ......................13 Retour / Options ........................13 Mettre en pause ........................13 Reprogrammer le MP350 en réglage par défaut ..............13 Mode MUSIQUE ..................14 Lire des fichiers audio ......................14 Mode Répéter ........................14 Mode Egaliseur (EQ) ......................
Page 3
Importer une liste de lecture (*.m3u) .................. 18 Lecture de la liste (*.m3u) ....................21 Navigateur ..........................22 Mode RADIO ..................23 Ecouter la Radio ........................23 Sélectionner une station radio .................... 23 Recalling a Saved Station ....................23 Enregistrer la radio....................... 23 Channel List ..........................
Page 4
Installation du pilote pour Linux Kernel 2.4 ou plus récent ........... 35 Connexion à un ordinateur ..............36 Transférer les fichiers vers le MP350 ................. 36 Se déconnecter de l’ordinateur ............38 Résolution de problèmes︱ ..............39 Spécifications︱ ................... 41 Informations relatives au passage de commande︱...
Introduction Merci d‟avoir acheté le lecteur MP3 Transcend. MP350. Ce lecteur de nouvelle génération allie tous les avantages liés à un poids extrêmement léger avec les bénéfices d‟une clé USB. Il incorpore de nombreuses fonctions comme une radio FM, un dictaphone digital, la présence à l‟écran des paroles d‟une chanson et une fonction de répétition A-B.
Caractéristiques Supporte les formats MP3, WMA, et WAV Ecran OLED. Texts en blanc. Lisible en toute circonstance Radio FM (Radio FM enregistrable et possibilité de présélectionner 20 stations de radio FM) Liste de titres intégralement personnalisable Accepte l‟importation de 10 listes de lectures M3U Fonction Karaoké...
MP350. NE JAMAIS brancher le MP350 dans un port USB ou un port USB externe situé sur un clavier, un écran ou tout autre type de périphérique. Ceci peut irrémédiablement endommager votre lecteur MP3.
écouteurs originaux. Rappels Si vous laissez le MP350 branché à un ordinateur portable, la batterie de ce dernier sera progessivement vidée par le lecteur MP3. Suivez les procédures dans “Déconnexion de l ordinateur” pour retirer votre MP350 de l‟ordinateur.
Ecran ICONE INDICATION Source Microphone interne ou Radio FM d’enregistrement Qualité Type de qualité : basse, moyenne, haute d’enregistrement Normal, Répéter 1, Tout répéter, Shuffle, Normal dans dossier, Répéter Mode Répétition dans dossier, Shuffle dans dossier et Répéter A-B Egaliseur en mode : Normal, Pop, Rock, Soft, Classique, Jazz, Basse, Mode EQ Utilisateur EQ Veille...
Manipulations de base Charger la batterie Ouvrez le bouchon qui se trouve sur le port USB du MP350 et insérez le connecteur fin Micro-B du câble USB. Branchez l‟autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur. L‟indicateur de chargement de batterie apparaî...
Mettre en pause Quand le bouton de verrouillage est activé, tous les boutons du MP350 seront désactivés. Reprogrammer le MP350 en réglage par défaut Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur le bouton de re-programmation RESET pendant 3 à 5...
à votre convenance. Veuillez lire la section consacrée aux Specifications pour connaitre la liste des formats audio supportés par le MP350. If the music player cannot find any compatible files, a “No Music Files” message will be displayed.
(joue tous les fichiers disponibles dans un dossier, l‟un après l‟autre et Répéter dans dossier continuellement) Pendant la lecture d’un titre dans le mode MUSIQUE, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu des options. pour sélectionner “ ” puis appuyez sur Répéter Utilisez les boutons 3.
4. Appuyez sur pour sauvegarder les nouveaux réglages. Répétition A-B: Rejouer une section d’un titre Cette fonction met en place des points de marquage afin de répéter une séquence. 1. Pendant la lecture d’un titre dans le mode MUSIQUE, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu des options.
1. Utilisez les boutons pour activer ou désactiver cette option puis appuyez sur . Si l‟option est désactivée, le nom de l‟album, de l‟artiste, le titre de la chanson seront affichés à l‟écran. Effacer des fichiers musicaux Cette fonction effacera le fichier de la mémoire interne. Pendant la lecture d’un titre dans le mode MUSIQUE, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu des options.
LIST1.m3u, LIST2.m3u… LIST9.m3u. 1. Branchez le MP350 dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 2. Ouvrez Windows Media Player puis démarrez le transfert des titres de votre choix depuis le MP350 vers le volet de liste de Windows Media Player.
Page 19
3. Quand votre liste de lecture est terminée, cliquez sur le bouton “Unsaved list” qui se trouve au sommet du volet de la liste puis cliquez sur “Save list as” pour ouvrir la fenêtre “Save As”. (les libellés utilisés pendant cette procédure peuvent varier en fonction de la version utilisée de Windows Media Player)
Page 20
4. La liste de lecture doit être sauvegardée dans la couche supérieure de la mémoire du MP350. Entrez le nom de la liste de lecture en utilisant l‟intitulé LIST0.m3u, LIST1.m3u, LIST2.m3u… LIST9.m3u, puis sauvegardez sous le format de fichier m3u.
5. Débranchez le MP350 de votre ordinateur en suivant les étapes présentées dans le chapitre “Disconnecting from a Computer“. pour choisir la liste de lecture “Playlists (*.m3u)” 6. Dans le menu MUSIC, utilisez puis appuyez sur pour sélectionner “Import (*.m3u)” puis appuyez sur 7.
3. Utilisez les boutons pour sélectionner la liste que vous souhaitez écouter puis appuyez sur 4. Utilisez les boutons pour vous déplacer dans la liste des fichiers, choisir celui que vous souhaitez écouter dans la liste, puis appuyez sur Navigateur Le navigateur vous permet de vous déplacer facilement entre les pistes, fichiers et dossiers.
“RADIO” puis appuyez sur 3. La fréquence FM en cours apparaît à l‟écran. La première fois que vous utilisez la radio, le MP350 balayera automatiquement toutes les fréquences et sauvegardera les 20 stations avec la meilleure réception (CH). Vous pouvez aussi faire un balayage manuel en choisissant “Re-programmation FM”...
La liste de toutes les stations sauvegardées apparaî t à l„écran. Save Station The MP350 lets you save your 20 favorite radio stations ( CH 01 to CH 20). Pour sauvegarder la station radio que vous écoutez actuellement: 1. Dans le mode RADIO, appuyez sur pour ouvrir le menu des options.
Bande FM Vous avez deux bandes à votre disposition Bande FM Monde (87.5MHz~108.0MHz) et Bande FM Japon (76.0MHz~90.0MHz). 3. Utilisez les boutons pour sélectionner “Bande FM “ puis appuyez sur 4. Utilisez les boutons pour choisir entre “Bande FM Monde” ou “Bande FM Japon” puis appuyez sur pour confirmer votre choix.
Utiliser le Mode Fitness | 1. Appuyez sur le bouton pour aller dans le menu principal. 2. Utilisez les boutons pour choisir FITNESS puis appuyez sur Lire des fichiers audio “START” Dans le menu FITNESS utilisez les boutons pour sélectionner puis appuyez sur 2.
Utilisez les boutons pour sélectionner la liste que vous souhaitez écouter puis appuyez sur Utilisez les boutons pour naviguer dans la liste. Sélectionnez le fichier de votre choix puis appuyez sur Navigateur “START” Dans le menu FITNESS utilisez les boutons pour sélectionner puis appuyez sur 2.
2. Utilisez les boutons pour sélectionner votre sport puis appuyez sur Mettre en place des objectifs Le MP350 peut régler trois types d‟exercices. (Chronomètre, Compteur, Calories). 1. Dans le menu Réglages Sport, utilisez les boutons pour choisir Objectif puis appuyez sur Objectif: Chronomètre...
2. Utilisez les boutons pour sélectionner chaque champ. Ajustez les chiffres de chaque champ en utilisant les boutons Historique Le MP350 enregistre la durée et l‟objectif après chaque session. Pour regarder ces enregistrements: “History” Dans le menu FITNESS utilisez les boutons pour sélectionner...
Pour ajuster le taux de sample dans les enregistrements, veuillez lire la section “Réglages / Réglages d’enregistrement / Qualité d’enregistrement” Pour un résultat de meilleure qualité, approchez le microphone du MP350 de la source sonore à enregistrer. Enregistrements Radio FM...
. Vous pouvez choisir entre “15 Min”, “30 Min”, “60 Min” ou “Inactif”. Quand la durée choisie arrive à son terme, le lecteur s‟éteint automatiquement. Arrêt automatique Cette fonction met en place un délai au bout duquel le MP350 s‟éteit automatiquement si aucun des boutons...
Quand la durée choisie arrive à son terme, le lecteur s‟éteint automatiquement. Economiseur d’écran Le MP350 vous propose deux types d‟écrans de veille. Cet écran apparaî t après une durée de non-utilisation du lecteur MP3 que vous pouvez vous-même ajuster.
2. Utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer le niveau de contraste. Appuyez pour confirmer. Protection des oreilles Cette fonction vous permet d‟activer/désactiver la limite de volume et met en place un niveau maximal que le volume ne peut dépasser. 1.
Langage Cette option vous permet de choisir la langue de votre choix parmi 14 langues différentes 1. Utilisez les boutons pour sélectionner “Langue” puis appuyez sur 2. Utilisez les boutons pour choisir la langue puis appuyez sur pour confirmer. A propos (Information Système) Cette option vous indique la capacité...
Amovible avec une lettre assignée apparaî tra dans la fenêtre Mon Ordinateur. Installation du pilote pour Mac™ OS 10.0 ou plus récent Aucun pilote n‟est requis. Branchez votre MP350 dans un port USB puis votre ordinateur le détectera automatiquement. ™...
Si vous désirez utiliser votre MP350 pour écouter des fichiers téléchargés, vous devrez transférer ces fichiers sur le lecteur. Dès que le MP350 est connecté à un ordinateur, le lecteur MP3 est bloqué en mode de transfert de fichiers. Vous ne pourrez pas écouter ou enregistrer pendant cette période. Veuillez déconnecter le MP350 de l‟ordinateur si vous voulez écouter ou enregistrer.
Page 37
*Note: “(F:)” est un exemple de lettre qui peut varier d‟un ordinateur à l‟autre 3. Veuillez toujours déconnecter le MP350 de votre ordinateur en cliquant sur l‟icône “Safely Remove Hardware” qui se trouve dans la barre d‟outil Windows ® en bas de votre écran.
Se déconnecter de l’ordinateur Veuillez toujours suivre les procédures listées ci-dessous avant de débrancher votre MP350 du câble USB. ® ® Retirer le MP350 sous XP, Vista, Windows 7, Windows 1. Sélectionnez l‟icône Matériel dans la barre d‟outil. 2. La fenêtre Retirer le matériel apparaî t. Sélectionnez-là pour continuer.
Résolution de problèmes︱ Si une erreur apparaî t, vérifiez en premier lieu les informations listées ci-dessous avant de ramener votre MP350 en réparation. S‟il vous est impossible de le réparer par vous-même, veuillez consulter votre magasin, SAV ou le bureau Transcend le plus proche. Nous proposons aussi une FAQ et un Support sur notre site Web : www.transcendusa.com.
Page 40
Pour plus de détails, veuillez lire la section. Le MP350 ne fonctionne pas correctement Si votre MP350 présente des difficultés d‟utilisation ou bien s‟il se bloque, éteignez-le puis rallumez-le. S‟il ne fonctionne toujours pas, appuyez pendant 3 à 5 secondes sur le bouton “Reset”.
Si le message “Autonomie insuffisante” ou “Insufficient Power” apparaît sur l‟écran du MP350, cela signifie que l‟alimentation USB que vous utilisez pour recharger le MP350 est instable ou que son voltage est trop faible pour la batterie du lecteur (c‟est principalement le cas avec un hub USB ou un câble d‟extension). Pour recharger convenablement la batterie, branchez le MP350 directement sur un port USB de votre ordinateur ou bien alors utilisez l‟adaptateur secteur USB Transcend.
Recyclage︱ Recyclage du produit (WEEE): Ce produit comporte des composants et matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Le symbole affiche ci-dessus signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC: Ne jamais jeter ce produit avec vos autres déchets ménagers. Veuillez vous renseigner auprès du magasin où vous l‟avez acheté...
Durée de garantie : le MP350 de Transcend est couvert par cette garantie pour une période de deux (2) ans à partir de la date d‟achat. La preuve d‟achat incluant la date d‟achat est nécessaire pour que la garantie fonctionne.