IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi
IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi

IKEA MIRAKULOS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MIRAKULOS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIRAKULÖS
FR
IT
GRÄNSLÖS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MIRAKULOS

  • Page 1 MIRAKULÖS GRÄNSLÖS...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA Utilisation des accessoires GARANTIE IKEA - FRANCE Fonctions supplémentaires Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc- tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trou- vant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 6 FRANÇAIS • Les côtés de l'appareil doivent rester à • L'installation électrique doit être équipée côté d'appareils ou d'éléments ayant la d'un dispositif d'isolement à coupure om- même hauteur. nipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des Branchement électrique contacts d'au moins 3 mm.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS Avertissement Risque • Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan- d'endommagement de l'appareil. neaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de • Pour éviter tout endommagement ou dé- la porte si elles sont endommagées. Con- coloration de l'émail : tactez le service après-vente.
  • Page 8: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Le fabricant ne pourra être tenu pour Puissance totale Section du câble responsable si vous ne respectez pas maximum 3 x 0,75 mm² les précautions de sécurité du chapitre 1 380 W « Consignes de sécurité ». maximum 3 x 1 mm² Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble 2 300 W d'alimentation.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pour la première fois. pendant 45 minutes. 3. Sélectionnez la fonction et la tempé- Important Reportez-vous au chapitre rature maximale. « Entretien et nettoyage ». 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
  • Page 10 FRANÇAIS 2. Tournez la manette du thermostat pour 3. Pour éteindre l'appareil, tournez la ma- sélectionner la température. La tempé- nette des fonctions du four sur la posi- rature sélectionnée s'affiche. tion Arrêt. Affichage Heure et température Voyant de chauffe et de chaleur rési- duelle Réservoir d'eau (sur certains modèles uniquement)
  • Page 11 FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillan- Cuisson de pain te. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à et de pizza 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle.
  • Page 12: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Vidange du réservoir d'eau 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange Important Assurez-vous que l'appareil a (A). refroidi avant de vider le réservoir d'eau. 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'em- bout lorsque vous videz le réservoir 1.
  • Page 13: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur + ou - pour régler les mi- 3. Le minuteur démarre automatiquement nutes. au bout de cinq secondes. 3. Appuyez sur 4. À la fin du temps réglé, un signal sono- pour confirmer. re retentit pendant deux minutes. 4.
  • Page 14 FRANÇAIS 1. Sélectionnez la température et la fonc- 7. Lorsque la viande atteint la températu- tion du four. re à cœur réglée, le symbole de la son- 2. Insérez la pointe de la sonde à viande de à viande et la température à au cœur de la viande.
  • Page 15: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Vous pouvez aussi utiliser les rails téle- scopiques avec les plaques ou les plats fournis avec l'appareil (reportez-vous au °C °C chapitre « Description de l'appareil »). Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Attention Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle.
  • Page 16: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Thermostat de sécurité de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatique- Un mauvais fonctionnement de l'appareil ment en fonctionnement lorsque la tempé- ou des composants défectueux peuvent rature baisse. causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat Conseils utiles •...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Poids Plat Fonction du Niveau Température du Temps de (kg) four four (°C) cuisson (min.) Lapin 60 - 80 Canard 120 - 150 Dinde 210 - 240 0,6 - 1 Poisson 180 - 190 20 - 40 Gâteau aux 50 - 60 prunes Tartes...
  • Page 18 FRANÇAIS Nettoyage du joint d'étanchéité de la Placez un chiffon sur la sole du four porte afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéi- té de la porte. Le joint d'étanchéité de la Prenez toujours l'ampoule halogène avec porte est posé...
  • Page 19 FRANÇAIS 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à résidus de calcaire présents dans le condition que votre alimentation domes- four avec un chiffon. tique soit dotée d'un purificateur ou d'un 5.
  • Page 20 FRANÇAIS Fermez la porte du Déposez la porte Soulevez les pan- four à la première sur une surface sta- neaux de verre position d'ouverture ble recouverte d'un avec précaution (mi-parcours). Tirez tissu doux. (étape 1), puis reti- la porte vers l'avant rez-les un à...
  • Page 21: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez- vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La cuisson des aliments est La température est trop Ajustez la température si trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée. nécessaire. Suivez les con- seils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la con- Le plat est resté...
  • Page 23: En Matière De Protection De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
  • Page 24 • Les dommages causés délibérément ou survenant pendant le transport. En revan- par négligence, les dommages résultant che, si IKEA livre le produit à l'adresse de du non-respect des instructions d'utilisa- livraison du client, tout endommagement tion, d'une installation incorrecte ou d’un...
  • Page 25: Garantie Ikea - France

    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
  • Page 26 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la La réparation des conséquences du défaut date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se- L’APPAREIL : lon la jurisprudence: •...
  • Page 27 IKEA au numéro de téléphone LAGAN qui sont garantis pour une durée respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- cette notice et correspondant à votre appa- ter du 1er août 2007.
  • Page 28 • Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
  • Page 29 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
  • Page 30 – au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
  • Page 31 FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? le plus proche. Adresse et horaires sur le si- te www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou Si vous avez des questions supplémentaires par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ sur les conditions d’application des garan- mn).
  • Page 32 Preparazione al primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Considerazioni ambientali Funzioni del timer GARANZIA IKEA Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Avvertenze di sicurezza generali • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del ca- vo devono essere svolte unicamente da personale qualifica- • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
  • Page 34 ITALIANO • Prestare sempre attenzione in fase di • Servirsi unicamente di dispositivi di isola- spostamento dell'apparecchiatura, dato mento adeguati: interruttori automatici, che è molto pesante. Indossare sempre di fusibili (quelli a tappo devono essere ri- guanti di sicurezza. mossi dal portafusibile), sganciatori per •...
  • Page 35 ITALIANO • Evitare la presenza di scintille o fiamme • Controllare che l'apparecchiatura sia aperte vicino all'apparecchiatura quan- fredda. Vi è il rischio che i pannelli in ve- do si apre la porta. tro si rompano. • Non appoggiare o tenere liquidi o mate- •...
  • Page 36: Installazione

    ITALIANO Installazione Avvertenza! Fare riferimento ai Per la sezione del cavo fare riferimento alla capitoli sulla sicurezza. potenza totale (sulla targhetta dati) ed alla tabella: Consultare le istruzioni di montaggio Potenza totale Sezione del cavo per l'installazione. Massimo 1380 W 3 X 0,75 mm² Installazione dell'impianto elettrico Massimo 2300 W 3 X 1 mm²...
  • Page 37: Preparazione Al Primo Utilizzo

    ITALIANO Per misurare quanto in profondità sono • Guide telescopiche x 2 coppie cotti i cibi. Per griglie e teglie. Preparazione al primo utilizzo Avvertenza! Fare riferimento ai Preriscaldamento capitoli sulla sicurezza. Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso. Prima pulizia 1.
  • Page 38: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO chiave scanalata Per rimuovere il Torx. La chiave sca- blocco di sicurezza, nalata Torx si trova aprire la porta del nel sacchetto degli forno ed estrarlo accessori del forno. utilizzando una Utilizzo quotidiano Avvertenza! Fare riferimento ai 2. Ruotare la manopola della temperatu- capitoli sulla sicurezza.
  • Page 39 ITALIANO Funzione forno Applicazione Per cuocere alla temperatura massima su tre livelli con- Cottura a circo- temporaneamente. Quando si usa questa funzione, ridur- lazione d'aria re la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle tem- forzata perature standard usate per la Cottura Tradizionale. An- che per essiccare gli alimenti.
  • Page 40 ITALIANO Importante Non versare acqua Svuotamento del serbatoio dell'acqua direttamente all'interno del serbatoio Importante Prima di iniziare a svuotare il acqua! serbatoio dell'acqua, controllare che Come liquido, utilizzare esclusivamente ac- l’apparecchiatura si sia raffreddata. qua. Non utilizzare acqua filtrata (demine- ralizzata) o distillata.
  • Page 41: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Sim- Funzione Descrizione bolo Contaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". Durata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparecchiatu- ra. Prima di impostare questa funzione, impostare una funzio- ne del forno.
  • Page 42: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Timer per il Conto alla rovescia Non è possibile usare il Timer per il conto alla rovescia quando sono in Il Timer per il conto alla rovescia consente corso le funzioni Durata o Fine di monitorare la durata di uso del forno. Premere ripetutamente finché...
  • Page 43: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO 7. Quando la carne raggiunge la tempe- Grazie alla guide telescopiche sarà possibi- ratura interna impostata, il simbolo del- le inserire ed estrarre i ripiani in modo più facile. la termosonda e la temperatura in- terna predefinita lampeggiano. Viene emesso un segnale acustico per due mi- nuti.
  • Page 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Termostato di sicurezza Temperatura del Ora di spegnimen- Un utilizzo inappropriato dell'apparecchia- forno tura o componenti difettosi possono provo- 30 - 115°C 12.0 ore care un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato 120 - 195°C 8.5 ore di un termostato di sicurezza che interrom- 200 - 245°C...
  • Page 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Per evitare la formazione eccessiva di fu- Inizialmente, monitorare i risultati della cot- mo all'interno del forno durante la cottu- tura. Trovare le impostazioni migliori (livello ra arrosto, aggiungere dell'acqua nella di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le leccarda.
  • Page 46 ITALIANO • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da Come montare i supporti ripiano forno e farli asciugare accuratamente. Installare i supporti ripiano seguendo al Utilizzare un panno morbido inumidito contrario la procedura indicata. con acqua tiepida saponata. Le estremità arrotondate dei supporti •...
  • Page 47 ITALIANO 1. Riempire il serbatoio dell’acqua con 5. Pulire il tubo di scarico manualmente 900 ml d’acqua e 50 ml di acido citrico con acqua calda saponata. Per evitare (cinque cucchiaini). Spegnere il forno e danni, non utilizzare acidi, spray o de- attendere circa 60 minuti tergenti simili.
  • Page 48 ITALIANO Aprire completa- Alzare e ruotare le mente la porta. levette poste sulle due cerniere. Sollevare con cura (passo 1) ed estrar- re (passo 2) i pan- nelli in vetro, uno Chiudere la porta Appoggiare la por- ad uno. Iniziare dal del forno fino alla ta su una superficie pannello superiore.
  • Page 49: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se… Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. L'apparecchiatura è disatti- Accendere l'apparecchiatu- vata. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Fare riferi- mento a "Impostazione del- l'ora".
  • Page 50: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La preparazione dei cibi La temperatura è troppo al- Se necessario, regolare la dura troppo a lungo oppure ta o troppo bassa. temperatura. Seguire le in- troppo poco. dicazioni nel manuale del- l'utente. Vapore e acqua di conden- Le pietanze sono state la- Al termine della cottura, non sa si depositano sugli ali-...
  • Page 51: Considerazioni Ambientali

    IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- elevati e che il difetto legato ai materiali o da per gli elettrodomestici con il nome LA-...
  • Page 52 • Costo di installazione iniziale dell'appa- qua (per esempio presenza di eccessivo recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi- calcare nelle condutture idriche), eventi zio nominato da IKEA o un suo partner di atmosferici o condizioni ambientali ano- assistenza autorizzato effettua una ripa- male.
  • Page 53 Per ulteriori domande non inerenti il servizio Come contattarci se avete bisogno del assistenza sulle apparecchiature, contattare nostro intervento il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- mo di leggere attentamente la documenta- zione dell'apparecchiatura prima di contat- tarci. Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo- no nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 54 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-838165-2...

Ce manuel est également adapté pour:

GränslösGranslos

Table des Matières