ENGLISH Safety instructions • The appliance must be disconnected Before the first use from the electrical power supply before For your own safety and for the correct performing any installation operation. operation of the appliance, please read • WARNING: failure to install the this manual carefully before installation screws or fastening elements indicated and commissioning.
Page 9
Make sure that the exhaust pipe is installed before using the appliance. The installed correctly in the air outlet using a filters are available at IKEA stores. suitable connection system. The hood must be installed away from Important: if already installed, remove the particularly dirty areas, windows, doors carbon filter(s).
ENGLISH The accessories for wall mounting are not appropriate for the weight of the included because walls made of different appliance. For further details, contact a materials require different types of specialist dealer. accessories. Use fastening systems Keep these instructions for future suitable for the walls in your home and reference.
ENGLISH Electrical connection cable (type H05 VV-F); if it is damaged, ask WARNING: All electrical connections the technical assistance service for a must be made by an authorised installer. replacement. Make sure that the voltage indicated on If it is not equipped with a plug (direct the product plate corresponds to the connection to the mains), or if the nearest mains voltage.
• Transport damage. If it is the customer equal product or one of equivalent value. who transports the product to his/her home or to another address, IKEA is not What is not covered by the warranty? responsible for any damage that may •...
Page 13
To ensure you get the best assistance, • Costs relating to the first installation of please read the assembly instructions and/ the IKEA appliance. However, if an IKEA or the instruction manual of the product service provider or its authorised part- carefully before contacting us.
DEUTSCH Sicherheitshinweise • Die Installation und der elektrische An- Vor der ersten Verwendung schluss müssen von einem qualifizierten Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den Techniker in Übereinstimmung mit den korrekten Betrieb des Geräts lesen Sie Anweisungen des Herstellers und unter bitte diese Anleitung vor der Installation Einhaltung der örtlichen Sicherheitsvor- und Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Page 15
DEUTSCH • Alle anderen Wartungsarbeiten müssen sein. Der Unterdruck im Raum darf 4 Pa von einem qualifizierten Techniker (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Sor- durchgeführt werden. gen Sie deshalb dafür, dass der Raum gut belüftet ist. Wenden Sie sich im Zwei- •...
Page 16
Installationsanleitung) Gerät in Betrieb genommen wird. Die Filter Der Kochdampf wird angesaugt und über sind in IKEA Geschäften erhältlich. einen Abluftschlauch (nicht im Die Abzugshaube muss entfernt von Lieferumfang enthalten), der an den besonders schmutzigen Bereichen, Dampfauslass der Abzugshaube Fenstern, Türen und Wärmequellen...
DEUTSCH Altbatterien und Altakkumulatoren vom müssen zudem auf Verlangen des Altgerät getrennt werden, die nicht vom Endnutzers Altgeräte, die in keiner Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt äußeren Abmessung größer als 25 cm für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem sind (kleine Elektrogeräte), im Altgerät entnommen werden können.
Page 18
DEUTSCH • Vermeiden Sie die Verwendung von Wartung des Kohlefilters. Dampfstrahlreinigern Der Geruchsfilter sollte einmal im Monat WICHTIG: Verwenden Sie keine ätzenden gewaschen und regeneriert werden. Der oder scheuernden Reinigungsmittel. Sollte Filter behält seine eines dieser Produkte versehentlich mit Geruchsabsorptionsfähigkeit drei Jahre dem Gerät in Kontakt kommen, reinigen lang, danach muss er ausgetauscht Sie es sofort mit einem feuchten Tuch.
Diese Garantie gilt für 5 Jahre ab dem Die Garantie deckt Defekte am Gerät ab, Datum des Kaufs/der Lieferung Ihres die durch Herstellungsfehler Geräts in einem IKEA Geschäft. Sie müssen (Funktionsfehler) verursacht wurden, und den Originalbeleg als Kaufnachweis zwar ab dem Kaufdatum/Lieferdatum des vorlegen.
Page 20
(Nr. 99/44/EG) und den lokalen fehler verursacht wurde. Vorschriften. Ersetzte Komponenten • Fälle, in denen bei einem Besuch durch gehen in das Eigentum von IKEA über. einen Techniker keine funktionellen Wie wird IKEA das Problem lösen? Mängel festgestellt werden. Der von IKEA mit der Durchführung des •...
Page 21
Es ist der Nachweis für Ihren Kauf und geltenden Garantiebedingungen erbracht. muss vorgelegt werden, damit die Die Verpflichtung zur Erbringung von Garantie gültig ist. Der Name und die IKEA Serviceleistungen gemäß den Artikelnummer (8-stellig) für jedes Garantiebedingungen besteht nur, wenn gekaufte Gerät sind ebenfalls auf dem...
FRANÇAIS Instructions de sécurité tions du fabricant et conformément aux Avant la première utilisation normes locales de sécurité. Ne pas répa- Pour la sécurité personnelle et pour le rer ou remplacer les pièces de l’appareil fonctionnement correct de l’appareil, si cette intervention n’est pas recom- prière de lire attentivement ce manuel mandée de manière spécifique dans le avant l’installation et la mise en marche.
Page 23
FRANÇAIS • Les ouvertures de ventilation doivent pièce est bien aérée. En cas de doute, toujours être raccordées à l’extérieur. s’adresser à un centre d’assistance agréé ou à un professionnel qualifié. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par un •...
Les filtres sont disponibles dans les magasins IKEA. Important : s’il(s) est/sont déjà installé(s), retirer le(s) filtre(s) à charbon. La hotte doit être installée loin des zones sales, des fenêtres, des portes et des Version à...
FRANÇAIS Le filtre anti-odeur devrait être lavé et • Sécher au four à une température de régénéré une fois par mois. Le filtre 100°C pendant 10 minutes. conservera sa capacité d’absorption des Entretien des ampoules odeurs pendant trois ans, puis il devra être La hotte est dotée d'un système remplacé.
Qui fournit le service ? (pièces de rechange, main-d’œuvre et Le service d'assistance sélectionné et déplacements du personnel technique) agréé par IKEA fournira le service à travers seront pris en charge son réseau de Partenaires d’Assistance par le service d'assistance, à condition que Agréés.
Page 27
• Dommages dus au transport. Si un client • L’usure normale transporte le produit jusqu’à son domi- • Les dommages occasionnés sciemment cile ou à une autre adresse, IKEA n’est ou les dommages provoqués par le non- pas responsable des dommages qui respect des instructions de fonctionne-...
Page 28
Pour toute information non relative à mandée ; l’assistance, veuillez contacter le Service • informations relatives à la sécurité figu- Client du point de vente IKEA de référence. rant dans les Instructions de montage et Nous vous prions de lire attentivement la dans le Manuel d’utilisation.
ITALIANO Istruzioni per la sicurezza duttore ed in conformità alle norme lo- Prima del primo utilizzo cali sulla sicurezza.Non riparare o sosti- Per la propria sicurezza e per il corretto tuire qualsiasi parte dell’apparecchio se funzionamento dell’apparecchio, si prega non specificatamente raccomandato nel di leggere attentamente questo manuale manuale d’uso.
Page 30
ITALIANO • Il fabbricante declina ogni responsabilità • Non lasciare padelle sul fuoco senza sor- per qualsiasi danno causato da un uso veglianza durante la frittura di alimenti, improprio o da impostazioni errate. in quanto l’olio usato per la frittura po- trebbe infiammarsi.
Per maggiori ordinati e montati prima dell’uso dettagli, rivolgiti a un rivenditore dell’apparecchio. I filtri sono disponibili nei specializzato. negozi IKEA. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio L’imballaggio è riciclabile al 100% ed è...
ITALIANO particelle di cibo o sporco possano depo- La cappa è dotata di un sistema di sitarsi sul filtro durante il lavaggio e cau- illuminazione a LED. sare cattivi odori in seguito, si consiglia I LED garantiscono un’illuminazione di lavare il filtro da solo. ottimale, una durata fino a 10 volte •...
Pannello Comandi Tasto ON/OFF Motore GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Il servizio assistenza incaricato da IKEA per l’esecuzione del servizio esaminerà il Questa garanzia è valida per 5 anni a prodotto e deciderà, a propria esclusiva partire dalla data di acquisto/consegna del...
Page 34
• Costi inerenti alla prima installazione contattarci. dell’elettrodomestico IKEA.Tuttavia, qua- Come contattarci se avete bisogno di lora un fornitore di servizi IKEA o un suo assistenza partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente Siete pregati di contattare...
Page 35
È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far...
Page 36
NEDERLAND Opening hours: Monday - Friday 8.30am - 6.30pm Saturday 8.30am - 5.30pm Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Sunday 9.30am - 3.30pm 0031-50 316 8772 international Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Tarief: Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 21.00...