IKEA GRANSLOS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GRANSLOS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
GRÄNSLÖS
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA GRANSLOS

  • Page 1 GRÄNSLÖS...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques Avant la première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Fonctions de l'horloge GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Page 6 FRANÇAIS Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous • ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié. Toute opération de maintenance ou de réparation • nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne • doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson. Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus • alimentaires. Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface •...
  • Page 8 FRANÇAIS retirés du support), un disjoncteur inflammables à l'intérieur ou à proximité différentiel et des contacteurs. de l'appareil, ni sur celui-ci. • L'installation électrique doit être équipée • N'utilisez pas la fonction micro-ondes d'un dispositif d'isolement à coupure pour préchauffer le four. omnipolaire.
  • Page 9 FRANÇAIS directement sur le plan de travail ou sur Entretien et nettoyage une surface en métal ou sur un évier. AVERTISSEMENT! Risque de • N'utilisez pas et ne réparez pas de blessure, d'incendie ou de récipient en verre écaillé, fissuré ou rayé. dommages matériels sur •...
  • Page 10: Installation

    FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage de la d'origine. porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Mise au rebut • Matériau d'emballage : L'emballage est recyclable. Les pièces AVERTISSEMENT! Risque de en plastique sont marquées blessure ou d'asphyxie.
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Ventilateur Plaque signalétique Support de grille amovible Position des grilles Pour la cuisson de gâteaux et de Accessoires biscuits/gâteaux secs.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Affichage A. Minuteur / Température / Puissance des micro-ondes B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Mode Micro-ondes D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four. Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. AVERTISSEMENT! Prenez soin de ne pas endommager le 2. Ouvrez la porte. bandeau de commande.
  • Page 14 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour cuire des pizzas. Pour Pour allumer l'éclairage dorer de façon intensive et même si aucune fonction obtenir un fond croustillant. de cuisson n'est sélection- Cuisson de Eclairage née. Peut être utilisé avec pain et de Four la chaleur résiduelle pen-...
  • Page 15 FRANÇAIS Le four se met automatiquement en réglages de puissance s'effectuent par fonctionnement au bout de quelques paliers de 100 W. secondes, sans votre intervention. La fonction micro-ondes démarrera dès 4. Tournez la manette pour modifier la que la température réglée sera atteinte. puissance des micro-ondes.
  • Page 16: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de Utilisation l'horloge Fonction de Utilisation l'horloge 00:00 Si vous ne réglez pas Pour indiquer ou changer MINUTEUR DE d'autre fonction de l'hor- l'heure. Vous ne pouvez DURÉE DE loge, le MINUTEUR DE HEURE régler l'heure que lorsque FONCTION-...
  • Page 17 FRANÇAIS Réglage de la fonction DURÉE DURÉE et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de 1. Réglez un mode de cuisson. température pour régler les heures de 2. Appuyez sur à plusieurs reprises la fonction DURÉE et appuyez sur jusqu'à...
  • Page 18: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS quelle touche pour arrêter le signal MINUTEUR DE DURÉE DE sonore. FONCTIONNEMENT Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure sans symbole. Utilisation des accessoires AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Installation des accessoires Utilisez uniquement des ustensiles et matériaux adaptés.
  • Page 19: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez le plateau en verre du micro-ondes qu'avec la fonction micro-ondes. Retirez cet accessoire lorsque vous utilisez une autre fonction, par ex. le gril ou le gril + micro- ondes. Placez cet accessoire en bas de la cavité. Placez les aliments sur le plateau en verre du micro-ondes.
  • Page 20: Conseils

    FRANÇAIS Thermostat de sécurité L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les Un mauvais fonctionnement du four ou des fonctions : Éclairage, Durée, Fin. composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le Ventilateur de refroidissement four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique.
  • Page 21 FRANÇAIS peuvent exploser. Percez le jaune des œufs Recommandations pour le micro-ondes au plat avant de les réchauffer. Placez les aliments sur le plateau en verre Piquez plusieurs fois les aliments du micro-ondes, en bas de la cavité. comportant une peau avec une fourchette Retournez ou remuez les aliments à...
  • Page 22 FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- ondes Décongé- Réchauffage lation Cuisson Verre et porcelaine n'allant pas au four sans décorations en argent, or, platine ou métal Verre et vitrocéramique en matériau résistant aux températures élevées/ basses Récipients en céramique et en faïen- ce sans composant en quartz ou en métal, ni verni contenant du métal Céramique, porcelaine et faïence...
  • Page 23 FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro- ondes Décongé- Réchauffage lation Cuisson Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles pour une utilisation au mi- cro-ondes, par ex. plat « Crisp » Décongélation au micro-ondes Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Steak (0,2 kg)
  • Page 24 FRANÇAIS Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Fruits (0,25 kg) 5 - 10 10 - 15 Réchauffer Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Petits pots de nourriture 1 - 2 pour bébé (0,2 kg) ; mé- langez et vérifiez la tem- pérature Lait pour bébé...
  • Page 25 FRANÇAIS Cuisson au micro-ondes Cuisson Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 8 - 10 2 - 5 Filets de poisson (0,5 kg) 4 - 7 2 - 5 Légumes frais (0,5 kg + 5 - 15 50 ml d'eau) Légumes surgelés (0,5 kg +...
  • Page 26 FRANÇAIS Plat Fonction Puis- Tempéra- Durée Posi- Remarques sance ture (°C) (min) tions grilles Lasagnes Convection natu- 200 - 170 - 190 30 - 40 Tournez le réci- relle (voûte et so- pient à mi-cuisson. le) + MO Temps de repos : 2 - 5 min Volaille (1 Gril + MO...
  • Page 27 FRANÇAIS Quantité Plat Fonction Température Durée (min) (kg) (°C) Rôti de veau 210 - 220 90 - 120 0,4 - Demi-poulet 210 - 230 35 - 50 0,5 cha- 1.5 - 2 Canard 190 - 210 80 - 100 1 - 1.5 Poisson entier 210 - 220 40 - 70...
  • Page 28 FRANÇAIS Réglage de puissance Utilisation • 400 W Continuer la cuisson de plats • 300 W Cuire des aliments délicats Chauffer de la nourriture pour bébé Faire frémir du riz Réchauffer des aliments délicats Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre •...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Plat Fonction Puissan- Températu- Positions Durée (min) Remarques ce (W) re (°C) des gril- Gâteau Chaleur 29 - 31 Tournez le réci- (0,7 kg) tournante + pient d'1/4 de Micro-ondes tour à la moitié du temps de cuisson. Gratin de Gril + Micro- 40 - 45 Tournez le réci-...
  • Page 30 FRANÇAIS 2. Écartez l'avant du support de grille de Fours en acier inoxydable ou en la paroi latérale. aluminium 3. Sortez les supports de la prise arrière. Nettoyez la porte uniquement avec une Réinstallez les supports de grille en éponge ou un chiffon humides. Séchez-la répétant cette procédure dans l'ordre avec un chiffon doux.
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution • Éteignez le four à l'aide Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est du fusible de l'habitation pas dans ce tableau s'affi- survenue. ou du disjoncteur situé che. dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 33: En Matière De Protection De

    IKEA. Le ticket de caisse est d'œuvre et du déplacement seront pris en nécessaire comme preuve d'achat. Si les charge à...
  • Page 34 FRANÇAIS • Les réparations qui n'ont pas été après-vente IKEA par le biais de ses effectuées par des techniciens de service propres services ou d'un partenaire après-vente désignés et/ou un autorisé, procède alors, à sa seule partenaire contractuel autorisé ni celles discrétion, à...
  • Page 35 L'obligation de fournir des services contacts de service après-vente choisis par dans le cadre de la garantie n'existe que IKEA et leurs numéros de téléphone si : respectifs à la fin de cette notice. • l'appareil est conforme et installé...
  • Page 36: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 37 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 38 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 39 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 40 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 41 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 42 Prima di utilizzare l'elettrodomestico Dati tecnici Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 43: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 44 ITALIANO Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, • l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente. Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che • preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde. Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali • residui di cibo. La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il • deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo. Istruzioni di sicurezza •...
  • Page 46 ITALIANO sganciatori per correnti di guasto a terra facilmente incendiabili e relè. sull'apparecchiatura, al suo interno o • L'impianto elettrico deve essere dotato nelle immediate vicinanze. di un dispositivo di isolamento che • Non usare la funzione microonde per consenta di scollegare l'apparecchiatura pre-riscaldare il forno.
  • Page 47 ITALIANO estremamente appuntiti e difficili da Pulizia e manutenzione localizzare. AVVERTENZA! Vi è il rischio di • Non mettere articoli in vetro su superfici lesioni, incendio o danni umide o bagnate, direttamente su un all'apparecchiatura. piano di lavoro o una superficie metallica;...
  • Page 48: Installazione

    ITALIANO • Tagliare il cavo elettrico Assistenza Tecnica dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Per riparare l'apparecchiatura • Rimuovere la porta per evitare che contattare il Centro di Assistenza bambini e animali domestici rimangano Autorizzato. chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Utilizzare esclusivamente ricambi •...
  • Page 49: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica Pannello dei comandi Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento Display Manette de commande Elemento riscaldante Generatore microonde Luce Ventola Targhetta dei dati Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani • Piatto in vetro inferiore del microonde Accessori •...
  • Page 50: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Display A. Timer/Temperatura/Potenza microonde B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C. Modalità microonde D. Termosonda (solo modelli selezionati) E. Chiusura porta (solo modelli selezionati) F. Ore/minuti G. Modalità Demo (solo modelli selezionati) H. Funzioni dell’orologio Prima di utilizzare l'elettrodomestico Gli accessori possono riscaldarsi più...
  • Page 51: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO scanalata Torx si trova nel sacchetto degli AVVERTENZA! Fare attenzione accessori del forno. a non graffiare il pannello dei comandi. Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento Funzione cot- Applicazione ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 52 ITALIANO 4. Per spegnere il forno, ruotare le Funzione cot- Applicazione manopole in posizione off. tura Impostazione della funzione: Microonde Crea il calore direttamente 1. Rimuovere tutti gli accessori. all'interno degli alimenti. 2. Inserire il piatto in vetro inferiore del Da usare per il riscalda- Microonde microonde.
  • Page 53 ITALIANO segnale acustico. Quando il tempo Impostazione della funzione: Microonde impostato per Durata si conclude, il segnale Combo suona e la il forno si ferma. È possibile combinare la funzione 6. Ruotare la manopola per le funzioni di microonde con una qualsiasi funzioni riscaldamento sulla posizione di spento.
  • Page 54: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orolo- Applicazione Funzioni orolo- Applicazione 00:00 Qualora non venga im- Per mostrare o cambiare TIMER PER IL postata nessun'altra fun- l'ora del giorno. L'ora CONTO ALLA zione orologio, il TIMER IMPOSTA può...
  • Page 55 ITALIANO Impostazione della funzione DURATA Regolazione della funzione TEMPO DI RITARDO 1. Impostare una funzione cottura. 1. Impostare una funzione cottura. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. 3.
  • Page 56: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO 3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo Premete un tasto qualsiasi per automatico dopo 5 secondi. disattivare il segnale. Una volta trascorso il 90% del tempo TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA impostato, viene emesso un segnale. 4. Allo scadere del tempo impostato, viene Premere ripetutamente finché...
  • Page 57: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO ATTENZIONE! Usare il piatto inferiore del microonde solo con la funzione microonde. Togliere l'accessorio quando si passa a un'altra funzione, ad esempio grigliatura a microonde o grigliatura normale. Appoggiare l'accessorio sul fondo della cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in vetro inferiore del microonde.
  • Page 58: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Termostato di sicurezza Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce Un utilizzo inappropriato del forno o forno, Durata, Fine. componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che Ventola di raffreddamento questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe Quando il forno è...
  • Page 59 ITALIANO esplodere. Forare il tuorlo di un uovo fritto Consigli per l'uso del microonde prima di riscaldarlo. Mettere il cibo sul piatto in vetro del Forare diverse volte gli alimenti con la pelle microonde sulla parte inferiore della cavità. o la buccia servendosi di una forchetta Mescolare il cibo a metà...
  • Page 60 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo Scongela- Riscaldamen- Cuocere Vetro e porcellana non resistente al fuoco senza applicazioni o decora- zioni in argento, oro, platino o metal- Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco / al gelo Articoli in ceramica e terracotta, sen- za componenti al quarzo o compo- nenti metalliche e smalti che conten- gono metallo...
  • Page 61 ITALIANO Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microonde combo Scongela- Riscaldamen- Cuocere Ripiano a filo Piatto inferiore in vetro del microonde Pentole che possono essere usate in microonde, ad esempio piatto crisp Scongelamento microonde Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Bistecca (0.2 kg) 5 - 7...
  • Page 62 ITALIANO Riscaldamento Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Cibo per bambini in va- 1 - 2 setti (0.2 kg); mescolare e controllare la temperatu- Latte per bambini (180 0:20 - 0:40 ml); mettere il cucchiaio nel biberon, mescolare e controllare la temperatu- Alimenti pronti da man- 6 - 9...
  • Page 63 ITALIANO Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Filetti di pesce (0.5 kg) 4 - 7 2 - 5 Verdure fresche (0.5 kg + 50 5 - 15 ml di acqua) Verdure congelate (0.5 kg + 10 - 20 50 ml di acqua) Patate al cartoccio (0.5 kg) 7 - 10...
  • Page 64 ITALIANO Alimenti Funzione Poten- Tempéra- Tempo Posi- Commenti ture (°C) (min.) zione (watt) della griglia Pollo (1 Grill + Microonde 210 - 230 35 - 40 A metà cottura, ca- povolgere il conte- nitore. Tempo di ri- poso: 2 - 5min. Suggerimenti sul microonde Risultati di cottura/ Possibile causa...
  • Page 65 ITALIANO Quantità Alimenti Funzione Température Tempo (min.) (kg) (°C) 1 - 1.5 Pesce intero fino ad 1 kg 210 - 220 40 - 70 Verdure farcite 160 - 170 30 - 60 Torta con lievito in polve- 140 - 150 35 - 50 Biscotti di pasta frolla 150 - 160...
  • Page 66 ITALIANO Informazioni per gli istituti di prova Funzione microonde Test conformemente alla norma IEC 60705. Alimenti Potenza Quantità Posizione Tempo (min.) Commenti (watt) (kg) della gri- glia Torta con lie- 0.475 Parte infe- 7 - 9 Ruotare il contenitore vito in polve- riore di 1/4 di giro, a metà...
  • Page 67: Pulizia E Cura

    ITALIANO Alimenti Funzione Potenza Températu- Posizio- Tempo Commenti (watt) re (°C) ne della (min.) griglia Pollo (1,1 Grill + Mi- 45 - 55 Mettere la carne croonde in un contenitore in vetro rotondo e capovolgerla do- po 20 minuti di cottura.
  • Page 68: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Rimozione dei supporti ripiano AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile Prima di eseguire interventi di prima di sostituire la lampadina. manutenzione, accertarsi che il forno si sia La lampadina e la calotta di raffreddato. Pericolo di ustione. vetro della lampadina possono Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano.
  • Page 69 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento è attivo. automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è atti- Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. È...
  • Page 70: Dati Tecnici

    ITALIANO Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......... Codice Prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... Dati tecnici Dati tecnici Larghezza 480 mm Dimensioni (interne) Altezza 217 mm Profondità 411 mm Volumi utili 43 l Area lamiera dolci 1424 cm²...
  • Page 71: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
  • Page 72 UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
  • Page 73 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
  • Page 74 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
  • Page 76 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-1414721-7...

Table des Matières